Page 83 of 527
812. Combiné d'instruments
2
Bloc d’instrumentation
AVALON (D)_(OM07007D)
Les témoins informent le conducteur de l'état de fonctionnement des 
différents systèmes du véhicule. 
Témoins
Témoin des clignotants 
( P. 185)
*1, 2 Témoin de perte 
d'adhérence ( P. 277)
(États-Unis)
Témoin de phares  
( P. 187)
*1Témoin VSC OFF  
( P. 277)
(Canada)
Témoin de feux arrière 
( P. 187) 
*1, 3Témoin “AIR BAG ON/ 
OFF” ( P.  4 9 ) 
Témoin de feux de route 
( P. 188)
*5Témoin “SET” de régu- 
lateur de vitesse
( P. 245, 260)
*3Témoin de sécurité 
( P. 71, 73)
*4, 5Témoin de régulateur 
de vitesse actif 
( P. 245)
*1Témoin indicateur 
d'éco-conduite ( P. 85)
*4, 5Témoin de régulateur 
de vitesse ( P. 260)
*4Témoin de feux de route 
automatiques ( P. 190)
*1, 4, 6Témoin d'avertisse- 
ment PCS ( P. 220) 
Témoin du mode d'éco- 
conduite ( P. 274)
*4, 5Témoin LDA (alerte de 
sortie de voie avec com-
mande de direction)
( P. 231) 
Témoin de mode sport 
( P. 274)
AIR BAG 
     
        
        Page 87 of 527

852. Combiné d'instruments
2
Bloc d’instrumentation
AVALON (D)_(OM07007D)
■Conduite éco-responsable 
Le témoin indicateur d'éco-conduite ne fonctionne pas dans les conditions 
suivantes: 
● Le levier de vitesses est sur une position autre que D. 
● La palette de changement de vitesses est utilisée. 
● Le véhicule est en mode sport. 
● La vitesse du véhicule est d'environ 80 mph (130 km/h) ou plus. 
■ Les instruments et l'affichage s'allument lorsque 
Le contact du moteur est en mode IGNITION ON. 
■ Luminosité des éclairages du tableau de bord 
● Lorsque vous activez la commande de phares, la luminosité est réduite 
légèrement, à moins que le bouton de commande ne soit tourné dans le
sens des aiguilles d'une montre au maximum. 
● Lorsque le bouton est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre au 
maximum, l'écran du système audio/système de navigation est toujours en
mode jour quelle que soit la position de la commande de phares. 
■ Personnalisation 
La commande du variateur automatique d'éclairage du tableau de bord peut 
être changée. 
(Fonction personnalisable:  P. 490) 
Lors de l'accélération pendant une 
conduite éco-responsable (éco-conduite),
le témoin indicateur d'éco-conduite
s'allume. Si l'accélération dépasse la
limite supérieure d'accélération d'éco-
conduite ou lorsque le véhicule est à
l'arrêt, le témoin s'éteint.
NOTE
■ Pour éviter d'endommager le moteur et ses composants 
● Ne laissez pas l'aiguille du compte-tours entrer dans la zone rouge, 
laquelle indique le régime moteur maximal. 
● Il est possible que le moteur soit en train de surchauffer si la jauge de tem- 
pérature de liquide de refroidissement moteur est dans la zone rouge (H).
Dans ce cas, arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr, et vérifiez le
moteur une fois ce dernier complètement refroidi. ( P. 458) 
     
