3364-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
AV I S O
■Para evitar que el sistema DPF se averíe
●No utilice un combustible distinto del especificado
●No utilice un aceite de motor distinto del recomendado
●No realice modificaciones en el tubo de escape
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 336 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
3374-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
◆ABS (Sistema antibloqueo de frenos)
Ayuda a evitar que las ruedas se bloqueen cuando se accionan los frenos
bruscamente o si los frenos se accionan sobre una superficie deslizante
◆Asistencia a la frenada
Genera una mayor fuerza de frenado después de pisar el pedal del freno
cuando el sistema detecta una situación de parada de emergencia
◆VSC (Control de estabilidad del vehículo)
Ayuda al conductor a controlar los derrapes al virar bruscamente o al girar
en superficies resbaladizas
◆TRC (Control de tracción)
Ayuda a mantener la potencia de conducción y a evitar que las ruedas
motrices derrapen al arrancar el vehículo o al acelerar en vías resbaladi-
zas
◆Control de asistencia al arranque en pendiente
Ayuda a prevenir que el vehículo se desplace hacia atrás al arrancarlo en
una pendiente
◆EPS (Servodirección eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir la cantidad de esfuerzo necesario
para girar el volante
◆Señal del freno de emergencia
Cuando los frenos se activan de repente, los intermitentes de emergencia
parpadean automáticamente para avisar al vehículo que se encuentra
detrás.
Sistemas de asistencia a la conducción
Para ayudar a mejorar el rendimiento y la seguridad durante la conduc-
ción, los siguientes sistemas se accionan de forma automática como
respuesta a distintas situaciones de circulación. No obstante, tenga en
cuenta que estos sistemas son complementarios y no se debe confiar
excesivamente en ellos al utilizar el vehículo.
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 337 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
3404-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)■Ruidos y vibraciones causados por los sistemas ABS, asistencia a la frenada,
TRC y VSC
●Es posible que se escuche un sonido procedente del compartimento del motor al
arrancar el motor o inmediatamente después de que el vehículo se ponga en movi-
miento. Este sonido no indica que exista un funcionamiento incorrecto en ninguno de
estos sistemas.
●Se puede producir alguna de las siguientes situaciones cuando los sistemas ante-
riormente mencionados están activados. Ninguna de ellas indica que exista un fun-
cionamiento incorrecto.
• Pueden sentirse vibraciones en la carrocería y la dirección.
• Puede escucharse un ruido del motor después de pararse el vehículo.
• El pedal del freno puede vibrar ligeramente después de activar el sistema ABS.
• Es posible que el pedal del freno se mueva ligeramente hacia abajo después de
activar el ABS.
■Sonido de funcionamiento del EPS
Al accionar el volante, es posible que escuche un sonido del motor (zumbido). Esto no
indica un funcionamiento incorrecto.
■Reactivación automática de los sistemas TRC y VSC
Después de apagar los sistemas TRC y VSC, los sistemas se reactivarán automática-
mente en las siguientes situaciones:
●Vehículos sin sistema de llave inteligente: Cuando el interruptor del motor es girado
a la posición “LOCK”
Vehículos con sistema de llave inteligente: Cuando se apaga el interruptor del motor
●Si únicamente se apaga el sistema TRC, el TRC se encenderá cuando la velocidad
del vehículo aumente
Si ambos sistemas, TRC y VSC, se encuentran desactivados, la reactivación auto-
mática no tendrá lugar cuando la velocidad del vehículo aumente.
■Eficacia reducida del sistema EPS
La eficacia del sistema EPS puede reducirse para evitar que el sistema se sobreca-
liente cuando se utilice frecuentemente la dirección durante un largo período de
tiempo. Como resultado, es posible que se aprecie cierta resistencia en el volante. En
dicho caso, evite utilizar la dirección excesivamente o detenga el vehículo y apague el
motor. El sistema EPS debería volver a su estado normal transcurridos 10 minutos.
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 340 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
3414-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)■Condiciones de funcionamiento del control de asistencia al arranque en pen-
diente
Cuando se cumplan las cuatro condiciones siguientes, el control de asistencia al
arranque en pendiente funcionará:
●Vehículos con Multidrive: La palanca de cambios se encuentra en una posición dis-
tinta a P o N (al arrancar hacia delante/hacia atrás en una pendiente ascendente).
●Vehículos con transmisión manual: La palanca de cambios está en una posición dis-
tinta de R al arrancar hacia delante en una pendiente ascendente o en R al arrancar
hacia atrás en una pendiente ascendente.
●El vehículo está detenido.
●No se pisa el pedal del acelerador.
●El freno de estacionamiento no está accionado.
■Cancelación automática del sistema de control de asistencia al arranque en pen-
diente
El control de asistencia al arranque en pendiente se cancelará en cualquiera de las
situaciones siguientes:
●Vehículos con Multidrive: Se mueve la palanca de cambios a la posición P o N.
●Vehículos con transmisión manual: La palanca de cambios se mueve a la posición R
al arrancar hacia delante en una pendiente ascendente o desde la posición R al
arrancar hacia atrás en una pendiente ascendente.
●Se pisa el pedal del acelerador.
●El freno de estacionamiento está accionado.
●Transcurren aproximadamente 2 segundos después de soltar el pedal del freno.
■Condiciones de funcionamiento de la señal del freno de emergencia
Cuando se cumplan las tres condiciones siguientes, funcionará la señal del freno de
emergencia:
●Los intermitentes de emergencia están apagados.
●La velocidad actual del vehículo es superior a 55 km/h (35 mph).
●Se ha pisado el pedal del freno de manera que el sistema ha juzgado, por la decele-
ración del vehículo, que se trataba de una frenada repentina.
■Cancelación automática del sistema de la señal del freno de emergencia
La señal del freno de emergencia se apagará en cualquiera de las siguientes situacio-
nes:
●Se encienden los intermitentes de emergencia.
●Se suelta el pedal del freno.
●El sistema juzga por la deceleración del vehículo que no se trata de un frenado
repentino.
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 341 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
3424-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
ADVERTENCIA
■El ABS pierde eficacia cuando
●Los límites del rendimiento del agarre del neumático han sido excedidos (como los
neumáticos muy desgastados en una carretera cubierta por la nieve).
●El vehículo patina mientras se conduce a alta velocidad sobre una carretera que se
encuentra húmeda o resbaladiza.
■La distancia de parada con el ABS en funcionamiento puede ser mayor que en
condiciones normales
El sistema ABS no está diseñado para reducir la distancia de parada del vehículo.
Mantenga siempre la distancia de seguridad con respecto al vehículo de delante,
especialmente en las siguientes situaciones:
●Al conducir en vías de tierra, con gravilla o con nieve
●Al conducir con cadenas para neumáticos
●Al conducir sobre baches en la carretera
●Al conducir en superficies irregulares o con baches
■El sistema TRC puede no funcionar con eficacia si
El control direccional y la potencia no podrán alcanzarse cuando se conduzca sobre
superficies resbaladizas, incluso si está en funcionamiento el sistema TRC.
Conduzca el vehículo cuidadosamente en condiciones en las cuales se pueda per-
der la estabilidad y la potencia.
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 342 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
3434-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
ADVERTENCIA
■El control de asistencia al arranque en pendiente no funciona con eficacia
cuando
●No confíe en exceso en el sistema de control de asistencia al arranque en pen-
diente. Es posible que el control de asistencia al arranque en pendiente no fun-
cione con eficacia en pendientes pronunciadas y en carreteras con hielo.
●A diferencia del freno de estacionamiento, el control de asistencia al arranque en
pendiente no está concebido para mantener el vehículo detenido por un período
prolongado de tiempo. No trate de utilizar el control de asistencia al arranque en
pendiente para mantener el vehículo en una pendiente, ya que hacerlo podría oca-
sionar un accidente.
■Cuando el sistema VSC está activado
La luz indicadora de deslizamiento parpadea. Conduzca siempre con precaución. La
conducción imprudente puede provocar un accidente. Tenga especial cuidado
cuando la luz indicadora parpadee.
■Cuando los sistemas TRC/VSC están desactivados
Preste especial atención y conduzca a una velocidad adecuada al estado de la
carretera. A no ser que sea estrictamente necesario, no desactive los sistemas
TRC/VSC, ya que estos sistemas ayudan a mejorar la estabilidad del vehículo y la
fuerza motriz.
■Sustitución de los neumáticos
Compruebe que todos los neumáticos tengan el tamaño, marca, banda de rodadura
y capacidad total de carga especificados. Asimismo, asegúrese de que los neumáti-
cos están inflados con la presión de inflado de los neumáticos recomendada.
