INHALTSÜBERSICHT4
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)5-5. Verwenden von externen
Geräten
Wiedergabe von einem iPod ...................................... 346
Wiedergabe von einem USB-Speichergerät............... 355
Verwenden des AUX-Anschlusses ................. 363
5-6. Verwenden von Bluetooth
®-Geräten
Bluetooth®-Audio/-Telefon ...... 364
Verwenden der Lenkradschalter .................... 370
Anmelden eines Bluetooth
®-Geräts ................ 371
5-7. Menü “SETUP” Verwendung des Menüs “SETUP”
(“Bluetooth
*”-Menü) ............. 372
Verwendung des Menüs “SETUP” (“TEL”-Menü)......... 375
5-8. Bluetooth
®-Audio
Betrieb eines Bluetooth®-
fähigen tragbaren Players .... 378
5-9. Bluetooth
®-Telefon
Tätigen eines Anrufs ............... 382
Empfangen eines Anrufs......... 384
Führen eines Telefongesprächs ................. 385
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 387 6-1. Verwenden von Klimaanlage
und Scheibenheizung
Manuelle Klimaanlage .............396
Automatische Klimaanlage ......402
Zusatzheizung .........................409
Sitzheizungen ..........................411
6-2. Verwenden der Innenraumleuchten
Liste der Innenraumleuchten ...413 • Hauptschalter für die
Fahrgast-/
Innenraumleuchten .............414
• Fahrgast-/ Innenraumleuchten .............414
• Fahrgastleuchten ................414
6-3. Verwenden der Ablagemöglichkeiten
Liste der Ablagemöglichkeiten .............416
• Handschuhfach ...................418
• Konsolenkasten ..................419
• Dachkonsole .......................419
• Becherhalter/
Flaschenhalter ....................420
• Münzfach ............................422
Kofferraum-Merkmale (Stufenheckmodell) ...............423
Gepäckraum-Merkmale (Kombi)..................................425
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke der Bluetooth SIG, Inc.
6Innenraumausstattung
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 4 Wednesday, June 15, 2016 11:21 AM
1152. Kombiinstrument
2
Kombiinstrument
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
• (Einrichten des Reifendruckkontrollsystems)*1
Wählen Sie diesen Eintrag, um das Reifendruckkontrollsystem einzurichten.
(→ S. 475)
• Einheiten
Wählen Sie diesen Eintrag, um die Maßeinheiten für den Kraftstoffverbrauch
und die Außentemperatur zu ändern.
• (Kontrollleuchte für umweltfreundliche Fahrweise)*1
Wählen Sie diesen Eintrag, um die Kontrollleuchte für umweltfreundliche Fahr-
weise ein- oder auszuschalten. (
→S. 101)
• Fahrdaten 1 bis 3
Wählen Sie diesen Eintrag, um bis zu 2 Elemente auszuwählen, die auf dem
Fahrdatenbildschirm angezeigt werden sollen. Sie können maximal 3 Fahrda-
tenbildschirme einrichten.
• Pop-up-Anzeige
Wählen Sie diesen Eintrag, um die Pop-up-Anzeigen*2, die in bestimmten Situ-
ationen angezeigt werden können, ein- oder auszuschalten.
• Initialisierung
Gespeicherte oder geänderte Instrumenteneinstellungen werden gelöscht oder
auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
● Spr ache
Wählen Sie diesen Eintrag, um die auf dem Display angezeigte Sprache
zu ändern.
*1: Falls vorhanden
*2: Anzeige der Betriebszeit des Stopp-Start-Systems (falls vorhanden), Routenfüh- rungsanzeige des Navigationssystems (falls vorhanden) und Anzeige für einge-
hende Anrufe der Freisprecheinrichtung (falls vorhanden).
■ Pop-up-Anzeige
In bestimmten Situationen, z. B. bei der Betätigung eines Schalters, ist auf dem Multi-
Informationsdisplay vorübergehend eine Pop-up-Anzeige zu sehen.
Die Pop-up-Anzeigefunktion kann ein- und ausgeschaltet werden.
■ Automatisches Ausschalten des Einstellungsbildschirms
In den folgenden Situationen wird der Einstellungsbildschirm, über den die Einstellun-
gen mit den Instrumentenschaltern geändert werden können, automatisch ausge-
schaltet.
