
2694-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
■La fonction de surveillance de l'angle mort fonctionne lorsque
●La commande principale BSM est placée sur marche
● La vitesse du véhicule est supérieure à environ 10 mph (16 km/h).
■ La fonction de surveillance de l’angle mort détecte un véhicule lorsque
●Votre véhicule est dépassé par un autre véhicule circulant dans une voie
voisine.
● Un autre véhicule entre dans la zone de détection au moment d’un change-
ment de voie.
■ Conditions dans lesquelles la foncti on de surveillance de l’angle mort ne
détecte pas un véhicule
La fonction de surveillance de l’angle mort n’est pas conçue pour détecter les
véhicules et/ou objets des types suivants:
● Motos de petites cylindrées, vélos, piétons, etc.
*
●Véhicules circulant en sens inverse
● Barrières de sécurité, murs, panneaux, véhicules en stationnement et
autres objets fixes
*
●Véhicules suivant le vôtre dans la même voie de circulation*
●Véhicules circulant à 2 voies de circulation de votre véhicule*
*
: Selon les conditions, il peut arriver qu'un véhicule et/ou un objet soit
détecté.

2734-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)■
Conditions dans lesquelles la fonction d’avertissement de trafic trans-
versal arrière ne détecte pas un véhicule
La fonction d'avertissement de trafic transversal arrière n'est pas conçue
pour détecter les véhicules et/ou objets des types suivants.
●Motos de petites cylindrées, vélos, piétons, etc.
*
●Véhicules approchant directement à l’arrière
● Barrières de sécurité, murs, panneaux, véhicules en stationnement et
autres objets fixes
*
●Véhicules s’éloignant de votre véhicule
● Véhicules s’approchant des places de stationnement juste à côté de votre
véhicule
*
●Véhicules reculant dans la place de stationnement à côté de votre véhicule*
*
: Selon les conditions, il peut arriver qu'un véhicule et/ou un objet soit
détecté.
■ Conditions dans lesquelles la fonction d’avertissement de trafic trans-
versal arrière risque de ne pas fonctionner correctement
La fonction d'avertissement de trafic transversal arrière peut ne pas détecter
correctement les véhicules dans les conditions suivantes:
●Lorsque le pare-chocs arrière est couvert de givre ou de boue, etc.
● Par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige, etc.
● Lorsque plusieurs véhicules s'approchent en continu
● Stationnement légèrement en épi
● Lorsqu’un véhicule approche à grande vitesse
● Lorsque le véhicule est stationné dans une pente à fort pourcentage, par
exemple des côtes, une déclivité, etc.
● Tout de suite après avoir mis la commande principale BSM sur marche
● Véhicules ne pouvant pas être détectés
par les capteurs à cause d'obstacles

2744-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
Mode normal
Utilisez-le pour la conduite normale.
Pendant le mode d'éco-conduite ou le mode sport, appuyez sur la com-
mande pour faire passer le mode de conduite en mode normal.
Mode d'éco-conduite
Utilisez le mode d'éco-conduite pour abaisser la consommation de
carburant sur les trajets qui nécessitent des accélérations fré-
quentes.
Lorsque vous appuyez sur la commande “ECO”, le témoin “ECO MODE”
s'allume sur le combiné d'instruments.
Mode sport
Utilisez le mode sport lorsque vous souhaitez obtenir une meilleure
réponse lors de l'accélération et une tenue de route précise, par
exemple lors de la conduite sur des routes de montagne.
Lorsque vous appuyez sur la commande “SPORT”, le témoin “SPORT”
s'allume sur le combiné d'instruments.
Commandes de sélection du mode de conduite
Les modes de conduite peuvent être sélectionnés pour s'adap-
ter au mieux aux conditions de conduite.
1
2
3

2774-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
Le témoin indicateur de perte
d'adhérence clignote lorsque les
systèmes TRAC/VSC sont acti-
vés.
Si le véhicule s'enlise dans la boue, la saleté ou la neige, le système
TRAC peut limiter la puissance moteur transmise aux roues. Appuyer
sur la commande pour désactiver le système vous permet de faire
avancer et reculer le véhicule plus facilement pour le libérer.
Pour désactiver le système
TRAC, appuyez brièvement sur la
commande et relâchez-la.
“TRAC OFF” et un message
s'affichent sur l'écran multifonction-
nel.
Appuyez à nouveau sur la com-
mande pour réactiver le système.
■Désactivation des systèmes TRAC/VSC
Pour désactiver les systèmes TRAC/VSC, maintenez la commande appuyée
pendant plus de 3 secondes lorsque le véhicule est à l'arrêt.
VSC OFF et “TRAC OFF” ainsi qu'un message s'affichent sur l'écran multi-
fonctionnel
*.
Appuyez à nouveau sur la commande pour réactiver les systèmes.
*: Sur les véhicules avec système de sécurité de pré-collision, l’aide au frei- nage de pré-collision et le freinage de pré-collision sont également désac-
tivés. Le témoin d’avertissement du système de sécurité de pré-collision
s’allume et un message s’affiche sur l’écran multifonctionnel. ( P. 230)
Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont activés
Désactivation du système TRAC

2794-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
AVERTISSEMENT
■L'ABS ne fonctionne pas efficacement lorsque
●La limite du potentiel d'adhérence des pneus a été dépassée (comme des
pneus très usés sur route enneigée).
● Aquaplanage du véhicule en conduite à grande vitesse sur routes mouil-
lées ou glissantes.
■ La distance d'arrêt peut être supé rieure à celle observée en conditions
normales lorsque l'ABS est activé
L'ABS n'est pas conçu pour réduire les distances d'arrêt du véhicule. Main-
tenez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au véhicule
qui vous précède, en particulier dans les situations suivantes:
● Lorsque vous conduisez sur une route recouverte de saletés, de gravillons
ou de neige
● Lorsque vous conduisez avec des chaînes à neige
● Lorsque vous conduisez sur une route bosselée
● Lorsque vous conduisez sur une rout e présentant des nids-de-poule ou
une chaussée irrégulière
■ Le système TRAC risque de ne pas fonctionner efficacement lorsque
Il peut être difficile de maîtriser la direction ainsi que la puissance sur
chaussée glissante, même si le système TRAC fonctionne.
Conduisez le véhicule avec précaution dans des conditions où la stabilité et
la puissance pourraient être perdues.
■ Lorsque le système VSC est activé
Le témoin indicateur de perte d'adhérence clignote. Conduisez toujours
prudemment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident.
Faites particulièrement attention lorsque le témoin indicateur clignote.
■ Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont désactivés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse aux conditions de
route. Étant donné que ces systèmes sont conçus pour aider à garantir la
stabilité et la puissance motrice du véhicule, ne désactivez les systèmes
TRAC/VSC qu’en cas de nécessité.

281
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
4-6. Conseils de conduite
●Utilisez des liquides adaptés aux températures extérieures
ambiantes.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement moteur
• Liquide de lave-vitre
● Faites vérifier par un technicien de maintenance l'état de la batterie.
● Faites équiper le véhicule de quatre pneus hiver ou achetez une
paire de chaînes à neige pour les roues avant.
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille et de marque spécifiées,
et que les chaînes correspondent à la taille des pneus.
Effectuez les tâches suivantes en fonction des conditions d'utilisation:
● Ne forcez pas l'ouverture d'une vitre ou l'actionnement d'un essuie-
glace gelé. Versez de l'eau tiède sur les parties gelées pour faire
fondre la glace. Épongez immédiatement l'eau pour l'empêcher de
geler.
● Pour un fonctionnement efficace du ventilateur du système de cli-
matisation, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-brise de
toute la neige accumulée.
● Contrôlez et dégagez périodiquement de toute accumulation de
glace ou de neige les feux extérieurs, le toit du véhicule, le châssis,
les passages de roues et les freins.
● Débarrassez les semelles de vos chaussures de toute neige ou
boue avant de monter dans le véhicule.
Faites accélérer le véhicule progressivement, laissez une distance de
sécurité entre vous et le véhicule vous précédant, et conduisez à une
vitesse réduite adaptée à la route.
Conseils de conduite hivernale
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de
conduire le véhicule en hiver. Adaptez toujours la conduite du
véhicule aux conditions climatiques du moment.
Préparation pour l'hiver
Avant de prendre le volant
Lors de la conduite du véhicule

285
Caractéristiques
intérieures5
AVALON (D)_(OM07007D)
5-1. Utilisation du système
de climatisation et de
désembuage
Système de climatisation
automatique .................... 286
Sièges chauffants/
ventilateurs de sièges ..... 296
5-2. Utilisation des
éclairages intérieurs
Liste des éclairages
intérieurs ......................... 299
• Commande principale
d'éclairage individuel/
intérieur ......................... 300
• Éclairages individuels/
intérieurs ....................... 300
• Éclairages
d'ambiance ................... 301
5-3. Utilisation des
rangements
Liste des rangements ........ 302
• Boîte à gants................. 303
• Rangement de
console ......................... 303
• Porte-gobelets .............. 304
• Casiers auxiliaires......... 305
Équipements du coffre ...... 310
5-4. Autres équipements
intérieurs
Autres équipements
intérieurs ......................... 312
• Pare-soleil ..................... 312
• Miroirs de courtoisie...... 312
• Montre........................... 313
• Affichage de la
température
extérieure ...................... 314
• Prises d'alimentation..... 315
• Accoudoir ...................... 317
• Pare-soleil arrière ......... 318
• Extension de
rangement de coffre...... 319
• Crochets à
vêtements ..................... 321
• Poignées de
maintien ........................ 321
Commande d'ouverture de
porte de garage................ 322
Safety Connect ................. 330
Boussole ........................... 337

2935-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
5
Caractéristiques intérieures
AVALON (D)_(OM07007D)
■ Lorsque la température extérieure est supérieure à 75°F (24°C) et que le
système de climatisation est activé (États-Unis uniquement)
● Afin de réduire la consommation d'énergie du système de climatisation, le
système de climatisation peut passer automatiquement en mode de recy-
clage d'air. Ceci peut également réduire la consommation de carburant.
● Le mode de recyclage d’air est sélectionné comme mode par défaut lorsque
le contact du moteur est placé en mode IGNITION ON.
● Il est possible de passer en mode d'air extérieur à tout moment en appuyant
sur .
■ Si la température extérieure tombe aux environs de 32F (0C)
La fonction de déshumidification risque de ne pas fonctionner même lorsque
vous appuyez sur .
■ Odeurs provenant de la ventilation et de la climatisation
● Pour faire entrer de l’air frais, réglez le système de climatisation en mode
d’air extérieur.
● Il est possible que diverses odeurs provenant de l'intérieur ou de l'extérieur
du véhicule entrent dans le système de climatisation et s'y accumulent au
cours de l'utilisation. Cela peut ensuite causer la diffusion d'odeurs par les
aérateurs.
● Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
• Ce véhicule est équipé d'un filtre à air à charbon désodorisant. Ce filtre
doit être contrôlé et remplacé conformément au programme d'entretien.
(Filtre de climatisation: P. 397)
• Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode d'air
extérieur avant d'arrêter le véhicule.
• La synchronisation du démarrage de la soufflerie peut être retardée
quelques instants après que le système de climatisation ait été démarré
en mode automatique.
■ Filtre de climatisation
P. 397