
O essencial
  Pare o veículo!
Com a indicação corresponden-
te: porta(s), porta da bagageira
ou capô aberto ou não fechado
corretamente.›››  Pági-
na 120
›››  Pági-
na 132
›››  Pági-
na 304 
Ignição:  Não continue a circu-
lar! Nível do líquido de refrigera-
ção do motor demasiado baixo,
temperatura do líquido de refri-
geração demasiado alta
›››  Pági-
na 309
A piscar: anomalia no sistema
do líquido de refrigeração do
motor.  
 Pare o veículo!
A pressão do óleo do motor é de-
masiado baixa. Se o aviso pis-
car, embora o nível do óleo este-
ja correto, não continue em an-
damento. O motor não deve fun-
cionar nem ao ralenti.
›››  Pági-
na 306 
Anomalia na bateria.››› 
Pági-
na 311 
Luz de condução total ou parcial-
mente avariada.››› 
Pági-
na 101
Falha no sistema da luz de cor-
nering.›››  Pági-
na 140 
Filtro de partículas diesel ob-
struído.››› 
Pági-
na 199 
O nível do líquido para lavar os
vidros é demasiado baixo.››› 
Pági-
na 149 
A piscar: Avaria na deteção de
nível de óleo. Controlar manual-
mente.
›››  Pági-
na 306
Ignição: Nível do óleo do motor
insuficiente. 
Anomalia na caixa de velocida-
des.››› 
Pági-
na 196 
Assistente dos máximos (Light
Assist) ligado.››› 
Pági-
na 142 
Bloqueio de funcionamento ati-
vo. 
Indicador de intervalos de servi-
ço.››› 
Pági-
na 37 
O telemóvel encontra-se ligado
ao dispositivo original de telefo-
ne através de Bluetooth.››› 
cader-
no Rádio
ou  ››› ca-
der-
no Siste-
ma de na-
vegação 
Medidor de carga da bateria do
telemóvel. Disponível apenas
para dispositivos pré-instalados
em fábrica.
Aviso de geada. A temperatura
exterior é inferior a +4°C (+39°F).››› 
Pági-
na 32 
Sistema Start-Stop ativo.››› 
Pági-
na 201 Sistema Start-Stop não disponí-
vel.
Estado de funcionamento de bai-
xo consumo››› 
Pági-
na 31 No painel de instrumentos
Fig. 51
Luz de controlo para desativação do
airb ag do p
assageiro. 
 
O airbag dianteiro do passagei-
ro está desativado ( 
  ).
›››  Pági-
na 78 
 
O airbag frontal do passageiro
está ativo (  
 ).
›››  Pági-
na 78 
›››  em Avisos de controlo e de adver-
tência na página 115
›››  Página 115 42   

Utilização
viragem, desligue a luz indicadora de mudan-
ça de dir
eção
. ATENÇÃO
A utilização inadequada dos máximos pode
c au
sar acidentes e lesões graves, visto que
os máximos podem distrair e encadear os ou-
tros condutores. Aviso
● Se o s
 indicadores de mudança de direção
de conveniência estiverem a funcionar (três
piscadelas) e se se ativar o indicador de mu-
dança de direção de conveniência do lado
contrário, o lado ativo deixa de piscar e só
pisca uma vez no novo lado selecionado.
● O indicador de direção só funciona com a
ignição liga
 da. As luzes de emergência tam-
bém funcionam com a ignição desligada.
● Se falhar uma das luzes indicadoras de mu-
dança de dir
 eção do reboque, a luz de contro-
lo deixa de piscar (luzes indicadoras de mu-
dança de direção do reboque) em vez de pis-
carem a luzes indicadoras de mudança de di-
reção no veículo ao dobro da velocidade.
● Os  máximos só se podem ligar com os mé-
dio
 s ligados.
● Em condições meteorológicas frias ou hú-
mida
 s, o interior dos faróis, dos farolins tra-
seiros e das luzes indicadores de mudança de
direção pode embaciar-se temporariamente.
Este fenómeno é normal e não tem qualquer influência na vida útil do sistema de ilumina-
ção do 
v
eículo. Controlo automático dos médios Con-
tr
o
lo automático dos médios  * O controlo automático dos médios é apenas
um
a ajud
a e não consegue reconhecer todas
as situações de condução.
Quando o comando das luzes se encontra na
posição , as luzes do veículo e a ilumina-
ção dos instrumentos e dos comandos são li-
gadas e desligadas automaticamente nas se-
guintes situações  ›››   em Luz diurna na pá-
gin a 141
:
Acendimento automá-
ticoDesligamento automá-
tico
O sensor da luz deteta a
fraca luminosidade, por exemplo ao circular por
um túnel.Ao detetar luminosidade
suficiente.
O sensor de chuva deteta
a chuva e ativa o limpa pa-
ra-brisas.Quando o limpa-vidros tra-
seiro não é ativado duran-
te alguns minutos. ATENÇÃO
Se a via não estiver bem iluminada e os ou-
tr o
s utilizadores da mesma não virem o veícu-
lo ou virem com dificuldade, é possível a
ocorrência de acidentes. ●
O c ontr
olo automático dos médios ( ) só
liga os médios quando existem variações das
condições de luminosidade, mas não os liga,
por exemplo, quando há nevoeiro. Assistente de máximos*
Assistência aos máximos (Light Assist)
O a
s
sistente de máximos atua dentro dos li-
mites do sistema e em função das condições
do ambiente e do trânsito. Depois de ligado,
o sistema ativa-se a partir de uma velocidade
de 60 km/h (37 mph) e desativa-se abaixo
dos 30 km/h (18 mph)  ›››  .
Quando o s i
stema está ativado e a câmara
deteta outros veículos que podem ficar enca-
deados, os máximos desligam-se automati-
camente. Caso contrário, os máximos ligam-
-se automaticamente.
Em condições normais, e assistente de máxi-
mos deteta as zonas iluminadas e desativa o
sistema ao atravessar, por exemplo, uma lo-
calidade.
142      

