
Condução
Bloqueio eletrónico do diferencial
(ED S)* O EDS funciona em conjunto com o ABS nos
veíc
u
los equipados com o Controlo Eletróni-
co de Estabilidade (ESC)*.
Graças ao EDS são substancialmente facilita-
dos ou até viabilizados, em condições adver-
sas do piso, o arranque, a aceleração e as su-
bidas íngremes.
O sistema controla o número de rotações das
rodas motrizes através dos sensores do ABS.
Se a velocidade não supera os 80 km/h
(50 mph), as diferenças de cerca de 100 rpm,
que poderão ocorrer entre as rodas motrizes
devido ao estado parcialmente escorregadio
do pavimento, são compensadas através da
travagem da roda que patina, transmitindo-
-se o esforço motriz à outra roda através do
diferencial.
Para que o travão de disco da roda que trava
não aqueça, o EDS desliga-se automatica-
mente em caso de necessidade extrema. O
veículo continuará a funcionar com as mes-
mas propriedades que as de outro sem EDS.
Por esta razão, não se aconselha a desativa-
ção do EDS.
O EDS volta a ligar-se automaticamente
quando o travão tiver arrefecido. Luz de controlo
Se ocorr
er um
a avaria no EDS, acende-se a
luz indicadora do ESC . Dirija-se o quanto
antes a uma oficina especializada. ATENÇÃO
● Par a aument
ar a velocidade sobre um piso
escorregadio, por exemplo, gelo e neve, ace-
lere com prudência. As rodas motrizes podem
chegar a patinar, apesar do EDS, afetando a
segurança de condução.
● O estilo de condução deve ser sempre
adapt
ado às condições do piso e do trânsito.
A maior segurança proporcionada pelo EDS
não deve incitar a correr nenhum risco. CUIDADO
Eventuais alterações introduzidas no veículo
(p. e x. no mot
or, no sistema de travagem ou
no chassi ou ainda a escolha de uma combi-
nação de jantes/pneus diferente) poderão in-
fluenciar o funcionamento do EDS ››› Pági-
na 270. Assistente de travagem hidráulico
(HB
A)* A função (assistente de travagem hidráulico
HB
A) só se inc
lui no
s veículos equipados
com ESC.
Numa situação de emergência a maioria dos
condutores trava atempadamente, mas sem aplicar a pressão máxima dos travões. Deste
modo, aumenta-
se desnecessariamente a
distância de travagem.
É nesse momento que atua o assistente de
travagem hidráulico. Ao acionar o pedal do
travão muito depressa, o assistente interpre-
ta isso como uma situação de emergência.
Este estabelece o mais rapidamente possível
a máxima pressão de travagem, para ativar o
ABS mais depressa e mais eficazmente e re-
duzir a distância de travagem.
Não reduza a pressão exercida sobre o pedal
do travão, pois ao soltá-lo desliga-se auto-
maticamente.
Acendimento automático das luzes de emer-
gência
As luzes de travão piscam para sinalizar au-
tomaticamente o facto de se estar a realizar
uma travagem brusca ou de emergência. Se
a travagem de emergência continuar até à
paragem do veículo, nessa altura ligam-se as
luzes de emergência ou “warning”, e as lu-
zes de travão permanecem ligadas de forma
fixa. As luzes de emergência desligam-se au-
tomaticamente ao voltar a iniciar o andamen-
to ou através do interruptor “warning”. ATENÇÃO
● O ris c
o de acidente aumenta quando se
conduz a uma velocidade excessiva, a uma » 189
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Utilização
curta distância do veículo da frente ou quan-
do o piso e
s
tá escorregadio ou húmido. O
maior risco de acidente imposto por estas cir-
cunstâncias não pode ser reduzido pelo siste-
ma de travagem assistida.
● O sistema de assistência na travagem não
pode contrari
ar os limites impostos pelas leis
da física, pelo que um piso de rodagem escor-
regadio ou húmido não deixa de ser perigoso.
Adapte sempre a velocidade às condições do
piso e do trânsito. O fato de ser maior a segu-
rança oferecida por este sistema, não deve le-
var a correr qualquer risco, uma vez que exis-
te o risco de acidente. Sistema antibloqueio (ABS)
O sistema antibloqueio (ABS) impede que as
r
od
a
s fiquem bloqueadas ao travar e contri-
bui significativamente para o aumento da se-
gurança ativa ao conduzir.
Funcionamento do ABS
Quando uma roda gira a uma velocidade in-
suficiente, em relação à velocidade do veícu-
lo, e tiver tendência a bloquear, reduz-se a
pressão de travagem aplicada a essa roda.
Nota-se esta regulação pelo movimento vi-
bratório do pedal do travão acompanhado de
certos ruídos. Desta forma, avisa-se o condu-
tor que as rodas têm tendência a bloquear e
que o ABS está a intervir. Para que o ABS
possa atuar com a máxima eficiência, é ne- cessário manter o pedal do travão carregado,
mas
sem nunca o «bombear».
Ao travar de forma brusca em piso escorrega-
dio, a maneabilidade da direção mantém-se
no nível ideal, uma vez que as rodas não fi-
cam bloqueadas.
No entanto, o ABS não reduz sempre a dis-
tância de travagem. Se conduzir em cima de
gravilha ou neve caída recentemente sobre
um piso escorregadio, a distância de trava-
gem pode chegar a ser maior.
Luz de controlo
A luz de controlo acende-se durante al-
guns segundos quando se liga a ignição.
Apaga-se quando é finalizado o processo au-
tomático de verificação.
O ABS está avariado se:
● A luz de controlo não se acende quando
se liga a ignição
.
● A luz de controlo não se apaga após alguns
segundo
s.
● A luz de controlo acende-se em andamen-
to.
No ent
anto é possível travar o veículo com o
sistema de travões normal, ou seja, sem
ABS. Dirija-se o quanto antes a uma oficina
especializada. Em caso de anomalia no ABS, acende-se
também a luz de c
ontrolo do ESC* e a da
pressão dos pneus.
Avaria geral do sistema de travões
Caso se acenda a luz de controlo do ABS
juntamente com a luz de controlo do sistema
de travagem , tanto o ABS como o sistema
de travagem estão avariados ››› .
ATENÇÃO
● O ABS não pode c ontr
ariar os limites im-
postos pelas leis da física, pelo que um piso
de rodagem escorregadio ou húmido não dei-
xa de ser perigoso. Quando o ABS está ativo,
deve adaptar imediatamente a velocidade às
condições da via e do tráfego. O fato de ser
maior a segurança oferecida por este siste-
ma, não deve levar a correr qualquer risco,
uma vez que existe o risco de acidente.
● A eficácia do ABS depende também dos
pneus ›
›› Página 295.
● Eventuais alterações introduzidas no trem
de rodag
em ou no sistema de travões pode-
rão influenciar substancialmente o funciona-
mento do ABS. ATENÇÃO
● Ante s
de abrir o capô do motor, tenha em
atenção as advertências ››› Página 283, Tra-
balhos no compartimento do motor .190

Condução
●
Se a luz de c ontr
olo do sistema de travões
se acende em conjunto com o aviso do ABS
, pare imediatamente o veículo e verifique
o nível do líquido dos travões ››› Página 291,
Líquido dos travões . Se o nível do líquido dos
travões estiver abaixo da marca «MIN», pare
o veículo, pois existe risco de acidente. Soli-
cite a ajuda de um técnico.
● Se o nível do líquido dos travões estiver
corret
o, a deficiência no sistema de travões
poderá ter sido provocada por uma avaria no
ABS. Quando esta função falha, as rodas tra-
seiras podem ficar bloqueadas com relativa
rapidez. Em certas circunstâncias poderá
ocorrer a derrapagem da traseira do veículo,
o que pode provocar a perda de controlo do
mesmo. Pare o veículo e solicite a ajuda de
um técnico. Gestão eletrónica do binário motriz
(XD
S)* Na altura de fazer uma curva, o mecanismo
dif
er
enc
ial do eixo motriz permite que a roda
exterior gire a maior velocidade que a interi-
or. Desta forma, a roda que gira a maior velo-
cidade (exterior) recebe menos binário motriz
que a interior. Isto pode provocar que em de-
terminadas situações, o binário aplicado à
roda interior seja excessivo, provocando a
sua derrapagem. Ao contrário, a roda exterior
recebe menos binário motriz do que poderia
transmitir. Este efeito provoca uma perda glo- bal de aderência lateral no eixo dianteiro,
que se traduz
numa subviragem ou «alarga-
mento» da trajetória.
O sistema XDS consegue, através dos senso-
res e sinais do ESC, detetar e corrigir este
efeito.
O XDS, através do ESC travará as rodas inte-
riores e compensará o excesso de binário
motriz na roda motriz interior. Isto permitirá
que a trajetória solicitada pelo condutor se
realize com maior precisão.
O sistema XDS funciona em combinação com
o ESC e permanece sempre ativo, mesmo
que o controlo de tração ASR se encontre
desligado ou o ESC esteja no modo Sport.
Servofreio O servofreio reforça a pressão que é exercida
no ped
al
do tr
avão. Só funciona com o motor
a trabalhar.
Se o servofreio não funciona, por exemplo,
quando o veículo está a ser rebocado ou por
avaria do próprio dispositivo, é necessário
pisar o pedal com mais força para travar. ATENÇÃO
A distância de travagem aumenta por influên-
ci a
s externas. ●
Nunc a c
ircule com o motor parado. Caso
contrário, existe o risco de acidente. A distân-
cia de travagem aumenta consideravelmente,
quando o servofreio não está ativo.
● Se o servofreio não funciona, por exemplo,
quando o veíc
ulo está a ser rebocado, é ne-
cessário pisar o pedal com mais força para
travar. Assistente de arranque em inclina-
ções*
Fig. 177
Vídeo relaciona-
do Esta função só se encontra nos veículos equi-
p
a
do
s com ESC.
O assistente de arranque em inclinações aju-
da o condutor a iniciar a marcha costa acima
mantendo o veículo parado.
O sistema mantém a pressão de travagem
durante aproximadamente 2 segundos após
o condutor retirar o pé do pedal do travão,
para evitar que o veículo se desloque para
trás durante a manobra de arranque. Durante
esses 2 segundos, o condutor tem tempo su-
ficiente para soltar o pedal da embraiagem e »
191
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Cuidado e manutenção
Limpeza normal
P ar
a a limpez
a geral, normalmente recomen-
damos a utilização de uma esponja macia ou
um pano de microfibra que não solte pelo, à
venda em estabelecimentos comerciais. Ape-
nas as alcatifas e os tapetes devem limpar-se
com escovas, já que as outras superfícies de
material têxtil podem ficar danificadas com a
utilização das mesmas.
Em caso de sujidade geral superficial pode
realizar-se com um produtor de limpeza de
espuma, à venda nos estabelecimentos co-
merciais. A espuma distribui-se com uma es-
ponja suave sobre a superfície têxtil a tratar
e deixa-se atuar de forma ligeira. Contudo,
deve-se evitar que o tecido fique molhado.
Deve-se retirar a espuma com panos absor-
ventes e secos, como os de microfibra, e de-
pois de secar, deve-se aspirar.
Limpeza de manchas
As manchas provocadas por bebidas (por ex.,
café ou sumos de frutas, etc.) podem elimi-
nar-se com um produto de limpeza para rou-
pa delicada diluído em água. Aplica-se o pro-
duto de limpeza diluído com uma esponja.
No caso de manchas difíceis de remover, po-
de aplicar-se e deixar atuar uma pasta de
limpeza diretamente sobre a mancha. Em se-
guida, é necessário efetuar um tratamento
com água limpa de forma a remover os restos
do produto de limpeza. Para tal, aplica-se
água com um pano ou uma esponja húmidos e seca-se aplicando panos absorventes e se-
cos.
As
manchas de chocolate ou de maquilha-
gem removem-se aplicando uma pasta de
limpeza (por exemplo, com sabão de potás-
sio). Posteriormente o sabão deve ser remo-
vido com água (esponja húmida).
Para o tratamento de gordura, óleo, batom
ou tinta de esferográfica pode-se aplicar ál-
cool. Aplicar material absorvente às partícu-
las de gordura ou corantes soltos. Caso seja
necessário, efetuar um tratamento posterior
com uma pasta de limpeza e água.
Caso se trate de uma sujidade geral impor-
tante nos estofos e revestimentos têxteis, re-
comendamos que entregue estes trabalhos a
uma empresa de limpeza profissional espe-
cializada que possa limpar os estofos e os re-
vestimentos têxteis, aplicando sabão ou
através de extração por aspersão. Aviso
Os fechos em velcro da roupa abertos podem
deterior ar o
s estofos. Assegure-se de que es-
tão fechados. Limpeza do couro*
Limpeza normal
– Limpe as zonas sujas dos revestimentos de
cour o c
om um pano de algodão ou de lã
humedecido.
Eliminar manchas mais fortes
– Para a limpeza de manchas resistentes uti-
lize um pano e água c
om sabão (2 colheres
de sopa de sabão neutro para um litro de
água).
– Ter o cuidado de não molhar excessiva-
mente o c our
o e não permitir que a água
penetre pelas costuras.
– Em seguida, passe com um pano seco e
macio
.
Conservação do couro
– O couro deve ser tratado semestralmente
com um produt
o próprio, que pode adquirir
nos serviços técnicos.
– A sua aplicação deve ser na quantidade mí-
nima nece
ssária.
– Passe de imediato com um pano suave.
A SEA
T tem a preocupação de preservar as
propriedades genuínas do couro natural. De-
vido à exclusividade dos tipos de couro utili-
zados e às suas particularidades (tais como »
279
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Conselhos
excessivamente baixo é assinalado no painel
de in s
trument
os através do aviso ››› Pági-
na 121. ATENÇÃO
Antes de abrir o capô do motor e verificar o lí-
quido dos tr
avões, deve consultar e ter em
conta as respetivas recomendações ››› Pági-
na 283. Substituição do líquido dos travões
No Programa de manutenção são indicados
o
s
int
ervalos necessários para a mudança do
líquido dos travões.
Recomendamos que se dirija a um serviço
técnico para efetuar a mudança do líquido
dos travões.
Antes de abrir o capô do motor deverá ler as
indicações ››› em Indicações de segurança
p ar
a o
s trabalhos no compartimento do mo-
tor na página 283 da seção «Indicações de
segurança para os trabalhos no comparti-
mento do motor».
O líquido dos travões tem propriedades hi-
groscópicas, por isso com o passar do tempo
absorve a humidade do ar. Um teor de água
demasiado alto no líquido dos travões pode,
com o tempo, provocar corrosão no sistema
de travões. Além disso, também reduz consi-
deravelmente o ponto de ebulição do líqui- do, pelo que se se solicitam os travões em
exc
esso, formam-se bolhas no sistema de
travões e diminui a capacidade de travagem.
Certifique-se sempre de que utiliza o líquido
dos travões adequado. Utilize apenas o líqui-
do dos travões que cumpra expressamente a
norma VW 501 14.
Pode adquirir o líquido dos travões de acor-
do com a norma VW 501 14 num concessio-
nário SEAT ou num Serviço Oficial SEAT. Se
não se encontra disponível, utilize apenas
um líquido dos travões de alta qualidade que
cumpra os requisitos da norma DIN ISO 4925
CLASS 4 ou da norma norte-americana
FMVSS 116 DOT 4.
Se for utilizado um líquido dos travões de ou-
tro tipo que não seja de alta qualidade, pode
afetar o funcionamento do sistema de trava-
gem e reduzir a sua eficiência. Não utilize o
líquido dos travões se o recipiente não indica
se o mesmo cumpre a norma VW 501 14, DIN
ISO 4925 CLASS 4 ou a norma norte-america-
na FMVSS 116 DOT 4. ATENÇÃO
O líquido dos travões é tóxico. Com a perda
de v i
scosidade do líquido ao longo do tempo,
a capacidade de travagem diminui notavel-
mente.
● Antes de abrir o capô do motor e verificar o
líquido dos tr
avões, deve consultar e ter em conta as respetivas recomendações
›››
Pági-
na 283.
● Guarde sempre o líquido dos travões na
embal
agem original fechada e mantenha-a fo-
ra do alcance das crianças. Existe risco de in-
toxicação.
● Efetue a mudança do líquido dos travões de
acordo c
om o indicado no Programa de manu-
tenção. Se o líquido dos travões estiver muito
usado, poderá ocorrer a formação de bolhas
no sistema de travões, em caso de uma maior
solicitação. Fica assim prejudicada a eficácia
de travagem e, consequentemente, a segu-
rança durante a condução. Existe risco de aci-
dente. CUIDADO
O líquido dos travões danifica a pintura do
veíc u
lo. Limpar imediatamente qualquer resí-
duo de líquido que entre em contacto com a
pintura. Aviso sobre o impacto ambiental
As pastilhas e o líquido dos travões devem-se
rec o
lher e eliminar de acordo com o estabele-
cido pela legislação. A rede de serviço técni-
co SEAT dispõe de dispositivos e de pessoal
qualificado para uma correta recolha e gestão
destes resíduos. 292

Índice remissivo
Índice remissivo A
Ab a
s
tecer o depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Abrir a tampa do depósito . . . . . . . . . . . . . . . . 281
indicador do depósito de combustível . . . . . . 121
Abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
tampa do depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Abertura de emergência porta da bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Abertura e fecho com comando à distância . . . . . . . . . . . . . . . . 130
com o botão do fecho centralizado . . . . . . . . . 134
no canhão da fechadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
porta da bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Aberturas de ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Abertura seletiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Abrir e fechar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
com comando à distância . . . . . . . . . . . . . . . . 130
com o botão do fecho centralizado . . . . . . . . . 134
janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
no canhão da fechadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
porta da bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 141
tampa do depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 sensor de radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Acender as luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Acidentes frontais e as leis da física . . . . . . . . . . . 83 Água do limpa-vidros
quantidade s de enchimento . . . . . . . . . . . . . . 293
repor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Airbag frontal do passageiro aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
desativação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Airbags da cabeça descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Airbags frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 89 indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Airbags laterais descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ajuda ao controlo da direção . . . . . . . . . . . . . . . 176
Ajuda no arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ajustar bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
encostos de cabeça dianteiros . . . . . . . . 78, 153
encostos de cabeça traseiros . . . . . . . . . 79, 154
luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
menu CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 122
Ajuste dos bancos dianteiros Regulação do apoio lombar . . . . . . . . . . . . . . . 153
Alarme antirroubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 desativação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
vigilância do habitáculo e proteção contra re-boque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Alavanca das mudanças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Alavanca dos indicadores de mudança de dire- ção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Alavancas da caixa de velocidades (caixa de ve- locidades automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Alavanca seletora (caixa de velocidades auto-
mática)
anomali
a no funcionamento . . . . . . . . . . . . . . 194
desbloqueio de emergência . . . . . . . . . . . . . . . 49
posições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Alcântara: limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Alternador luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Anomalia no funcionamento catalisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
controlo adaptativo de velocidade . . . . . . . . . 223
embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
filtro de partículas diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
front Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
sistema de estacionamento assistido (ParkAssist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
sistema de vigilância Front Assist . . . . . . . . . . 216
substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Antena exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Antes de colocar o veículo em movimento . . . . . . 74
Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Antifuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 99
Apagar as luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Descongelamento do para-brisas . . . . . . . . . . 170
manter o para-brisas e as janelas laterais de-sembaciados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Aquecimento dos bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Aquecimento e refrigeração do habitáculo . . . . 171
Aquecimento e renovação do ar . . . . . . . . . 54, 169 comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Ar condicionado ar condicionado manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Ar condicionado manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Argolas de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 dianteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 311

Índice remissivo
Luzes avisadoras limit a
dor de
velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Luzes avisadoras e de advertência . . . . . . . . . . . 121 airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
aviso sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
bloqueio da coluna da direção . . . . . . . . . . . . 175
caixa de velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
carregar no travão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
controlo adaptativo de velocidade . . . . . . . . . 223
do cinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
ecrã do painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 47
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
filtro de partículas diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
gestão do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
líquido de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
pressionar o travão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
regulador da velocidade (GRA) . . . . . . . . . . . . 209
Sistema antibloqueio ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 190
sistema de pré-aquecimento/avaria do motor 205
sistema de travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
luzes circundantes substituir uma lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Luzes de controlo assistente de ângulo morto (BSD) . . . . . . . . . 232
assistente de saída do estacionamento(RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Luzes de controlo e de advertência controlo de emissões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Luzes de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 148 Luzes traseiras na lateral
desmontar o f arolim traseiro . . . . . . . . . . . . . . 110
Luzes traseiras na porta da bagageira desmontar o porta-lâmpadas . . . . . . . . . . . . . 111
Luz traseira de nevoeiro aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
M Macaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 pontos de colocação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Manípulo da luz de máximos . . . . . . . . . . . . . . . 145
Manípulo da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Manípulo dos indicadores de mudança de dire- ção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Manípulo interior da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Marcha-atrás (caixa de velocidades automática) . . .193
Meio ambiente compatibilidade ambiental . . . . . . . . . . . . . . . 201
condução ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Mensagens de advertência a amarelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
a vermelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Modificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Modo de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Modo de inércia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Modo Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Motor arranque assistido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
ruídos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
sistema Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Motor e ignição desligamento automático da ignição . . . . . . . 180
My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
parar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
pôr o motor a trabalhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 pôr o motor a trabalhar com Press & Drive . . . 181
pré-aquecer o mot
or . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Mudança do óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
N
Nível do líquido de refrigeração luz de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Notificação de serviço: consultar . . . . . . . . . . . . . 43
Número de lugares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
O Ocupantes dos bancos traseiros ver Postura correta . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 76, 77
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 287 alterar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287, 289
consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
indicador da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
intervalos de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . 287
propriedades dos óleos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
repor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
serviço de inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
vareta de medição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
verificar o nível do óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Olhais de amarração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
P
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 117 conta-quilómetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
indicação dos intervalos de serviço . . . . . . . . . 42
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
luzes de controlo e de advertência . . . . . . . . . 121
visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117, 118
Palas de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
318