        
        Page 102 of 527

1003-1. Informations relatives aux clés
AVALON (D)_(OM07007D)
■Mode panique 
■ Au cas où vous devez confier la clé du véhicule à un gardien de parking 
Désactivez la commande principale d'ouverture de coffre, verrouillez la boîte 
à gants et la trappe d'accoudoir si les circonstances l'exigent. 
( P. 112, 303, 319)  
Retirez et conservez la clé mécanique et ne remettez au gardien que la clé
électronique. 
■ Si vous perdez vos clés mécaniques 
Votre concessionnaire Toyota est en mesure de vous fabriquer de nouvelles 
clés mécaniques d'origine, à conditi on de lui fournir l'autre clé mécanique 
livrée avec le véhicule et le numéro de clé gravé sur la plaque du numéro de
clé. Conservez la plaque en lieu sûr, par exemple dans votre portefeuille, et
non dans le véhicule.  
■ En cas de voyage en avion 
Lorsque vous montez à bord d'un avion avec une clé électronique, prenez 
garde de n'appuyer sur aucun bouton de la clé électronique tant que vous
êtes dans la cabine de l'avion. Si vous transportez une clé électronique dans
votre sac etc., assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d'être
actionnés accidentellement. Toute pression sur l'un des boutons de la clé
électronique risque d'entraîner une émission d'ondes radio qui pourraient
perturber le fonctionnement de l'avion. 
■ Conditions affectant le fonctionnement 
 P. 124 
Si vous appuyez sur   pendant plus 
d'une seconde environ, une alarme se 
déclenche de manière intermittente et les
feux du véhicule clignotent afin de dissua-
der quiconque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de l'endommager. 
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur l'un 
des boutons de la clé électronique. 
     
        
        Page 182 of 527

1804-2. Procédures de conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
Lorsque le levier de vitesses est placé sur la position S, le levier de 
vitesses ou les palettes de changement de vitesses peuvent être 
actionnés comme suit: 
En mode S, la gamme de rapports initiale automatiquement sélection- 
née est “4” ou “5”, selon la vitesse du véhicule. Toutefois, la gamme 
de rapports initiale peut être fixée à “3” si le mode AI-SHIFT était actif
alors que le levier de vitesses était sur la position D. ( P. 182)
■Gammes de rapports et leurs fonctions 
● Le véhicule est autorisé à passer au rapport supérieur et inférieur 
afin de vous permettre de sélectionner le rapport le mieux adapté
aux conditions de conduite. (par ex: S4: 1 à 4 ou, 4 à 1) 
● Vous avez le choix entre 6 niveaux de frein moteur.  
Une gamme de rapports inférieure permet d'obtenir plus de frein 
moteur qu'une gamme de rapports supérieure, et le régime
moteur augmente également. 
● Vous pouvez sélectionner la gamme de rapports que vous sou- 
haitez pour différents niveaux d'accélération. (par ex: conduite en 
montée, sportive, etc.)
Changement de gamme de rapports en mode S
Levier de vitessesPalettes de changement de 
vitesses 
Passage au rapport supérieur Passage au rapport inférieur12 
     
        
        Page 276 of 527
2744-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
Mode normal
Utilisez-le pour la conduite normale.
Pendant le mode d'éco-conduite ou le mode sport, appuyez sur la com-
mande pour faire passer le mode de conduite en mode normal.
Mode d'éco-conduite
Utilisez le mode d'éco-conduite pour abaisser la consommation de
carburant sur les trajets qui nécessitent des accélérations fré-
quentes.
Lorsque vous appuyez sur la commande “ECO”, le témoin “ECO MODE”
s'allume sur le combiné d'instruments.
Mode sport
Utilisez le mode sport lorsque vous souhaitez obtenir une meilleure
réponse lors de l'accélération et une tenue de route précise, par
exemple lors de la conduite sur des routes de montagne.
Lorsque vous appuyez sur la commande “SPORT”, le témoin “SPORT”
s'allume sur le combiné d'instruments.
Commandes de sélection du mode de conduite
Les modes de conduite peuvent être sélectionnés pour s'adap-
ter au mieux aux conditions de conduite.
1
2
3 
     
        
        Page 277 of 527
2754-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
■Utilisation du système de climatisation en mode d'éco-conduite
Le mode d'éco-conduite contrôle les opérations de chauffage/refroidissement
et la vitesse de ventilation du système de climatisation afin d'améliorer l'éco-
nomie de carburant ( P. 286). Pour améliorer les performances de la climati-
sation, réglez la vitesse de ventilation ou désactivez le mode d'éco-conduite.
■ Désactivation automatique du mode sport
Si vous roulez en mode sport, celui-ci est automatiquement désactivé à la
mise du contact du moteur sur arrêt.