3215-8. Bluetooth® ljudanläggning
OM12L07SE
5
Ljudanläggning
När du trycker på ”RPT” ändras upprepningsläget i följande
ordning:
Upprepa spår Upprepa album Avstängt
Tryck på ”Text”.
Spårets titel och artistens namn visas på displayen.
Tryck på ”Text” eller ”Back” för att återgå till föregående display.
n Funktioner i Bluetooth® ljudanläggning
Beroende på vilken bärbar spelare som ansluts till systemet fungerar eventuellt
inte vissa funktioner.
Upprepa uppspelning
Byta display
OM12L07SE_Auris_HV.book Page 321 Tuesday, September 20, 2016 12:19 PM
Page 322 of 536
322
OM12L07SE
5-9. Bluetooth®-telefon
Välj ”Phonebook” med knapparna ”
Page 323 of 536
3235-9. Bluetooth®-telefon
OM12L07SE
5
Ljudanläggning
Välj ”All calls”, ”Missed calls”, ”Incoming calls” eller ”Outgoing calls”
med knapparna ”” och ”SETUP/ENTER”.
Välj önskat nummer med knapparna ”” och
”SETUP/ENTER” och tryck på knappen lur-av.
Följande funktioner kan utföras:
l Registrera ett nummer som snabbnummer
Tryck på ”Add S. Dial” och tr yck därefter på önskad snabb-
valsknapp.
l Ta bort valt nummer
Tryck på ”Delete” och på ”Yes”.
Ringa samtal från samtalshistorik
1
2
OM12L07SE_Auris_HV.book Page 323 Tuesday, September 20, 2016 12:19 PM
Page 324 of 536
3245-9. Bluetooth®-telefon
OM12L07SE
Tryck på lur av-knappen.
Tryck på lur på-knappen.
Tryck på lur av-knappen.
Tryck på knappen lur-av igen för att återgå till det föregående samtalet.
Ändra ringsignalsvolymen med knappen ”VOL–” eller ”VOL+”.
För att minska volymen: Tryck på knappen ”VOL–”.
För att höja volymen: Tryck på knappen ”VOL+”.
Ta emot ett samtal
Svara i telefonen
Avvisa samtal
Ta emot ett samtal när du talar i ett annat samtal
Justera ringsignalsvolymen när du tar emot ett samtal
OM12L07SE_Auris_HV.book Page 324 Tuesday, September 20, 2016 12:19 PM
Page 325 of 536
3255-9. Bluetooth®-telefon
OM12L07SE
5
Ljudanläggning
Ett samtal kan överföras mellan mobiltelefonen och systemet medan
numret slås, ett samtal tas emot eller under ett samtal. Använd någon
av dessa metoder:
a. Använd mobiltelefonen.
Se även instruktionsboken som medföljer mobiltelefonen.
b. Tryck på * ”Phone”.
*: Den här funktionen kan bara användas vid överföring från mobiltelefonen till systemet under ett samtal.
Tryck på ”Mute”.
Tryck på ”1–9” och använd knapparna ””
och ”SETUP/ENTER” för att ange önskade siffror.
• För att skicka angivna siffror, tryck på ”Send”.
• När du är klar, tryck på ”W ait” för att återgå till föregående
skärm.
Ändra samtalsvolymen med knappen ”VOL–” eller ”VOL+”.
För att minska volymen: Tryck på knappen ”VOL–”.
För att höja volymen: Tryck på knappen ”VOL+”.
