TABLE DES MATIÈRES6
AVALON (D)_(OM07007D)
8-1. Spécifications
Données d'entretien
(carburant,
niveau d'huile, etc.) ......... 464
Informations relatives au
carburant ......................... 473
Informations relatives aux
pneus .............................. 476
8-2. Personnalisation
Fonctions
personnalisables ............. 490
8-3. Systèmes à initialiser
Systèmes à initialiser ........ 499
Que faire si...
(Résolution des problèmes) ..... 502
Index alphabétique ..................... 506
8Caractéristiques
du véhiculeIndex
Pour les véhicules équipés d’un système audio/de navigation, repor-
tez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE” pour toute information relative au
système audio/de navigation.
19Index illustré
AVALON (D)_(OM07007D)
Écran multifonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 86
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 86
Lorsque les messages d'avertissement s'affichent . . . . . . . . . P. 437
Levier de clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 185
Commande de phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 187
Phares/feux de stationnement/feux
arrière/éclairages de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 187
Commande d'essuie-glace et de lave-vitre de
pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 195
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 195
Appoint en liquide de lave-vitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 376
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 362
Levier de déverrouillage de la colonne
de direction inclinable et télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . P. 141
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 286
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 286
Désembuage de la lunette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 290
Système audio/de navigation*
Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Montre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 313
*: Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE”.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
21Index illustré
AVALON (D)_(OM07007D)
Commandes de télécommande du système audio*2
Palettes de changement de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 180
Commandes de téléphone*2
Commande d'activation vocale*2
Bouton “DISP” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 87
Bouton de distance entre véhicules*1. . . . . . . . . . . . . . . . . P. 252
Commande LDA (alerte de sortie de voie
avec commande de direction)*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Commande de régulateur de vitesse
Commande de régulateur de vitesse*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Régulateur de vitesse actif*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 245
Commande de retour*2
*1: Sur modèles équipés
*2: Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE”.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
852. Combiné d'instruments
2
Bloc d’instrumentation
AVALON (D)_(OM07007D)
■Conduite éco-responsable
Le témoin indicateur d'éco-conduite ne fonctionne pas dans les conditions
suivantes:
● Le levier de vitesses est sur une position autre que D.
● La palette de changement de vitesses est utilisée.
● Le véhicule est en mode sport.
● La vitesse du véhicule est d'environ 80 mph (130 km/h) ou plus.
■ Les instruments et l'affichage s'allument lorsque
Le contact du moteur est en mode IGNITION ON.
■ Luminosité des éclairages du tableau de bord
● Lorsque vous activez la commande de phares, la luminosité est réduite
légèrement, à moins que le bouton de commande ne soit tourné dans le
sens des aiguilles d'une montre au maximum.
● Lorsque le bouton est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre au
maximum, l'écran du système audio/système de navigation est toujours en
mode jour quelle que soit la position de la commande de phares.
■ Personnalisation
La commande du variateur automatique d'éclairage du tableau de bord peut
être changée.
(Fonction personnalisable: P. 490)
Lors de l'accélération pendant une
conduite éco-responsable (éco-conduite),
le témoin indicateur d'éco-conduite
s'allume. Si l'accélération dépasse la
limite supérieure d'accélération d'éco-
conduite ou lorsque le véhicule est à
l'arrêt, le témoin s'éteint.
NOTE
■ Pour éviter d'endommager le moteur et ses composants
● Ne laissez pas l'aiguille du compte-tours entrer dans la zone rouge,
laquelle indique le régime moteur maximal.
● Il est possible que le moteur soit en train de surchauffer si la jauge de tem-
pérature de liquide de refroidissement moteur est dans la zone rouge (H).
Dans ce cas, arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr, et vérifiez le
moteur une fois ce dernier complètement refroidi. ( P. 458)
942. Combiné d'instruments
AVALON (D)_(OM07007D)
Système audio
Appuyez sur le bouton “APPS” et
sélectionnez “Eco” pour afficher
l'écran “Infos sur le trajet”.
Si l’écran “Infos sur le trajet” ne
s’affiche pas, sélectionnez “Infos
sur le trajet”.
Vitesse moyenne du véhicule
Temps écoulé
Autonomie
Consommation de carburant
précédente par minute
Consommation de carburant
actuelle
Réinitialisation des données d’informations relatives au trajet
L’écran “Historique” s’affiche
Ces images constituent uniquement un exemple et sont susceptibles
de varier légèrement par rapport à la réalité.
Informations relatives à la consommation de
carburant
Les informations sur la consommation de carburant peuvent
être affichées sur l’écran du système audio.
Informations relatives au trajet
1
2
3
4
5
6
7
1033-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
AVALON (D)_(OM07007D)
NOTE
■Pour éviter d'endommager les clés
● Ne laissez pas tomber les clés, ne leur faites pas subir de chocs violents,
ne les tordez pas.
● N'exposez pas les clés à des températures élevées pendant une période
prolongée.
● Ne mouillez pas les clés et ne les lavez pas dans un nettoyeur à ultrasons
etc.
● N'attachez pas de matériaux métalliques ou magnétiques aux clés et ne
placez pas les clés à proximité de tels matériaux.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne placez aucun autocollant ou autre sur la surface de la clé électronique.
● Ne placez pas les clés à proximité d'appareils produisant des champs
magnétiques, comme un téléviseur, un système audio, une plaque de
cuisson à induction ou un équipement médical électrique comme par
exemple un équipement de traitement à basse fréquence.
■ Lorsque vous portez la clé électronique sur vous
Placez la clé électronique à 3,9 in. (10 cm) ou plus des appareils électriques
sous tension. Les ondes radio émises par les appareils électriques à moins
de 3,9 in. (10 cm) de la clé électronique peuvent parasiter la clé et l'empê-
cher de fonctionner correctement.
■ En cas de dysfonctionnement du système d'accès et de démarrage
mains libres ou de tout autre problème lié aux clés
Amenez votre véhicule et toutes les clés électroniques fournies chez votre
concessionnaire Toyota.
■ En cas de perte d'une clé électronique
Si la clé électronique est définitivement perdue, le risque de vol du véhicule
s'accroît considérablement. Rendez-vous immédiatement chez votre
concessionnaire Toyota avec toutes les clés électroniques restantes four-
nies avec votre véhicule.
1243-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
AVALON (D)_(OM07007D)
■ Conditions affectant le fonctionnement
Le système d'accès et de démarrage mains libres utilise des ondes radio de
faible puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre la clé
électronique et le véhicule risque d'être perturbée, empêchant alors le sys-
tème d'accès et de démarrage mains libres, la télécommande du verrouillage
centralisé et le système d'antidémarrage de fonctionner correctement. (Solu-
tions possibles: P. 451)
● Lorsque la pile de la clé électronique est usée
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale élec-
trique, d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau
d'affichage, d'un aéroport ou de toute autre installation produisant des
ondes radio fortes ou un important bruit électrique
● Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile, un télé-
phone sans fil ou un autre dispositif de communication sans fil
● Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets
métalliques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
● Lorsque d'autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont utili-
sées à proximité
● Lorsque vous transportez la clé électronique avec les dispositifs émettant
des ondes radio suivants
• Clé électronique d'un autre véhicule ou télécommande émettant des
ondes radio
• Ordinateurs ou assistants numériques personnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
● Si un film teinté contenant du métal ou des objets métalliques sont fixés à la
lunette arrière
1744-2. Procédures de conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
Arrêtez le véhicule.
Serrez le frein de stationnement ( P. 186), et placez le levier de
vitesses sur P.
Appuyez sur le contact du moteur.
Les données relatives à la conduite s'affichent sur l'écran multifonctionnel.
( P. 9 1 )
Il est possible de changer de mode en appuyant sur le contact du
moteur avec la pédale de frein relâchée. (Le mode change à chaque
pression sur le contact.)
Arrêt*
Les feux de détresse peuvent être
utilisés.
L'écran multifonctionnel ne
s'affiche pas.
Mode ACCESSORY
Certains équipements électriques
tels que le système audio peuvent
être utilisés.
Un message indiquant comment
démarrer le moteur s'affiche sur
l'écran multifonctionnel.
Mode IGNITION ON
Tous les équipements électriques
peuvent être utilisés.
*: Si le levier de vitesses est placé sur une position autre que P lorsque vous
arrêtez le moteur, le contact du moteur passe en mode ACCESSORY et
non sur arrêt.
Arrêt du moteur
Changement de mode du contact du moteur
1
2
3