●Wenn während der Anzeige des Einstellungsbildschirms eine Warnmeldung ange-
zeigt wird
● Wenn sich das Fahrzeug während der Anzeige des Einstellungsbildschirms bewegt
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 115 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM
1413-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Elemente
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)■
Umstände, die die Funktion des intelligenten Zugangs- und Startsystems oder
der Fernbedienung beeinflussen
XFahrzeuge ohne intelligentes Zugangs- und Startsystem
→ S. 123
XFahrzeuge mit intelligentem Zugangs- und Startsystem
→ S. 152
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Anderenfalls kann es zu tödlichen oder schweren Verletzungen kommen.
■ Vor Fahrtantritt
●Stellen sicher, dass der Kofferraumdeckel vollständig geschlossen ist. Ist der Kof-
ferraumdeckel nicht vollständig geschlossen, kann er sich während der Fahrt uner-
wartet öffnen und Gegenstände in der Nähe treffen, oder Gepäck kann aus dem
Kofferraum fallen und einen Unfall verursachen.
● Erlauben Sie Kindern nicht, im Kofferraum zu spielen.
Wird ein Kind versehentlich im Kofferraum eingesperrt, kann es Hitzeschäden oder
andere Verletzungen erleiden oder ersticken.
● Lassen Sie ein Kind niemals den Kofferraumdeckel öffnen oder schließen.
Der Kofferraumdeckel kann sich unerwartet öffnen oder Hände, Kopf oder Hals des
Kindes können beim Schließen des Kofferraumdeckels eingeklemmt werden.
■ Wichtiger Punkt beim Fahren
Lassen Sie niemals jemanden im Kofferraum sitzen. Bei plötzlichem Bremsen,
einem Ausweichmanöver oder einer Kollision kann es zu tödlichen oder schweren
Verletzungen kommen.
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 141 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM
1453-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Elemente
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Anderenfalls kann es zu tödlichen oder schweren Verletzungen kommen.
■Vor Fahrtantritt
●Stellen sicher, dass die Heckklappe vollständig geschlossen ist. Ist die Heckklappe
nicht vollständig geschlossen, kann sie sich während der Fahrt unerwartet öffnen
und einen Unfall verursachen.
● Lassen Sie nicht zu, dass Kinder im Gepäckraum spielen.
Wird ein Kind versehentlich im Gepäckraum eingesperrt, kann es Hitzeschäden
oder andere Verletzungen erleiden.
● Erlauben Sie Kindern nicht, die Heckklappe zu öffnen oder zu schließen.
Die Heckklappe kann sich unerwartet bewegen oder Hände, Kopf oder Hals des
Kindes können beim Schließen der Heckklappe eingeklemmt werden.
■ Wichtige Punkte beim Fahren
●Halten Sie die Heckklappe während der Fahrt geschlossen.
Bleibt die Heckklappe geöffnet, kann sie gegen in der Nähe befindliche Gegen-
stände stoßen oder Gepäck kann aus dem Gepäckraum fallen, was zu einem
Unfall führen kann.
Außerdem können Abgase in das Fahrzeug gelangen, was zum Tod oder zu
schwerwiegenden Gesundheitsschäden führen kann. Denken Sie vor der Fahrt
daran, die Heckklappe zu schließen.
● Lassen Sie niemals jemanden im Gepäckraum sitzen. Bei plötzlichem Bremsen,
einem Ausweichmanöver oder einer Kollision kann es zu tödlichen oder schweren
Verletzungen kommen.
■ Betätigen der Heckklappe
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Anderenfalls können Körperteile eingeklemmt werden, wodurch es zu tödlichen oder
schweren Verletzungen kommen kann.
●Entfernen Sie schwere Lasten wie Schnee oder Eis von der Heckklappe, bevor Sie
sie öffnen. Anderenfalls kann sich die Heckklappe nach dem Öffnen plötzlich wie-
der schließen.
● Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen oder Schließen der Heckklappe, dass die
Umgebung sicher ist.
● Wenn sich jemand in der Nähe befindet, sorgen Sie für ausreichende Sicherheit
und warnen Sie die Person(en), dass die Heckklappe geöffnet bzw. geschlossen
wird.
● Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Heckklappe bei starkem Wind öffnen
oder schließen, da sie sich durch Windböen plötzlich bewegen kann.
