1022. Grupo de instrumentos
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
*1: Estas luces se encienden cuando el interruptor del motor se coloca en la posición“ON” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en el modo IGNI-
TION ON (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque), para indicar
que se está realizando una inspección del sistema. Se apagarán cuando se ponga
en marcha el motor o después de unos segundos. Si alguno de los indicadores no
se enciende, o bien no se apagan los indicadores, es posible que haya un pro-
blema en el sistema. Lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado, para que lo inspeccionen.
*2: El indicador parpadea para indicar que el sistema está en funcionamiento.
*3: El indicador luminoso se enciende cuando se desactiva el sistema.
*4: Este indicador luminoso se enciende en la pantalla de información múltiple.
*5: En los vehículos con pantalla en color, este indicador luminoso se enciende en lapantalla de información múltiple.
*1, 4
(Motor diésel)
Indicador del sistema de
parada y arranque
(→ P. 304)*1, 3
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de advertencia
del PCS ( →P. 269)
*1, 3, 5
(Motor diésel)
Indicador de cancelación
del sistema de parada y
arranque ( →P. 304)*5
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso
“SPORT” ( →P. 227)
*1
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador Auto P
desactivado ( →P. 238) Indicador luminoso del
freno de estacionamiento
(
→ P. 237)
*4
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de posición del
cambio ( →P. 229)
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de temperatura
exterior baja ( →P. 107)
*4
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de posición del
cambio ( →P. 229)
Indicador luminoso
“PASSENGER
AIRBAG” (en el panel
central) ( →P. 5 4 )
*1, 4
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso de
cambio de marcha
( → P. 233)
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 102 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
1032. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
■Indicador luminoso de conducción Eco (si el vehículo dispone de ello)
●El vehículo se conduce en modo “SPORT” ( →P. 227)
● Si se acciona el interruptor basculante del cambio (si el vehículo dispone de ello) con
la posición del cambio en D
● La velocidad del vehículo es de aproximadamente 130 km/h (80 mph) o superior.
El indicador luminoso de conducción Eco se
encenderá durante la aceleración respetuosa
con el medio ambiente (conducción Eco). El
indicador luminoso se apaga cuando la acele-
ración supera la zona de conducción Eco y
cuando el vehículo se detiene.
El indicador luminoso de conducción Eco no
se activará en las situaciones siguientes:
●
La palanca de cambios no está en D.
ADVERTENCIA
■Si un indicador de advertencia de un sistema de seguridad no se enciende
Si no se enciende el indicador de advertencia de un sistema de seguridad, como el
del ABS o el del airbag SRS, al arrancar el motor, es posible que dichos sistemas no
le protejan en caso de accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o
incluso mortales. Lleve inmediatamente el vehículo a un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado, para su revisión.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 103 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
1122. Grupo de instrumentos
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)■
Ajuste del reloj
El reloj se ajusta a través del menú de ajustes.
Una vez ajustados los minutos, espere 5 segundos hasta que desaparezca la barra y
asegúrese de que ha introducido bien los minutos. Pulse el interruptor “DISP” para ajustar las
horas.
Una vez ajustadas las horas, espere 5
segundos hasta que desaparezca la barra y
asegúrese de que ha introducido bien la
hora.
Pulse el interruptor “DISP” para ajustar los
minutos.
ADVERTENCIA
■Utilización de la pantalla de información a bajas temperaturas
Deje que el interior del vehículo se caliente antes de usar la pantalla. A temperaturas
extremadamente bajas, es posible que el monitor de visualización responda con len-
titud y tarde un poco en mostrar los cambios realizados.
Por ejemplo, hay un lapso de tiempo entre el cambio de marcha realizado por el
conductor y su visualización en la pantalla. Este lapso de tiempo podría hacer que el
conductor cambie de nuevo a una marcha inferior, lo que puede causar un frenado
del motor rápido y excesivo y, posiblemente, un accidente con lesiones graves o
incluso mortales.
■ Precauciones durante el ajuste de la pantalla
Debido a que el motor debe estar en funcionamiento durante el ajuste de la pantalla,
asegúrese de que el vehículo esté estacionado en un lugar con suficiente ventila-
ción. Si se encuentra en una zona cerrada, como un garaje, los gases de escape,
incluyendo el monóxido de carbono (CO), pueden acumularse y penetrar en el vehí-
culo. Esto puede causar lesiones graves o incluso mortales.
1
2
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 112 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
1142. Grupo de instrumentos
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Visualización de mensajes de advertencia
Seleccione para visualizar los mensajes de advertencia y las medidas que se
deben adoptar si se detecta una avería. (→P. 550)
Visualización de los parámetros
Seleccione para cambiar los parámetros de visualización del instrumento y
los parámetros de funcionamiento de determinadas funciones del vehículo.
(→ P. 116)
La pantalla de información múltiple se
activa con los interruptores de control
del instrumento.
Confirmar/establecer
Seleccionar un elemento/cambiar
de página
Regresar a la pantalla anterior
● Consumo actual de combustible (v isualización de zona/visualización
numérica)
*1
Muestra el ritmo de consumo de combustible en ese momento.
● Consumo medio de combustible (desde el reinicio
*2/desde la puesta en
marcha/desde el repostado)
*1
Muestra el consumo medio de combustible desde que se reinició la fun-
ción, se puso en marcha el motor y se repostó el vehículo, respectiva-
mente
Utilice el consumo medio de combustible visualizado como referencia.
