2654-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D●
Les facteurs suivants peuvent affecter le délai à l'allumage ou à l'extinction
des feux de route:
• L'intensité lumineuse des phares, feux antibrouillards et feux arrière des
véhicules circulant devant
• Le déplacement et la direction des véhicules circulant devant
• Lorsqu'un véhicule circulant devant ne dispose d'éclairages opération- nels que d'un côté
• Lorsqu'un véhicule circulant devant est un véhicule à deux roues
• Les conditions de la route (inclinaison, virage, état de la surface de la chaussée, etc.)
• Le nombre de passagers et la quantité de bagages présents dans le véhicule
● Les feux de route peuvent s'allumer ou s'éteindre de manière inattendue.
● Des vélos ou des véhicules similaires peuvent ne pas être détectés.
● Dans les situations suivantes, le système peut ne pas être capable de
détecter correctement le niveau de luminosité environnante. Ceci peut
entraîner le maintien de l'éclairage des feux de croisement ou les feux de
route peuvent clignoter ou éblouir les piétons ou les véhicules circulant
devant. Dans un tel cas, Il est nécessaire de commuter manuellement entre
les feux de route et de croisement.
• En cas de conduite par mauvais temps (forte pluie, neige, brouillard, te\
m-
pêtes de sable, etc.)
• Lorsque le pare-brise est obscurci par le brouillard, la buée, le givre, la saleté, etc.
• Lorsque le pare-brise est fissuré ou endommagé
• Lorsque le capteur de caméra est déformé ou sale
• Lorsque la température du capteur de caméra est extrêmement élevée
• Lorsque le niveau de luminosité ambiante est égal à celui des phares, des feux arrière ou des feux antibrouillards
• Lorsque les phares ou les feux arrière des véhicules circulant devant sont éteints, sales, de couleur variable ou mal réglés
• Lorsque le véhicule est touché par de l'eau, de la neige, de la poussière, etc. projetée par un véhicule qui précède
• Lorsque vous traversez une zone où alternent de manière intermittente la lumière et l'obscurité
• Lorsque vous roulez fréquemment et de manière répétée sur des routes alternant montées et descentes, ou sur des routes dont la surface est
inégale, cahoteuse ou en mauvais état (voies pavées, routes en gravier,
etc.)
• Lorsque vous roulez fréquemment et de manière répétée sur des routes sinueuses ou comportant beaucoup de virages rapprochés
• Lorsqu'un objet hautement réfléchissant est présent en avant du véhi- cule, comme un panneau ou un miroir
2664-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D• Lorsque l'arrière d'un véhicule
qui vous précède est hautement réfléchis-
sant, comme par exemple un conteneur sur un camion
• Lorsque les phares du véhicule sont endommagés ou sales, ou ne sont pas réglés correctement
• Lorsque le véhicule penche d'un côté ou est cabré en raison d'un pneu crevé, de la traction d'une caravane/remorque, etc.
• Lorsque les phares commutent entre les feux de route et les feux de croi- sement de manière répétée et anormale
• Lorsque le conducteur pense que les feux de route sont susceptibles de clignoter ou d'éblouir les piétons ou les autres conducteurs
■ Abaissement temporaire de la sensibilité du capteur
La sensibilité du capteur peut être temporairement réduite.
Mettez le contact d’alimentation sur arrêt lorsque les conditions suivantes
sont remplies.
• La commande de phares est sur ou .
• Le levier de commande de phares est sur la position feux de route.
• La commande de feux de route automatiques est activée.
Placez le contact d’alimentation en mode ON.
Dans les 30 secondes qui suivent , tirez à nouveau le levier de com-
mande de phares sur la position d’origine, puis poussez-le sur la position
feux de route 10 fois rapidement, et laissez le levier sur la position feux de
route.
Si la sensibilité est modifiée, le témoin de système de feux de route auto-
matiques s'allume et s'éteint 3 fois.
Les feux de route automatiques (phares) risquent de s’allumer même lorsque
le véhicule est à l’arrêt.
1
2
32
4
2674-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
*1 ou *2
Éteint les feux
antibrouillards avant
Allume les feux
antibrouillards avant
*1: Pour les États-Unis
*2: Pour le Canada
■Les feux antibrouillards peuvent être utilisés lorsque
Les phares sont en feux de croisement.
Commande de feux antibrouillards
: Sur modèles équipés
Les feux antibrouillards assurent une excellente visibilité dans
des conditions de conduite diffi ciles, telles que par temps de
pluie et de brouillard.