Tala i telefonen
Överföra samtal
Dämpa din röst
Knappa in siffror
Ställa in samtalsvolymen
OM12L07SE_Auris_HV.book Page 325 Tuesday, September 20, 2016 12:19 PM
Page 326 of 536
3265-9. Bluetooth®-telefon
OM12L07SE
nNär du talar i telefon
lTala inte på samma gång som den andra parten.
l Håll ljudet på den mottagna rösten på låg nivå. Annars kan röstekot öka.
n Automatisk volyminställning
När bilens hastighet är minst 80 km/tim ökar ljudnivån automatiskt. Ljudnivån
återgår till föregående inställning när bilens hastighet sjunker till 70 km/tim
eller lägre.
n Telefonsamtalsfunktioner
Beroende på mobiltelefonen är vissa funktioner eventuellt inte tillgängliga.
n Situationer när systemet eventuellt inte känner igen din röst
lVid körning på dåliga vägar
l Vid körning i hög hastighet
l Om luft blåser ut från ventilerna på mikrofonen
l Om luftkonditioneringsfläkten avger ett högt ljud
OM12L07SE_Auris_HV.book Page 326 Tuesday, September 20, 2016 12:19 PM
Page 327 of 536
327
OM12L07SE
5
Ljudanläggning
5-10. Bluetooth®
nVid användning av Bluetooth® ljudanläggning/telefon
l I följande situationer fungerar eventuellt inte systemet.
• Den bärbara spelaren stöder inte Bluetooth
®
• Mobiltelefonen befinner sig utanför mottagningsområdet
• Bluetooth®-enheten är avstängd
• Bluetooth®-enhetens batteri är dåligt laddat
• Bluetooth®-enheten är inte ansluten till systemet
• Bluetooth®-enheten finns bakom sätet eller i handskfacket eller i konsol-
facket, eller enheten vidrörs eller täcks av något metallföremål
l En fördröjning kan uppstå eftersom telefonanslutningen utförs under
Bluetooth
®-uppspelning.
l Beroende på vilken bärbar ljudspelare som ansluts till systemet kan funktio-
nerna skilja sig åt och vissa funktioner är eventuellt inte tillgängliga.
n Vid överföring av ägande av bilen
Kontrollera att du återställer personliga uppgifter i systemet så att de inte blir
tillgängliga. ( Sid. 313)
n Om Bluetooth
®
nKompatibla modeller
lBluetooth® -specifikationer:
Ver. 1.1 eller högre (Rekommendation: Ver. 2.1 + EDR eller högre)
l Följande profiler:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 eller högre (Rekom-
mendation: Ver. 1.2 eller högre)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 eller högre (Rekommendation: Ver. 1.3 eller högre)
Bärbara spelare måste motsvara specifikationerna ovan för att kunna anslutas till
ljudanläggningens Bluetooth
®-funktion. Några funktioner kan dock fungera i
begränsad omfattning beroende på typen av bärbar spelare.
l Mobiltelefon
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 eller högre (Rekommendation: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
Bluetooth®
Bluetooth är ett registrerat varumärke
som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
OM12L07SE_Auris_HV.book Page 327 Tuesday, September 20, 2016 12:19 PM
Page 328 of 536
3285-10. Bluetooth®
OM12L07SE
VA R N I N G
nUnder körning
Använd inte den bärbara ljudspelaren, mobiltelefonen och anslut inte en
enhet till Bluetooth
®-systemet.
n Försiktighet beträffande störningar av elektronisk apparatur
l Din ljudanläggning är försedd med Bluetooth
®-antenner. Personer med
implanterbara pacemakers, pacemakers för biventrikulär pacing (CRT) eller
implanterbara defibrillatorer, bör hålla sig på rimligt avstånd från Bluetooth
®-
antenner. Radiovågorna kan påverka funktionen av sådan apparatur.
l Innan de använder Bluetooth
®-enheter bör personer som använder annan
elektrisk utrustning för medicinskt bruk än implanterbara pacemakers, pace-
makers för biventri kulär pacing (CRT) eller impl anterbara defibrillatorer höra
efter hos tillverkaren av utrustning en huruvida dess funktion påverkas av
radiovågor. Radiovågor kan ha oväntad inverkan på funktionen hos sådan
medicinsk utrustning.
OBSERVERA
n När du lämnar bilen
Lämna inte kvar den bärbara ljudspelaren eller mobiltelefonen i bilen. Det
kan bli varmt i bilens kupé vilket kan orsaka skador på den bärbara ljudspe-
laren eller mobiltelefonen.
OM12L07SE_Auris_HV.book Page 328 Tuesday, September 20, 2016 12:19 PM