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 145 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM
1523-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)■
Batteriesparfunktion
In den folgenden Situationen ist das intelligente Zugangs- und Startsystem deaktiviert,
um ein Entladen der Batterien von Fahrzeug und elektronischem Schlüssel zu verhin-
dern.
●Wenn das intelligente Zugangs- und Startsystem für 5 Tage oder länger nicht ver-
wendet wurde
● Wenn sich der elektronische Schlüssel für 10 Minuten oder länger in einem Bereich
von ca. 1 m zum Fahrzeug befindet
In den folgenden Fällen nimmt das System den Betrieb wieder auf:
● Das Fahrzeug wird durch Berühren des Türgriff-Verriegelungssensors verriegelt.
● Das Fahrzeug wird mit der Fernbedienungsfunktion ver-/entriegelt. ( →S. 133)
● Das Fahrzeug wird mit dem mechanischen Schlüssel ver-/entriegelt. ( →S. 603)
■ Umstände, die die Funktionstüchtigkeit beeinflussen
Das intelligente Zugangs- und Startsystem arbeitet mit schwachen Funkwellen. In fol-
genden Situationen kann die Kommunikation zwischen dem elektronischen Schlüssel
und dem Fahrzeug beeinflusst werden, sodass das intelligente Zugangs- und Startsys-
tem und die Fernbedienung nicht korrekt funktionieren. (Abhilfe: →S. 603)
● Wenn die Batterie des elektronischen Schlüssels leer ist
● In der Nähe eines Fernsehturms, Elektrizitätswerks, einer Tankstelle, eines Radio-
senders, eines großen Bildschirms, eines Flughafens oder einer anderen Einrich-
tung, die starke Funkwellen oder elektrisches Rauschen erzeugt
● Wenn Sie ein tragbares Funkgerät, ein Mobiltelefon, ein Schnurlostelefon oder
andere drahtlose Kommunikationsgeräte bei sich haben
● Wenn der elektronische Schlüssel mit einem der folgenden Metallgegenstände in
Berührung kommt oder davon abgedeckt wird
• Karten, an denen sich Aluminiumfolie befindet
• Zigarettenschachteln, in denen sich Aluminiumfolie befindet
• Metallische Brieftaschen oder Taschen
• Münzen
• Metallene Handwärmer
• Medien wie CDs und DVDs
● Wenn sich mehrere elektronische Schlüssel in der Nähe befinden
● Wenn ein anderer Fernbedienungsschlüssel (der ebenfalls Funkwellen aussendet) in
unmittelbarer Nähe verwendet wird
● Wenn Sie den elektronischen Schlüssel zusammen mit einem der folgenden Geräte,
die Funkwellen aussenden, bei sich haben oder verwenden
• Elektronischer Schlüssel oder Fernbedienungsschlüssel eines anderen Fahr-
zeugs, der Funkwellen aussendet
• Computer oder PDA
• Digitaler Audioplayer
• Tragbare Spielkonsole
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 152 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM
171
3
3-3. Einstellen der Sitze
Bedienung der einzelnen Elemente
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
Fahrpositionsspeicher∗
Ihre bevorzugte Fahrposition (die Position des Fahrersitzes) kann gespei-
chert und per Tastendruck abgerufen werden.
Es können zwei verschiedene Fahrpositionen gespeichert werden.
■Speicherverfahren
Fahrzeuge mit Multidrive-Getriebe:
Stellen Sie sicher, dass sich der Schalt-/Wählhebel in Stellung “P” befin-
det.
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe:
Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse betätigt ist.
Schalten Sie den Motorschalter in den Modus IGNITION ON.
Bringen Sie den Fahrersitz in die gewünschte Position.
Drücken Sie die Taste “SET”
und drücken Sie gleichzeitig
(oder innerhalb von 3 Sekunden
nach dem Drücken der Taste
“SET”) die Taste “1” oder “2”, bis
der Signalton ertönt.
Wurde die gewählte Taste bereits
programmiert, wird die zuvor
gespeicherte Einstellung über-
schrieben.
∗: Falls vorhanden
Diese Funktion stellt den Fahrersi tz automatisch in die von Ihnen
bevorzugte Position ein.
Fahrpositionsspeicher
1
2
3
4
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 171 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM
1723-3. Einstellen der Sitze
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)■
Abrufverfahren
Fahrzeuge mit Multidrive-Getriebe:
Stellen Sie sicher, dass sich der Schalt-/Wählhebel in Stellung “P” befin-
det.
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe:
Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse betätigt ist.
Schalten Sie den Motorschalter in den Modus IGNITION ON.
Drücken Sie zum Abrufen der
gewünschten Fahrposition die
Taste “1” oder “2”, bis der Sig-
nalton ertönt.
■So stoppen Sie das Abrufen der Position auf halbem Wege
Wählen Sie eine der folgenden Vorgehensweisen:
●Drücken Sie die Taste “SET”.
● Drücken Sie die Taste “1” oder “2”.
● Betätigen Sie einen der Einstellschalter für die Sitzposition.
■ Sitzpositionen, die gespeichert werden können ( →S. 166)
Alle eingestellten Positionen außer der mit dem Schalter für die Lendenstütze einge-
stellten Position können gespeichert werden.
■ Aktivieren des Fahrpositionsspeichers, nachdem der Motorschalter ausgeschal-
tet wurde
Gespeicherte Sitzpositionen können noch bis zu 180 Sekunden nach dem Öffnen der
Fahrertür und weitere 60 Sekunden nach dem Schließen der Fahrertür aktiviert wer-
den.
■ Korrekte Verwendung der Fahrpositionsspeicherfunktion
Wenn sich der Sitz bereits ganz vorne oder ganz hinten befindet und in die gleiche
Richtung bewegt wird, erkennt das System die aktuelle Position möglicherweise nicht
richtig und die gespeicherte Position wird nicht korrekt abgerufen.
1
2
3
WARNUNG
■Vorsichtsmaßregel zur Sitzeinstellung
Achten Sie bei der Sitzeinstellung darauf, dass der Sitz nicht den hinten sitzenden
Mitfahrer trifft oder Ihren Körper gegen das Lenkrad drückt.
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 172 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM
2084-1. Vor Fahrtantritt
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)■
Wichtige Punkte zur Stabilität
Durch unebene Fahrbahnen und starke Seitenwinde verursachte Fahr-
zeugbewegungen beeinträchtigen die Handhabung. Das Fahrzeug kann
auch durch überholende Busse oder große Lastwagen ins Schwanken
geraten. Schauen Sie beim Fahren neben solchen Fahrzeugen regelmä-
ßig in den Rückspiegel. Beginnen Sie bei Eintreten einer solchen Fahr-
zeugbewegung sofort, die Geschwindigkeit gleichmäßig herabzusetzen,
indem Sie langsam die Bremse betätigen. Halten Sie das Lenkrad beim
Abbremsen immer gerade.
■Überholen anderer Fahrzeuge
Bedenken Sie die Gesamtlänge Ihres
Gespanns und stellen Sie vor einem
Spurwechsel sicher, dass der Fahrzeug-zu-Fahrzeug-Abstand ausreicht.
■Informationen zum Getriebe
XMultidrive-Getriebe
Um die Wirkung der Motorbremse beim Ausnutzen der Motorbremswir-
kung aufrechtzuerhalten, schalten Sie das Getriebe nicht auf “D”. Wählen
Sie einen geeigneten Gang im Modus “M”.
XSchaltgetriebe
Um die Wirkung der Motorbremse beim Ausnutzen der Motorbremswir-
kung aufrechtzuerhalten, schalten Sie das Getriebe nicht auf “6”.
■Wenn der Motor überhitzt
Das Ziehen eines beladenen Anhängers an einer langen, steilen Steigung
kann bei Temperaturen von mehr als 30 °C zum Überhitzen des Motors
führen. Wenn die Motorkühlmittel-T emperaturanzeige ein Überhitzen des
Motors anzeigt, schalten Sie sofort die Klimaanlage aus, verlassen Sie die
Straße und halten Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort an. ( →S. 611)
■Beim Parken des Fahrzeugs
Legen Sie immer Unterlegkeile unter die Räder von Fahrzeug und Anhän-
ger. Betätigen Sie die Feststellbremse kräftig und schalten Sie den Schalt-
/Wählhebel bei einem Multidrive-Getri ebe auf “P” und bei einem Schaltge-
triebe auf “1” bzw. “R”.
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 208 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM