Page 353 of 527

351
6
Entretien et nettoyage
AVALON (D)_(OM07007D)
6-2. Entretien
L'entretien général est à effectuer quotidiennement. Vous pouvez le
réaliser vous-même ou le confier à un concessionnaire Toyota.
Le programme d'entretien doit être effectué à des intervalles réguliers,
prévus par le programme d'entretien.
Pour de plus amples détails sur le s points et le programme d'entretien,
reportez-vous au “Guide du programme d'entretien” ou au “Supplément du
manuel du propriétaire”.
Vous pouvez effectuer certaines procédures d'entretien vous-même.
Soyez conscient qu'effectuer vous-même l'entretien peut affecter
l'étendue de la garantie.
Il est recommandé d'utiliser les manuels de réparation Toyota.
Pour plus de détails sur l'étendue de la garantie, reportez-vous au “Carnet
de garantie du propriétaire” ou au “S upplément du manuel du propriétaire”
fournis séparément.
Prescriptions d'entretien
Pour garantir une conduite économique en toute sécurité, une
attention au quotidien et un entretien régulier sont essentiels. Il
appartient au propriétaire du véhicule d'effectuer des contrôles
réguliers. Toyota vous recommande de suivre ces quelques
conseils d'entretien:
Entretien général
Programme d'entretien
Entretien à faire soi-même
Page 358 of 527
3566-2. Entretien
AVALON (D)_(OM07007D)
Appuie-têtes
• Le mouvement des appuie-têtes
est-il régulier et leur verrouillage
correct?
Témoins/signaux sonores• Les témoins et signaux sonores
fonctionnent-ils normalement?
Éclairages • Tous les éclairages s'allument-ils?
Frein de stationnement
• Est-ce que le mouvement est
fluide?
• En stationnement en pente avec
le frein de stationnement serré, le
véhicule est-il bien immobilisé?
Ceintures de sécurité
• Le mouvement pour enrouler et
dérouler les ceintures de sécurité
est-il régulier?
• Les ceintures de sécurité doivent
être en bon état.
Sièges• Les commandes de siège fonc-
tionnent-elles normalement?
Volant
• La rotation du volant est-elle régu-
lière?
• Le jeu libre du volant est-il cor-
rect?
• Le volant ne doit pas faire de
bruits anormaux.
ÉlémentsPoints de contrôle
Page 363 of 527

3616-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et nettoyage
AVALON (D)_(OM07007D)
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui
peuvent se mettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous tension
électrique. Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les
précautions suivantes.
■ Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
● N'approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils du ventilateur
et des courroies moteur en mouvement.
● Ne touchez pas le moteur, le radiateur, le collecteur d'échappement, etc.
immédiatement après avoir roulé, car il s risquent d'être brûlants. L'huile et
les autres liquides peuvent également être très chauds.
● Ne laissez rien d'aisément inflammable, comme du papier ou des chiffons,
dans le compartiment moteur.
● Ne fumez pas et n'exposez pas le carburant ni la batterie à des étincelles
ou à une flamme nue. Les vapeurs de carburant et les émanations de la
batterie sont inflammables.
● Soyez extrêmement prudent lorsque vous intervenez sur la batterie. Elle
contient de l'acide sulfurique toxique et corrosif.
■ Lorsque vous intervenez à proximité directe des ventilateurs de refroi-
dissement électriques ou de la grille du radiateur
Assurez-vous que le contact du moteur est sur arrêt.
Lorsque le contact du moteur est en mode IGNITION ON, les ventilateurs
de refroidissement électriques sont susceptibles de se mettre automatique-
ment en route dès que la climatisation est en marche et/ou dès que le
liquide de refroidissement est chaud. ( P. 370)
■ Lunettes de sécurité
Portez des lunettes de protection pour vous protéger les yeux contre les
projectiles ou chutes de corps solides et contre les projections de liquides,
etc.
NOTE
■ Si vous retirez le filtre à air
Le fait de rouler avec le filtre à air retiré risque d'être à l'origine d'une usure
prématurée du moteur causée par les impuretés en suspension dans l'air.
Page 365 of 527
3636-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et nettoyage
AVALON (D)_(OM07007D)
◆Avant
◆Arrière
Positionnement du cric
Lorsque vous utilisez un cric, respectez les instructions du
manuel fourni avec le cric et effectuez l'opération en toute sécu-
rité.
Lorsque vous levez votre véhicule avec le cric, veillez à placer
correctement ce dernier. En le plaçant de manière inadéquate,
vous risquez d'endommager votre véhicule ou de vous blesser.
Page 377 of 527