1
2
3034-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D■
Si le témoin d'avertissement PCS (système de sécurité de pré-collision)
clignote et qu'un message d'avertissem ent s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel
Le système de sécurité de pré-collision peut être tempora\
irement indispo-
nible ou il peut y avoir un dysfonctionnement dans le système.
● Dans les situations suivantes, le témoin d'avertissement s'éteint, le mes-
sage s'efface et le système devient opérationnel lorsque les conditions de
fonctionnement normales sont rétablies:
• Lorsque le capteur radar ou le capteur de caméra ou la zone entourant
chaque capteur sont chauds, comme s'ils étaient exposés au soleil
• Lorsque le capteur radar ou le capteur de caméra ou la zone entourant chaque capteur sont froids, comme s'ils se trouvaient dans un environne-
ment extrêmement froid
• Lorsque le capteur radar ou l'écusson de calandre sont sales ou couverts de neige, etc.
• Lorsque la zone du pare-brise devant le capteur de caméra est embuée ou couverte de condensation ou de givre
(Désembuage du pare-brise: →P. 468)
• Si le capteur de caméra est obstrué, comme lorsque le capot est ouvert ou qu'un autocollant est apposé sur le pare-brise à proximité d\
u capteur
de caméra
● Si le témoin d'avertissement PCS (système de sécurité de pré-collision)
continue à clignoter ou que le message d'avertissement ne s'efface pas, le
système peut être défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota immédiatement.
■ Si le système VSC est désactivé
●Si le système VSC est désactivé ( P. 356), les fonctions d'aide au freinage
de pré-collision et de freinage de pré-collision sont également désactivées.
● Le témoin d'avertissement PCS (système de sécurité de pré\
-collision)
s'allume et “Système de freinage anticollision indisponible. VSC désactivé.”
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
3064-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le système LDA
Ne vous fiez pas uniquement au système LDA. Le système LDA n'est pas
un système qui conduit automatiquement le véhicule ou réduit le niveau
d'attention qui doit être accordée à la zone se trouvant devant le véhicule.
Le conducteur doit toujours assumer l'entière responsabilité de conduire
prudemment en accordant toujours une attention particulière aux conditions
environnantes et actionner le volant afin de corriger la trajectoire du vé\
hi-
cule. Assurez-vous également de faire suffisamment de pauses lorsque
vous êtes fatigué, par exemple d'avoir conduit pendant une période prolon-
gée.
Le fait de ne pas exécuter les opérations de conduite appropriées et de ne
pas être particulièrement attentif peut entraîner un accident, pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Pour éviter tout actionnem ent accidentel du système LDA
Lorsque vous n'utilisez pas le système LDA, utilisez la commande LDA
pour désactiver le système.
■ Situations incompatibles avec l'utilisation du système LDA
N'utilisez pas le système LDA dans les situations suivantes.
Le système peut ne pas fonctionner correctement, ce qui peut causer un
accident occasionnant des blessures graves, voire mortelles.
●Le véhicule est équipé d'une roue de secours, de chaînes à\
neige, etc.
● Lorsque les pneus ont été excessivement usés, ou lorsque la pre\
ssion de
gonflage des pneus est insuffisante.
● Des pneus de structure, fabricant, marque ou profil différents sont utilisés.
● Des objets ou dessins pouvant être confondus avec des lignes blanches
(jaunes) sont présents sur le côté de la route (glissières de sécurité, trot-
toirs, plots réfléchissants, etc.).
● Le véhicule est conduit sur une route couverte de neige.
● Les lignes blanches (jaunes) sont difficiles à distinguer à cause de la pluie,
de la neige, du brouillard, de la poussière, etc.
● Des marques de réparation de l'asphalte, des marques de lignes blanches
(jaunes), etc. sont présentes en raison de réparations sur la route.
● Le véhicule circule dans une voie temporaire ou une voie réduite e\
n raison
de travaux de construction.
● Le véhicule est conduit sur une chaussée rendue glissante par un temps
pluvieux, des chutes de neige, le gel, etc.
3074-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Appuyez sur la commande LDA
pour activer le système LDA.
Le témoin LDA s'allume et un mes-
sage s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel.
Appuyez à nouveau sur la com-
mande LDA pour désactiver le sys-
tème LDA.
Lorsque le système LDA est activé
ou désactivé, le système LDA
continue de fonctionner dans les
mêmes conditions la prochaine fois
que le système hybride est
démarré.
AVERTISSEMENT
●Le véhicule est conduit sur des voies de circulation autres que des routes
nationales ou des autoroutes.
● Le véhicule est conduit dans une zone de construction.
● Le véhicule tracte une caravane/remorque ou un autre véhicule.
■ Prévention des dysfonctionnement s du système LDA et des opéra-
tions effectuées par erreur
● Ne modifiez pas les phares et ne collez pas d'autocollants, etc., sur la sur-
face des éclairages.
● Ne modifiez la suspension, etc. Si la suspension, etc. doit être remplacée,
contactez votre concessionnaire Toyota.
● N'installez pas ni ne placez rien sur le capot ou la grille. De même, n'instal-
lez pas de protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.).
● Si votre pare-brise a besoin de réparations, contactez votre concession-
naire Toyota.
Activation du système LDA
3114-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D■
Annulation temporaire des fonctions
Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont plus remplies, une fonction
peut être temporairement annulée. Toutefois, lorsque les conditions de fonc-
tionnement sont à nouveau remplies, le fonctionnement de la fonction est
automatiquement rétabli. ( P. 310)
■ Fonction de commande de direction
Selon la vitesse du véhicule, la situation de sortie de voie, l'état de la route,
etc., le fonctionnement des fonctions peut ne pas être reconnu ou les fonc-
tions peuvent ne pas fonctionner.
■ Fonction d'alerte de sortie de voie
L'avertisseur sonore peut être difficilement perceptible à cause du bruit exté-
rieur, de la lecture audio, etc.
■ Alerte de retrait des mains du volant
Lorsque le système détermine que le conducteur a retiré les mains du volant
pendant le fonctionnement de la fonction de commande de direction, un mes-
sage d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel et un signal sonore
se déclenche.
■ Les lignes blanches (jaunes) sont présentes uniquement sur un seul
côté de la route
Le système LDA ne fonctionne pas pour le côté duquel les lignes blanches
(jaunes) n'ont pas pu être reconnues.
3154-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le régulateur de vitesse actif
Conduire prudemment relève de la seule responsabilité du conducteur. Ne
vous fiez pas uniquement au système, et conduisez prudemment en accor-
dant toujours une attention particulière à votre environnement.
Le régulateur de vitesse actif fournit une aide à la conduite afin de réduire la
charge du conducteur. L'aide fournie est toutefois limitée.
Même lorsque le système fonctionne normalement, l'état du véhicule qui
précède, tel que détecté par le système, peut différer de l'état constaté par
le conducteur. Par conséquent, le conducteur doit toujours rester vigilant,
évaluer le danger de chaque situation et conduire prudemment. Se fier à ce
système ou supposer que le système assure la sécurité pendant la conduite
peut entraîner un accident, occasionnant des blessures graves, voire mor-
telles.
■ Précautions relatives aux syst èmes d'aide à la conduite
Respectez les précautions suivantes, car l'aide fournie par le système est
limitée.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer un accident, pouvant
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Aide au conducteur pour évaluer la distance entre véhicules
Le régulateur de vitesse actif a pour seul but d'aider le conducteur à déter-
miner la distance qui sépare son propre véhicule du véhicule qui le pré-
cède. Ce n'est pas un mécanisme qui permet au conducteur de conduire
négligemment, sans faire attention, ni un système capable de fournir une
assistance au conducteur lorsque les conditions de visibilité sont mau-
vaises. Il est toujours indispensable pour le conducteur de rester très
attentif à tout ce qui entoure le véhicule.
● Aide au conducteur pour estimer la distance appropriée
Le régulateur de vitesse actif détermine si la distance qui sépare le véhi-
cule du conducteur du véhicule qui le précède se trouve dans une plage
définie. Il n'est pas en mesure de réaliser une quelconque autre estima-
tion. Par conséquent, il est absolument nécessaire que le conducteur
reste vigilant et soit à même de déterminer s'il existe une possibilité de
danger dans n'importe quelle situation donnée.
● Aide au conducteur pour manœuvrer le véhicule
Le régulateur de vitesse actif a une capacité limitée de prévenir ou d'éviter
une collision avec un véhicule qui précède. Par conséquent si un danger
existe, quel qu'il soit, il appartient au conducteur d'exercer immédiatement
et directement son contrôle sur le véhicule et d'agir comme il convient
pour garantir la sécurité de tous.