● Tiempo de funcionamiento del sistema de parada y arranque (si el vehí-
culo dispone de ello) (desde el reinicio
*2/desde la puesta en marcha)*3
Muestra el tiempo que el motor está parado debido al funcionamiento del
sistema de parada y arranque desde que se reinició el sistema y desde
que se puso en marcha el motor.
● Velocidad media del vehículo (desde el reinicio
*2/desde el arranque)*1
Muestra la velocidad media del vehículo desde que se reinició la función y
desde que se puso en marcha el motor, respectivamente
Funcionamiento de los interruptores de control del instrumento
1
2
3
Información sobre la conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 114 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
1152. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
●Tiempo transcurrido (desde el reinicio*2/desde el arranque)*1
Muestra el tiempo transcurrido desde que se reinició la función y desde
que se puso en marcha el motor, respectivamente
● Distancia (autonomía/desde la puesta en marcha)
*1
Muestra la distancia máxima estimada que puede recorrerse con el com-
bustible que queda en el depósito y la distancia recorrida después de
poner en marcha el motor, respectivamente
• Esta distancia se calcula basándose en el consumo medio de combusti-
ble. En consecuencia, es posible que la distancia real que se puede
recorrer no coincida con la indicada.
• Puede que la pantalla no se actualice cuando solo se añade una pequeña cantidad de combustible al depósito.
Al repostar, desactive el interruptor del motor. Si el vehículo se reposta
sin desactivar el interruptor del motor, puede que la pantalla no se
actualice.
● Visualización desactivada
Se visualiza una pantalla sin información.
*1: Puede registrarse en información sobre la conducción 1 y 2. ( →P. 1 1 6 )
*2: Procedimientos de reinicio:
• Seleccione la función que desea reiniciar utilizando el interruptor de control del
instrumento y, a continuación, mantenga pulsado para reiniciar.
• Si hay más de una función que se puede reiniciar, aparecerán casillas de verifi- cación junto a dichas funciones.
*3: Puede registrarse en información sobre la conducción 3. ( →P. 1 1 6 )
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 115 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
1182. Grupo de instrumentos
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
■Pantalla emergente
En determinadas situaciones, por ejemplo cuando se acciona un interruptor, en la
pantalla de información múltiple aparecerá una pantalla emergente durante unos ins-
tantes.
La función de pantalla emergente se puede activar o desactivar.
■ Cancelación automática de la pantalla de ajuste
En las siguientes situaciones, se desactivará automáticamente la pantalla de ajuste en
la que se pueden modificar los parámetros mediante el interruptor de control del ins-
trumento.
●Si aparece un mensaje de advertencia mientras se visualiza la pantalla de ajuste
● Si el vehículo empieza a desplazarse mientras se visualiza la pantalla de ajuste
■ Pantalla de cristal líquido
Es posible que aparezcan en pantalla pequeños puntos negros o puntos brillantes.
Este fenómeno es característico de las pantallas de cristal líquido y no impide el uso
de la pantalla.
■ Visualización de la zona de conducción Eco (si el vehículo dispone de ello)
Sugiere la zona de conducción Eco y la rela-
ción de conducción Eco, basándose en la ace-
leración.
Zona de conducción Eco
Relación de conducción Eco basada en la
aceleración
Si el vehículo supera la zona de conducción
Eco, la zona verde desaparece y el indica-
dor luminoso de conducción Eco se apaga.
(→ P. 103)
1
2
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 118 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
1192. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
ADVERTENCIA
■Utilización de la pantalla de información a bajas temperaturas
Deje que el interior del vehículo se caliente antes de usar la pantalla de cristal
líquido. A temperaturas extremadamente bajas, puede que el monitor de visualiza-
ción responda lentamente y los cambios de la información mostrada se retrasen.
Por ejemplo, hay un lapso de tiempo entre el cambio de marcha realizado por el
conductor y su visualización en la pantalla. Este lapso de tiempo puede ocasionar
que el conductor cambie de nuevo a una marcha inferior, lo que puede causar un
frenado del motor rápido y excesivo y, posiblemente, un accidente con lesiones gra-
ves o incluso mortales.
■ Precauciones durante el ajuste de la pantalla
Debido a que el motor debe estar en funcionamiento durante el ajuste de la pantalla,
asegúrese de que el vehículo esté estacionado en un lugar con suficiente ventila-
ción. Si se encuentra en una zona cerrada, como un garaje, los gases de escape,
incluyendo el monóxido de carbono (CO), pueden acumularse y penetrar en el vehí-
culo. Esto puede causar lesiones graves o incluso mortales.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 119 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
123
3
Funcionamiento de loscomponentes
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES) 3-1. Información sobre las llaves
Llaves ...................................... 124
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Puertas laterales ..................... 136
Maletero (sedán) ..................... 143
Puerta del maletero (familiar) ................................ 147
Sistema inteligente de entrada y arranque .......... 153
3-3. Ajuste de los asientos Asientos delanteros................. 171
Asientos traseros .................... 173
Memoria de la posición de conducción............................ 176
Reposacabezas ...................... 178
3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Volante .................................... 180
Espejo retrovisor interior ......... 182
Espejos retrovisores exteriores .............................. 185
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas
Elevalunas eléctricos .............. 188
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 123 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM