
O essencial
Sistema de informações ao
c ondut
or
Introdução Com a ignição ligada, é possível consultar as
dif
er
entes funções do ecrã navegando pelos
menus.
Em veículos com volante multifunções, o in-
dicador multifunções só pode ser utilizado
com os botões do referido volante.
A quantidade de menus visualizados no ecrã
do painel de instrumentos variará em função
da eletrónica e do equipamento do veículo.
Numa oficina especializada poderão ser pro-
gramadas ou modificadas funções adicio-
nais, em função do equipamento do veículo.
A SEAT recomenda que se dirija a um conces-
sionário SEAT.
Algumas opções do menu só podem ser con-
sultadas com o veículo parado.
Enquanto for mostrada um alerta de priorida-
de 1 no ecrã, não poderão ser visualizados
os menus. Algumas mensagens de aviso po-
dem ser confirmadas ou rejeitadas com o bo-
tão do manípulo do limpa para-brisas ou com
o botão do volante multifunções.
O sistema de informação facilita também as
seguintes informações e indicações (depen-
dendo do equipamento do veículo): Dados de viagem
 › ›
 › Página 34
■ Estado do veículo
■ MFA desde a partida
■ MFA desde o abastecimento
■ MFA cálculo total
Assistentes  ››› Tab. na página 31
■ Ativar/desativar Lane Assist
■ marcha-atrás*
Navegação  ››› caderno Sistema de navegação
Áudio  ››› caderno Rádio ou  ››› caderno Siste-
ma de navegação
Telefone  ››› caderno Rádio ou  ››› caderno Sis-
tema de navegação
Veículo  ››› Tab. na página 31 ATENÇÃO
Qualquer distração pode provocar um aciden-
t e, c
om o consequente risco de lesões.
● Não utilizar os comandos do painel de ins-
trumento
 s durante a condução. Utilizar os menus no painel de instru-
ment
o
s Fig. 42
Manípulo do limpa para-brisas: bo-
tõe s
 de controlo. Fig. 43
Lado direito do volante multifunções:
botõe s
 de controlo. Aciona-se o sistema de informações ao con-
dut
or c
om os botões do volante multifunções
›››  Fig. 43 ou com o manípulo do limpa para-
-brisas  ››› Fig. 42 (se o veículo não estiver
equipado com volante multifunções). 30   

O essencial
Ativar o menu principal
● Ligue a ignição.
● No caso de ser apresentada uma mensa-
g em ou o pict
ograma do veículo, pressione o
botão  ››› Fig. 42  1  do manípulo do limpa pa-
r a-bri
sas ou o botão    do volante multifun-
çõe s
  ›››  Fig. 43.
● Controlo através do manípulo do limpa pa-
ra-bris
 as: para visualizar o menu principal
›››  Página 31 ou para voltar ao menu princi-
pal a partir de outro menu mantenha pressio-
nado o botão basculante  ››› Fig. 42  2 .
● Controlo através do volante multifunções:
não ap ar
ecerá a lista do menu principal. Para
passar por cada ponto do menu principal,
pressione o botão     ou 
   várias vezes
› ›
›  Fig. 43.
Selecionar um submenu ● Pressione o botão basculante  ››
 › Fig. 42  2 do manípulo do limpa para-brisas para cima
ou p
ar
a baixo, ou gire a roda do volante mul-
tifunções  ››› Fig. 43 até ficar marcada a opção
do menu desejada.
● A opção marcada será visualizada entre du-
as
  linhas horizontais. Além disso, à direita
será apresentado um triângulo: 
● Para consultar a opção do submenu, pres-
sione o botão  ›
›› Fig. 42  1  do manípulo do
limp a p
ara-brisas ou o botão    do volante
mu ltif
unções  ››› Fig. 43. Efetuar configurações em função do menu
●
Com o botão basculante do manípulo do
limpa p
 ara-brisas ou a roda do volante multi-
funções, efetue as alterações desejadas. Pa-
ra aumentar ou diminuir os valores mais rapi-
damente, deve girar a roda de forma mais rá-
pida.
● Marque ou confirme a seleção com o botão
››
›  Fig. 42  1  do manípulo do limpa para-bri-
s a
s ou o botão    do volante multifunções
› ›
›  Fig. 43.
Botão para os sistemas de assistência
à condução* Fig. 44
Na alavanca das luzes indicadoras de
mud ança de dir
eção e dos máximos: botão
para os sistemas de assistência à condução. Com o botão da alavanca das luzes indicado-
r
a
s de mudança de direção e dos máximos,
podem ser ativados ou desativados os siste- mas de assistência à condução no menu 
As-
sistentes  ››
›  Página 201.
Ativar ou desativar um sistema de assistên-
cia à condução ● Pressione brevemente o botão  ››
 › Fig. 44 na
direção da seta para abrir o menu Assis-
tentes .
● Selecione o sistema de assistência à con-
dução e ative-o ou de
 sative-o ››› Página 30.
Uma marca indica que o sistema de assistên-
cia à condução está ligado.
Menu de selecção
MenuFunção
Dados deviagemInformação e possíveis configurações do
indicador multifunções (MFA)  ››› Pági-
na 34,  ››› Página 27.
Assis-
tentesInformação e possíveis configurações dos
sistemas de assistência à condução  ››› Pá-
gina 33,  ››› Página 27.
Navega-
ção
Indicações de informação do sistema de
navegação ativado: Com uma guia de na-
vegação de destino ativa, são apresenta-
das as setas de rotação e barras de proxi-
midade. A representação é parecida com
a do sistema Easy Connect.
Se a navegação de destino não estiver ati-
vada, é apresentada a direção de marcha
(bússola) e o nome da rua onde se está a
circular  ››› caderno Sistema de navegação.
» 31  

Utilização
● Hor a 
›
›› Página 112.
● Indicações de navegação.
● Temperatura exterior  ››
 › 
 Página 32.
● Bússola  ››› Págin
 a 112.
● Posição da alavanca seletora  ››
 › Pági-
na 189.
● Mudança recomendada (caixa de velocida-
des
  manual)  ››› 
 Página 32.
● Indicador multifunções (MFA) e menus com
diver
 sas opções de configuração  ››› 
 Pá-
gina 30.
● Indicador de intervalos de serviço
››
›   Página 37.
● Segundo indicador de velocidade
››
›   Página 30.
● Alerta da velocidade  ››
 › 
 Página 36.
● Indicador do estado do sistema Start-Stop
››
›  Página 201.
● Indicação do estado da gestão de cilindros
ativa (A
 CT®
)*  ›››  Página 198
● Sinais reconhecidos pelo sistema de dete-
ção de sin
 ais de trânsito  ››› Página 244
● Estado do andamento de baixo consumo
(EC
 O)  ›››  Página 113
● Letras de identificação do motor (MKB).
Quilometr
 agem
O conta-quilómetros total  regista a quilome-
tragem total percorrida pelo veículo. O conta-quilómetros parcial
 (
 trip) indica o
número de quilómetros ou milhas percorri-
dos desde a última vez que o conta-quilóme-
tros foi colocado a zero. O último dígito indi-
ca troços de 100 m ou de 1/10 de milha.
● Pressione brevemente o botão  ››
 › Fig. 115
4  para repor o conta-quilómetros parcial a
0.
● Mantenha pressionado o botão  4  durante
3 se gu
ndos e visualizará o valor anterior.
Hora
● Para ajustar a hora, mantenha pressionado
o botão  ››
› Fig. 115  4  durante mais de 3 se-
gu ndo
s para selecionar o indicador de horas
ou de minutos.
● Para prosseguir a configuração, pressione
a par
 te superior ou inferior do botão  4 . Para
que o s
 números se sucedam rapidamente,
manter o botão pressionado.
● Pressione novamente o botão  4  para fina-
liz ar a c
onfiguração da hora.
A configuração da hora também pode ser re-
alizada através do botão    e do botão de
f u
nção  Setup  do sistema Easy Connect 
››
› Pá-
gina 116.
Bússola
Com a ignição ligada e o sistema de navega-
ção ligado, no ecrã do painel de instrumen- tos será visualizado o ponto cardinal corres-
pondente à dir
eção do veículo.
Posição da alavanca seletora
A posição atual da alavanca seletora apare-
cerá tanto no ecrã do painel de instrumentos
como ao lado da própria alavanca. Nas posi-
ções  D e S, bem como com o tiptronic, no
ecrã será visualizado também a mudança
correspondente.
Velocidade recomendada (caixa de velocida-
des manual)
Durante a condução, é indicada no ecrã do
painel de instrumentos a mudança recomen-
dada para poupar combustível  ››› 
 Pági-
na 32.
Segundo indicador de velocidade (m.p.h. ou
km/h)
Além da indicação do velocímetro, durante a
condução pode ser visualizada a velocidade
noutra unidade de medida (em milhas ou em
km por hora).
Nos modelos destinados a países nos quais
é obrigatório visualizar permanentemente a
segunda velocidade, esta opção não pode
ser desativada.
As configurações do segundo indicador de
velocidade podem ser efetuadas através do
sistema Easy Connect através do botão    e
do botão de f u
nção  Setup  
› ›› 
Página 116.
112 

UtilizaçãoBotãoRádioMédia (exceto AUX)AUXTelefone
a)Navegação a)
ARodar: Aumentar/diminuir volu-
me
Pressionar: SilêncioRodar: Aumentar/diminuir vo- lume
Pressionar: SilêncioRodar: Aumentar/diminuir vo- lume
Pressionar: SilêncioRodar: Aumentar/diminuir volu- me
Pressionar: SilêncioRodar: Aumentar/diminuir volu- me
Pressionar: Silêncio
B
Pressão breve: acesso ao menu telefone no painel de instru- mentosa)
.
Pressão longa: remarcação a)Pressão breve: acesso ao menu
telefone no painel de instru- mentosa)
.
Pressão longa: remarcação a)Pressão breve: acesso ao menu
telefone no painel de instru- mentosa)
.
Pressão longa: remarcação a)Pressão breve: atender/desli-
gar chamada ativa/abrir menu telefone.
Pressão longa: rejeitar chama-
da a entrar/passar para o modo privado/remarcaçãoPressão breve: acesso ao menutelefone no painel de instru- mentosa)
.
Pressão longa: remarcação a)
CProcura emissora anterior
Pressão breve: mudar para a
faixa anterior
Pressão longa: retrocesso rápi- do
Sem funçãoSem funçãob)Funcionalidade de rádio/média
(exceto AUX )
DProcura emissora posteriorPressão breve: mudar para afaixa seguinte
Pressão longa: avanço rápidoSem funçãoSem função b)Funcionalidade de rádio/média
(exceto AUX )
E, FMudança de menu no painel de
instrumentos a)Mudança de menu no painel de
instrumentos a)Mudança de menu no painel de
instrumentos a)Mudança de menu no painel de
instrumentos a)Mudança de menu no painel de
instrumentos a)
GAtivar/desativar controlo por
voza)Ativar/desativar controlo por
voza)Ativar/desativar controlo por
voza)Sem função b)Ativar/desativar controlo por
voz
H
Rodar: Pré-sintonia seguin-te/anterior c)
Pressionar: Atua sobre o MFA
ou confirma opção menu painel de instrumentos segundo op- ção menuRodar: Faixa seguinte/anteri- orc)
Pressionar: Atua sobre o MFA
ou confirma opção menu painel de instrumentos segundo op- ção menuRodar: Atua sobre o menu do
painel de instrumentos segun- do o menu onde se encontrarPressionar: Atua sobre o MFA
ou confirma opção menu painel de instrumentos segundo op- ção menuRodar: Atua sobre o menu do
painel de instrumentos segun- do o menu onde se encontrarPressionar: Atua sobre o MFA
ou confirma opção menu painel de instrumentos segundo op- ção menuRodar: Atua sobre o menu do
painel de instrumentos segun- do o menu onde se encontrarPressionar: Atua sobre o MFA
ou confirma opção menu painel de instrumentos segundo op- ção menu
a)Segundo equipamento do veículo.
b) Em situação de chamada em curso, em vez de funcionalidade de Rádio/Média (exceto AUX).
c) Apenas se o painel de instrumentos estiver no menu Áudio.
118 

ClimatizaçãoÁrea de
funçãoFunção
DESLIGARDesliga a função e liga o climatronic.
AJUSTES
Abre-se o submenu das configurações de
climatização. Podem efetuar-se as seguin-
tes configurações:
Botão de função  Perfil do climatizador.
: para
ajustar a potência do ventilador no modo
AUTO. Pode optar entre suave, médio e for-
te.
Botão de função  Recirculação de ar automática
para ligar e desligar a recirculação de ar
automática 
››› Página 171.
Botão de função  ATRÁS 
 para fechar o
submenu. Operar através do sistema Easy Con-
nect*
3 
V
álido para veículos com Media System Plus/Navi
System.
No sistema Easy Connect também se podem
efetuar diversas configurações para o Clima-
tronic.
Abrir o menu Climatizador
● Pressione o botão  Set
up .
Na p ar
te superior do ecrã visualizam-se e as
configurações atuais como, por exemplo, a
temperatura ajustada para o lado do condu-
tor e para o lado do passageiro. As tempera-
turas até aos +22°C (+72°F) são representa- das com setas azuis e as temperaturas acima
de +22°C (+72°F) c
om setas vermelhas.
Para ligar ou desligar uma função, ou para
selecionar um submenu, deve pressionar o
botão de função correspondente.
Área de funçãoFunção
Perfil do cli- matizador.Ajusta-se a potência do ventilador no
modo AUTO. Pode optar entre suave,
médio e forte.
OFFDesliga-se o Climatronic.
ONLiga-se o Climatronic.
AJUSTES
Abre-se o submenu das configurações
de climatização. Podem efetuar-se as
seguintes configurações:
Botão de função  Perfil do climatizador.
: pa-
ra ajustar a potência do ventilador no
modo AUTO. Pode optar entre suave,
médio e forte.
Botão de função Recirculação de ar automática
 para ligar e
desligar a recirculação de ar automática
›››  Página 171.
Botão de função  ATRÁS 
 para fechar o
submenu.
Aquecedor
adicional au- tomático
Ativar/desativar a ligação automática
do aquecimento adicional para países
frios (só motores com aquecimento adi-
cional). Com a opção desativada, de-
pendendo da temperatura exterior, o
aquecimento pode necessitar de mais
tempo do que o normal para alcançar a
temperatura de conforto. Instruções de utilização do climatiza-
dor
O sistema de refrigeração do habitáculo só
f
u
nciona com o motor em funcionamento e
com o ventilador ligado.
O melhor rendimento do climatizador é con-
seguido com as janelas e o teto de abrir pa-
norâmico fechados. No entanto, se o habitá-
culo aqueceu demasiado devido a uma expo-
sição solar, a sua refrigeração será mais rápi-
da, caso se mantenham as janelas e o teto
de correr panorâmico abertos durante alguns
instantes.
Climatronic: modificar a unidade da tempera-
tura no ecrã do rádio ou sistema de navega-
ção incorporado de fábrica
Esta modificação da indicação da temperatu-
ra de Celsius a Fahrenheit no ecrã do rádio
ou no sistema de navegação realiza-se atra-
vés do menu do painel de instrumentos
›››   Página 30.
O sistema de refrigeração não pode ser ati-
vado
Se não for possível ligar a refrigeração, isso
poderá ter as seguintes causas:
● O motor não está a trabalhar.
● O ventilador está desligado.
● O fusível do climatizador está fundido. »
169
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança 

Sistemas de assistência para o condutor
Visualização no ecrã Fig. 198
No ecrã do painel de instrumentos:
e x
emplos de limites de velocidade ou proibi-
ções de ultrapassagem reconhecidos com os
respetivos painéis complementares. Os sinais de trânsito detetados pelo sistema
mo
s
tram-se no ecrã do painel de instrumen-
tos  ››› Fig. 198 e, em função do sistema de
navegação que esteja montado no veículo,
também no sistema de infotainment
›››   Página 27.
Mensagens do
sistema de dete-
ção de sinais de
trânsitoCausa e solução
Não há sinais
de trânsito
disponíveisO sistema encontra-se na fase
de inicialização.
OU: a câmara não reconheceu
qualquer sinal obrigatório ou de
proibição.
Erro: Deteçãodas sinais de
trânsitoHá uma avaria no sistema.
Vá a uma oficina especializada
para fazer uma revisão ao siste-
ma.
Advertência de
velocidade não
disponível nes-
te momento.A função de advertência de velo-
cidade do sistema de deteção
dos sinais de trânsito está avari-
ada.
Vá a uma oficina especializada e
solicite a revisão do sistema.
Deteç. dos si-
nais de trânsi-
to: Limpe o pa-
ra-brisas!O para-brisas está sujo na zona
da câmara.
Limpe o para-brisas.
deteção de si-
nais de trânsi-
to: Limitada
neste momentoNão há transmissão de dados
por parte do sistema de navega-
ção.
Comprove se o sistema de nave-
gação conta com mapas atuais.
OU: o veículo encontra-se numa
região não incluída no mapa do
sistema de navegação.
Não há registos
disponíveisO sistema de deteção de sinais
de trânsito não funciona no país
pelo qual circula atualmente. ATENÇÃO
Se se ignorarem as mensagens que possam
s ur
gir, o veículo poderá ficar parado no meio
do trânsito e provocar um acidente e ferimen-
tos graves.
● Nunca ignore as mensagens exibidas.
● Pare assim que seja possível e seguro. Aviso
Caso sejam ignorados os avisos de controlo
que se ac endem e a
s mensagens correspon-
dentes, poderão ocorrer avarias no veículo. Funcionamento
O sistema de deteção de sinais de trânsito
não f
u
nciona em todos os países  ››› 
Pági-
na 244, Países em que funciona . Tenha isto
em conta quando viajar para o estrangeiro.
Ativar e desativar a visualização dos sinais
de trânsito no painel de instrumentos
A visualização permanente dos sinais de
trânsito no painel de instrumentos pode ati-
var-se ou desativar-se no sistema de infotain-
ment através do botão    e dos botões de
f u
nção  Setup  e 
As
s istência ao condutor .
V i
sualização dos sinais de trânsito
Com o sistema de deteção de sinais de trân-
sito ligado, uma câmara situada na base do »
245
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança   

Utilização
retrovisor interno regista os sinais de trânsito
e x
istentes à frente do veículo. Depois de re-
ver e avaliar a informação da câmara, do sis-
tema de navegação e dos dados atuais do
veículo, exibem-se até três sinais de trânsito
vigentes  ››› Fig. 198 B com os respetivos pai-
néis complementares.
O sinal atualmente válido pa-
ra o condutor aparece no lado esquerdo
do ecrã. Por exemplo, a proibição de
conduzir a mais de  130 km/h (100
mph ) ›››  Fig. 198 A.
Em segundo lugar, exibe-se
um sinal válido apenas sob determina-
das condições, por ex.  100 km/h (60
mph ) com o painel complementar de
chuva.
Se o limpa para-brisas
estiver a funcionar durante o andamen-
to, o sinal com o painel complementar
de chuva será exibido em primeiro lugar
à esquerda por ser o que está em vigor
nessa altura.
Em terceiro lugar, exibe-se um
sinal que só é válido com restrições, por
ex., uma proibição de ultrapassar a de-
terminadas horas  ››› Fig. 198 C.
Advertência de velocidade
Se o sistema detetar que se ultrapassa à ve-
locidade permitida nesse momento, pode
acontecer que advirta de forma acústica com Primeiro lugar:
Segundo lugar:
Painel complementar:
Terceiro lugar: um «gong» e de forma ótica com uma mensa-
gem no ec
rã do painel de instrumentos.
A advertência de velocidade pode ativar-se
ou desativar-se no sistema infotainment com
o botão    e os botões de função 
Set
up  e
As s
istência ao condutor  
› ›› 
 Págin
a 27. O
ajuste tem lugar em passos de 5 km/h
(3 mph) dentro de uma faixa compreendida
entre 0 km/h (mph) e 20 km (12 mph) acima
da velocidade máxima permitida.
Modo para reboque
Nos veículos com engate para reboque mon-
tado de fábrica e um reboque ligado eletrica-
mente, pode ativar-se ou desativar-se a vi-
sualização de sinais de trânsito específicos
para veículos que circulam com reboque, co-
mo por exemplo os limites de velocidade ou
as proibições de ultrapassagem. A ativação
ou desativação realiza-se no sistema de info-
tainment através do botão    e dos botões
de f u
nção  Setup  e 
As
s istência ao condutor ››› 
 Págin
a 27 .
Para o modo para reboque, pode-se ajustar a
indicação das limitações de velocidade vi-
gentes ao tipo de reboque ou às disposições
legais. O ajuste tem lugar em passos de
10 km/h (5 mph) dentro de uma faixa com-
preendida entre 60 km/h (40 mph) e 130 km
(80 mph). Se se ajustar uma velocidade mai-
or que a permitida no país em questão para
circular com reboque, o sistema mostra auto-
maticamente as limitações de velocidade ha- bituais, p. ex., na Alemanha 80 km/h
(50 mph).
Se se de
s
ativar a advertência de velocidade
para o reboque, o sistema mostra as limita-
ções de velocidade como se não se levasse
reboque.
Funcionamento limitado
O sistema de deteção de sinais de trânsito
tem determinadas limitações. Os seguintes
casos podem provocar que o sistema funcio-
ne de forma limitada ou não funcione em ab-
soluto:
● Em caso de má visibilidade, p. ex., em caso
de neve, c
 huva, nevoeiro ou neblina de água
intensa.
● Em caso de encandeamento, p. ex., por
par
 te do tráfego em sentido contrário ou dos
raios solares.
● Em caso de circulação a grande velocida-
de.
● Em caso da câmara estar tapada ou suja.
● Em caso de os sinais de trânsito se encon-
trar
 em fora do campo de visão da câmara.
● Em caso de os sinais de trânsito estarem
tap
 ados parcial ou totalmente, p. ex., por ár-
vores, neve, sujidade ou outros veículos.
● Em caso de sinais de trânsito que não cum-
pr am o r
egulamento.
● Em caso de sinais de trânsito que estejam
d anific
ados ou arqueados.
246 

Utilização
A ativação automática ocorre quando se
apr o
xima lentamente de um obstáculo situa-
do à frente do veículo. Funciona apenas
quando se reduzir pela primeira vez a veloci-
dade abaixo dos 10 km/h (6 mph) aproxima-
damente.
Se se desativa a ajuda de estacionamento
através do botão  , para que volte a ativar-
-se automaticamente, deverá realizar-se uma
das seguintes ações:
● Desligar e voltar a ligar a ignição.
● OU: acelerar o veículo acima dos 10 km/h
(6 mph) p
 ara voltar a reduzir a velocidade
abaixo desse limite.
● OU: colocar a alavanca seletora em P e vol-
t
ar a tirá-la dessa posição.
● OU: ligar e desligar a ativação automática
no menu do s
 istema Easy Connect.
A ativação automática com indicação em mi-
niatura do auxílio de estacionamento pode
ser ligada e desligada no menu do sistema
Easy Connect  ››› 
 Página 27:
● Ligue a ignição.
● Selecione: botão  CAR  > Ajustes
 > Esta-
cionar e manobrar .
● Selecione a opção Ativação automáti-
ca . Quando a c ai
xa de verificação do botão
de função está ativada , a função está liga-
da. Se o sistema foi ativado de forma automáti-
ca, só se emitirá um av
iso acústico quando
os obstáculos na zona dianteira se encontra-
rem a uma distância inferior a 50 cm. CUIDADO
A ativação automática de Auxílio de estacio-
n ament
o só funciona se se circular muito len-
tamente. Se não se adaptar o estilo de condu-
ção às circunstâncias, pode provocar-se um
acidente e ocasionar lesões graves. Segmentos da indicação visual
Fig. 209
Visualização de auxílio de estaciona-
ment o no ec
rã do sistema Easy Connect. Com a ajuda dos segmentos à volta do veícu-
lo
, pode f
azer uma estimativa da distância ao
obstáculo.
A indicação ótica dos segmentos funciona do
seguinte modo: visualizam-se caso o
ob
stáculo não se encontre dentro da tra-
jetória do veículo ou o sentido de circu-
lação seja oposto à situação do mesmo.
visualizam-se deste
modo os obstáculos que se situam den-
tro da trajetória do veículo e que se en-
contram a mais de 30 cm de distância
do veículo.
visualizam-se deste
cor os segmentos que se encontram a
uma distância inferior a 30 cm.
Para além disso, com os rádios SEAT Media
System Plus/Navi System, uma estrela ama-
rela assinalará o percurso esperado do veícu-
lo em função do ângulo de viragem do volan-
te.
Sempre que o obstáculo se encontre no sen-
tido da circulação do veículo, ouvir-se-á o si-
nal sonoro correspondente.
À medida que o veículo se aproxima de um
obstáculo, os segmentos aparecem mais pró-
ximos do veículo. No máximo, quando se vi-
sualiza o penúltimo segmento, terá atingido
a zona de colisão. Na zona de colisão, os ob-
stáculos são representados a vermelho -
mesmo aqueles que estão fora do percurso-.
Não continue a avançar (ou a retroceder)
›››   em Descrição na página 257, 
››
 ›   em
D e
scrição na página 257!
No caso de o veículo estar equipado com o
sistema Area View a indicação visual do Segmentos brancos:
Segmentos amarelos:
Segmentos vermelhos:
260