Los sistemas ABS, TRC y VSC no funcionarán correctamente si se instalan neumá-
ticos diferentes en el vehículo.
Póngase en contacto con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios, para obtener más informa-
ción cuando cambie los neumáticos o las ruedas.
■Manipulación de los neumáticos y la suspensión
Si utiliza neumáticos defectuosos o modifica la suspensión, los sistemas de asisten-
cia a la conducción se verán perjudicados y podría provocar un funcionamiento inco-
rrecto del sistema.
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 343 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
3454-7. Sugerencias de conducción
4
Conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
●Estacione el vehículo y coloque la palanca de cambios en la posición P
(Multidrive) o 1 o R (transmisión manual) sin accionar el freno de estacio-
namiento. El freno de estacionamiento se podría congelar, por lo que no
podría desactivarlo. Si el vehículo está estacionado sin accionar el freno
de estacionamiento, asegúrese de bloquear las ruedas.
Puede ser peligroso no hacerlo, ya que el vehículo podría moverse de
forma inesperada, lo que podría provocar un accidente.
●Si se estaciona el vehículo sin accionar el freno de estacionamiento, com-
pruebe que la palanca de cambios no puede colocarse en una posición
distinta a P
*.
*: La palanca de cambios se bloqueará si se intenta cambiar de P a cualquier otra
posición sin pisar el pedal del freno. Si la palanca de cambios se puede cambiar de
P, es posible que exista algún problema con el sistema de bloqueo del cambio.
Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesionario o taller Toyota auto-
rizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Utilice el tamaño de cadena para neumáticos correcto al instalar cadenas
para neumáticos.
El tamaño de la cadena está regulado para los diversos tamaños de neumá-
tico.
Cadena lateral:
3 mm (0,12 pul.) de diámetro
10 mm (0,39 pul.) de ancho
30 mm (1,18 pul.) de largo
Cadena cruzada:
4 mm (0,16 pul.) de diámetro
14 mm (0,55 pul.) de ancho
25 mm (0,98 pul.) de largo
Las normas relativas al uso de cadenas para neumáticos varían según el
lugar y tipo de carretera. Compruebe siempre las normas locales antes de
colocar las cadenas.
Al estacionar el vehículo
Selección de cadenas para neumáticos (excepto neumáticos 225/
45R17)
1
2
3
4
5
Normativa de uso de las cadenas para neumáticos
6
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 345 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
3464-7. Sugerencias de conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
■Neumáticos 225/45R17
Las cadenas para neumáticos no pueden instalarse en neumáticos 225/45R17.
■Instalación de las cadenas para neumáticos
Observe las siguientes precauciones al instalar y desmontar las cadenas:
●Instale y desmonte las cadenas para neumáticos en un lugar seguro.
●Instale las cadenas para neumáticos en los neumáticos delanteros. No instale cade-
nas para neumáticos en los neumáticos traseros.
●Instale cadenas para neumáticos en los neumáticos delanteros lo más firmemente
posible. Apriete de nuevo las cadenas después de conducir 0,5 1,0 km (1/4 1/2
milla).
●Instale las cadenas para neumáticos siguiendo las instrucciones que se suministran
con las mismas.
ADVERTENCIA
■Conducción con neumáticos para nieve
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
En caso contrario, puede perder el control del vehículo y sufrir lesiones graves o
mortales.
●Utilice neumáticos del tamaño especificado.
●Mantenga el nivel recomendado de presión de aire.
●No conduzca a velocidades que superen el límite de velocidad o el límite especifi-
cado para los neumáticos para nieve que utilice.
●Utilice neumáticos para nieve en todas las ruedas, no sólo en algunas.
■Conducción con cadenas para neumáticos
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
De lo contrario, es posible que el vehículo no se pueda conducir de forma segura,
con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
●No conduzca a velocidades que superen el límite de velocidad especificado para
las cadenas para neumáticos que utilice, o 50 km/h (30 mph), cualquiera que sea
el valor inferior.
●Evite conducir sobre superficies con baches.
●Evite la aceleración repentina, maniobras abruptas, frenados repentinos y opera-
ciones de cambio que puedan ocasionar un frenado de motor repentino.
●Reduzca la velocidad lo suficiente antes de entrar en una curva para mantener el
control del vehículo.
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 346 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分