3756-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et nettoyage
AVALON (D)_(OM07007D)
AVERTISSEMENT
■Où charger la batterie en toute sécurité
Rechargez toujours la batterie à l'air libre. Ne chargez pas la batterie dans
un garage ou un local fermé sans aération suffisante.
■ Comment recharger la batterie
Effectuez toujours une charge lente (5 A maximum). La batterie risque
d'exploser si vous essayez de la charger plus vite.
■ Mesures d'urgence concernant l'électrolyte
● En cas de contact de l'électrolyte avec les yeux
Rincez-vous les yeux à l'eau claire pendant 15 minutes au moins et
consultez immédiatement un médecin. Dans la mesure du possible, conti-
nuez à appliquer de l'eau sur les yeux, à l'aide d'une éponge ou d'une ser-
viette, pendant le trajet jusqu'au service médical le plus proche.
● En cas de contact de l'électrolyte avec la peau
Lavez abondamment la partie concernée. Consultez immédiatement un
médecin si vous ressentez une douleur ou une brûlure.
● En cas de contact de l'électrolyte avec les vêtements
Il risque de traverser les vêtements et d'atteindre la peau. Retirez immé-
diatement le vêtement et appliquez si nécessaire la procédure décrite pré-
cédemment.
● En cas d'ingestion accidentelle d'électrolyte
Buvez de l'eau ou du lait en grande quantité. Consultez un médecin de
toute urgence.
NOTE
■ Lorsque vous rechargez la batterie
Ne rechargez jamais la batterie lorsque le moteur fonctionne. Veillez égale-
ment à ce que tous les accessoires soient hors tension.
Page 387 of 527

3856-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et nettoyage
AVALON (D)_(OM07007D)
■Opération d'initialisation
●Veillez à effectuer l'initialisation après le réglage de la pression des
pneus.
Assurez-vous également que les pneus sont froids avant d'effectuer
l'initialisation ou le réglage de la pression de gonflage des pneus.
●Si vous avez accidentellement placé le contact du moteur sur arrêt au
cours de l'initialisation, il n'est pas nécessaire d'appuyer à nouveau sur
la commande de réinitialisation car l'initialisation redémarrera automati-
quement lorsque le contact du moteur sera mis en mode IGNITION ON
par la suite.
●Si vous appuyez accidentellement sur la commande de réinitialisation
alors que l'initialisation n'est pas nécessaire, réglez la pression de gon-
flage des pneus au niveau spécifié lorsque les pneus sont froids, et
effectuez de nouveau l'initialisation.
●Lorsque la position de chaque pneu est déterminée et que les pressions
de gonflage ne sont pas affichées sur l’écran multifonctionnel, si la pres-
sion de gonflage de l’un des pneus baisse, le témoin d’avertissement de
pression des pneus s’allume.
■Avertissement de performance du système d'avertissement de pres-
sion des pneus
L'avertissement du système d'avertissement de pression des pneus se
transforme en accord avec les conditions sous lesquelles il a été initialisé.
Pour cette raison, le système peut donner un avertissement, même si la
pression de gonflage des pneus n'est pas assez faible, ou si la pression
est supérieure à celle qui a été réglée lorsque le système a été initialisé.
■En cas d'échec de l'initialisation du système d'avertissement de
pression des pneus
L’initialisation peut mettre plus de temps à se terminer si le véhicule est
conduit sur une route non goudronnée. Lors de l’initialisation, conduisez
sur une route goudronnée si possible. En fonction de l’environnement de
conduite et de l’état des pneus, l’initialisation se termine après environ 10
minutes. Si l’initialisation n’est pas terminée après avoir conduit environ
10 minutes, continuez à rouler pendant un moment.
Si la pression de gonflage de chaque pneu ne s’affiche pas après que
vous avez roulé pendant environ 1 heure, exécutez la procédure sui-
vante.
●Stationnez le véhicule en lieu sûr pendant environ 20 minutes. Puis
conduisez tout droit (avec occasionnellement des virages à gauche ou à
droite) à environ 25 mph (40 km/h) ou plus pendant environ 10 à 20
minutes.
Page 393 of 527

3916-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et nettoyage
AVALON (D)_(OM07007D)
Valve du pneu
Manomètre de pression des
pneus
Retirez le capuchon de la valve du pneu.
Appuyez le bout du manomètre de pression des pneus sur la valve
du pneu.
Lisez la pression à l'aide des graduations du manomètre.
Si la pression de gonflage du pneu n'est pas à la valeur recomman-
dée, corrigez-la.
Si vous avez surgonflé le pneu, appuyez sur le centre de la valve
pour dégonfler.
Une fois la pression de gonflage des pneus mesurée et corrigée,
appliquez de l'eau savonneuse sur la valve pour vérifier l'absence
de fuite.
Replacez le capuchon de la valve du pneu.
■Intervalle de contrôle de la pression de gonflage des pneus
Vérifiez la pression de gonflage des pneus toutes les deux semaines, ou
au moins une fois par mois.
N'oubliez pas de contrôler la roue de secours.
■Conséquences d'une pression de gonflage incorrecte des pneus
Rouler avec une pression de gonflage incorrecte des pneus peut avoir les
effets suivants:
●Économie de carburant réduite
●Dégradation du confort de conduite et mauvaise maniabilité
●Durée de vie des pneus réduite en raison de l'usure
●Baisse de la sécurité
●Endommagement du groupe motopropulseur
Si vous devez regonfler souvent les pneus, faites-les vérifier par votre
concessionnaire Toyota.
Procédure de contrôle et de réglage
1
2
1
2
3
4
5
6
Page 407 of 527
4056-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et nettoyage
AVALON (D)_(OM07007D)
■Avant
■Arrière
Emplacements des ampoules
Feux de croisement (ampoule halogène)
Feux de route et éclairage de jour (véhicules équipés d'ampoules
halogène pour les feux de croisement)
Feux de route (véhicules équipés d'ampoules à décharge pour les
feux de croisement)
Clignotant/feu de stationnement avant
1
2
3
Clignotant arrière
Feu de recul
1
2