Utilização
Luzes de nevoeiro Fig. 134
Painel de instrumentos: comando
d a
s luzes. Os avisos de controlo 
 ou  mos
tram adi-
cionalmente, no comando das luzes ou no
painel de instrumentos, quando estão liga-
dos os faróis de nevoeiro.
● Ligar os faróis de nevoeiro* : pux
 e o in-
terruptor das luzes até ao primeiro encaixe
›››  Fig. 134  1 , a partir das posições 
, 
ou  
.
● Lig
ar a luz traseira de nevoeiro  : pux
 e o
interruptor das luzes completamente  2 , a
p ar
tir das posições  ,  ou .
● Para desligar as luzes de nevoeiro pressio-
ne o com
 ando das luzes ou rode-o até à posi-
ção . Luzes de cornering*
1) Ao virar lentamente, ou em curvas muito fe-
c
h
adas, a luz de cornering ativa-se automati-
camente. A luz de cornering pode estar inte-
grada nos faróis de nevoeiro e acende-se
apenas a velocidades inferiores a 40 km/h
(25 mph).
Ao engrenar a marcha-atrás, acende-se a luz
de cornering em ambos os lados do veículo,
de forma a iluminar melhor o espaço envol-
vente para a manobra.
Função «Coming home» 
 
› ›
 › 
Tab. na página 2
A ligação/o desligamento da função faz-se
através do menu do rádio. Também se pode
configurar o tempo de atraso de «Coming Ho-
me» e/ou «Leaving Home» (por defeito 30
seg).
Veículo com farol de halogéneo
Na função «Coming Home» acendem-se as
luzes de dia (DRL) dos faróis, as luzes de pre-
sença traseiras e as luzes da matrícula. Veículo com farol full-LED
Na f
u
nção «Coming Home» acendem-se a luz
dos médios e as luzes de dia (DRL) dos fa-
róis, as luzes de presença traseiras, as luzes
da matrícula e as luzes de aproximação no
retrovisor («Welcome Light»).
Ativação «Coming Home» automática*
Para veículos com sensor de luz e chuva (ro-
tação de luzes com posição  ).
● Desligar o veículo e retirar a chave do con-
tact
 o com o interruptor rotativo de luzes na
posição   ››› 
 Página 24.
● A função «Coming Home» automática só é
ativa
 da quando o sensor de luz deteta escu-
ridão.
● A iluminação «Coming Home» acende-se
ao abrir a port
 a do carro.
Ativação «Coming Home» manual
Para veículos sem sensor de luz e chuva (ro-
tação de luzes sem posição  ).
● Desligar o veículo e retirar a chave da igni-
ção.
● A
cionar os sinais de luzes aproximadamen-
te 1 se
 gundo. 1)
Esta função não está disponível nos veículos equi-
p a
dos com faróis full-LED.
144 

Luzes e visibilidade
● Ativ a
da para qualquer posição da rotação
de luzes.
● A iluminação «Coming Home» acende-se
ao abrir a port
 a do carro. O tempo de desliga-
mento dos faróis (60 seg) começa a contar
ao abrir a porta do carro.
Desativação
● Se não se tiver fechado nenhuma porta, au-
tom
 aticamente após finalizar o tempo de
desligamento dos faróis (60 seg).
● Durante o tempo de desligamento dos fa-
róis, ao f
 echar a última porta, apaga-se de-
corrido o tempo de atraso «Coming Home» (o
definido no menu do rádio).
● Ao rodar o interruptor das luzes para a po-
sição   ›
››  Página 24.
● Ao ligar a ignição (arranque do motor).
Função «Leaving Home» A função «Leaving Home» só está disponível
p
ar
a veículos com sensor de luz e chuva (ro-
tação de luzes com posição  ).
A ligação/o desligamento da função faz-se
através do menu do rádio. Também se pode
configurar o tempo de atraso de desligamen-
to da função «Leaving Home» (por defeito 30
seg). Veículo com farol de halogéneo
Na fu
nção «Leaving Home» acendem-se as
luzes de dia (DRL) dos faróis, as luzes de pre-
sença traseiras e as luzes da matrícula.
Veículo com farol full-LED
Na função «Leaving Home» acendem-se a luz
dos médios e as luzes de dia (DRL) dos fa-
róis, as luzes de presença traseiras, as luzes
da matrícula e as luzes de aproximação no
retrovisor («Welcome Light»).
Ativação
● Ao desbloquear o veículo (acionar abrir no
com
 ando à distância).
● A função «Leaving Home» só se ativa quan-
do o interrupt
 or rotativo de luzes está na po-
sição   e o sensor de luz deteta escuridão.
Desativação
● Após finalizar o tempo de atraso do «Lea-
vin
 g Home» (por defeito 30 seg).
● Ao bloquear o veículo (fechar com o co-
mando à di
 stância).
● Ao rodar o comando de luzes para outra
pos
 ição diferente de  .
● Ao ligar a ignição. Indicadores de mudança de direção
de emergênc
ia  Fig. 135
Painel de instrumentos: interruptor
d a
s luzes de emergência. Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
 ››› 
 Página 25
As luzes de emergência servem para, em ca-
so de risco, chamar a atenção dos outros
utentes da via pública para o seu veículo.
Se o veículo ficar parado:
1. Estacione a uma distância segura do fluxo de tráfe
 go.
2. Pressione o botão, para acender as luzes de emergênc
 ia ›››  .
3. Desligue o motor.
4. Puxe o travão de estacionamento.
5. Engrene a 1.ª mudança nos veículos com cai
xa de velocidades manual ou coloque a
alavanca seletora em P caso se trate de »
145
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança  

Índice remissivo
Kit antifuros  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 90 Ar no pneu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
componentes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
vedante do pneu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
verificação após 10 minutos  . . . . . . . . . . . . . . . 92
Kit de reparação para pneus  . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
L Lâmpada dos faróis de nevoeiro  . . . . . . . . . . . . . 104
Lâmpadas fundidas substituir uma lâmpada  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Lâmpadas traseiras na porta da bagageira desmontar o porta lâmpadas  . . . . . . . . . . . . . 106
Lane Assist  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 limpar a área da câmara  . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Launch-control (caixa de velocidades automáti- ca)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Lava-vidros  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lavagem automática ver  Lavagem do veículo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Lavagem do veículo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Lava para-brisas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Lavar o veículo particularidades  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
sensores  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Leaving Home  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Leitor de CD-ROM (navegação)  . . . . . . . . . . . . . . 158
Letra distintiva do motor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Levantar o veículo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ligar as luzes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ligar e desligar o contacto  . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Light Assist  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Limitador de velocidade  . . . . . . . . . . . . . . 206, 207 aviso de advertência  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
indicação no ecrã  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
luz de controlo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
utilizar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Limpa-vidros  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Maníp ulo do limpa-vidros  . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Limpa-vidros traseiro  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Limpa para-brisas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 149 ejetores de lavagem térmicos  . . . . . . . . . . . . . 149
funções  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
levantar a escova  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
particularidades  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
posição de serviço  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
recolher a escova  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
sensor de chuva  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
sistema lava-faróis  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Limpeza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 alcântara  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
cintos de segurança  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
componentes de carbono  . . . . . . . . . . . . . . . . 289
couro natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
ecrã do rádio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
jantes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
lavar o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
painel de controlo do Easy Connect  . . . . . . . . 290
peças de plástico  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289, 291
peças e frisos decorativos  . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Pele  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
tecidos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
tubo de escape  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Líquido de refrigeração verificar o nível  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Líquido de refrigeração do motor  . . . . . . . . . . . . . 51 especificações  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
G12 plus-plus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
G13  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Líquido dos travões  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lugares no veículos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Luz de controlo assistente de saída do estacionamento(RCTA)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Luzes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 140, 142
com ando das luzes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
coming home  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
comutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
de cornering  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Iluminação do painel de instrumentos  . . . . . . 147
Iluminação dos comandos . . . . . . . . . . . . . . . . 147
indicadores de mudança de direção de emer- gência  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
leaving home  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Luz de autoestrada  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
luz de estacionamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
luz de nevoeiro  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
luz de presença  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
luz de viragem  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
luz diurna  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
luzes de leitura  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
luzes interiores  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
manípulo de máximos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
manípulo dos indicadores de direção  . . . . . . 141
máximos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 140
médios  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Regulação do alcance das luzes  . . . . . . . . . . . 147
sinais sonoros  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
substituir uma lâmpada  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Luzes de controlo limitador de velocidade  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Luzes de controlo e de advertência assistente de ângulo morto (BSD)  . . . . . . . . . 236
comando à distância (aquecimento indepen-dente)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
filtro de partículas diesel  . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Luzes indicadoras de mudança de direção  . . . . . 25
Luzes posteriores na barbatana desmontar o piloto posterior  . . . . . . . . . . . . . . 105
342