Page 289 of 820

Témoins blancs
Témoin (Prêt) du régulateur de vitesse
Témoin blancSignification
Témoin Ready (Prêt) du régulateur de vitesse
Ce témoin s’allume lorsque le contrôle électronique de vitesse est activé, mais n’est pas réglé.
Témoin de réglage du contrôle électronique de vitesse – selon l’équipement
Témoin blancSignification
Témoin de réglage du contrôle électronique de vitesse
Ce témoin s’allume lorsque le contrôle électronique de vitesse est réglé. Pour obtenir de plus am-
ples renseignements, consultez la rubrique « Contrôle électronique de vitesse » du chapitre « Ca-
ractéristiques de votre véhicule ».
Témoin du limiteur de vitesse en descente – selon l’équipement
Témoin blancSignification
Témoin du limiteur de vitesse en descente
Ce témoin s’allume lorsque le limiteur de vitesse en descente (HDC) est activé au moyen du
commutateur du limiteur de vitesse en descente. Pour obtenir de plus amples renseignements,
consultez le paragraphe « Système de commande électronique des freins » dans la section « Dé-
marrage et conduite ».
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 287
Page 290 of 820

Témoins bleus
Témoin des feux de route
Témoin bleuSignification
Témoin des feux de route
Ce témoin indique que les feux de route sont allumés. Poussez le levier multifonction vers le ta-
bleau de bord pour allumer les feux de route. Tirez le levier vers vous pour revenir aux feux de
croisement. Tirez le levier vers vous pour allumer brièvement les feux de route, afin d’effectuer
un « appel de phares ».
AFFICHAGE DU GROUPE D’INSTRUMENTS
Votre véhicule peut-être doté d’un affichage du groupe
d’instruments qui offre des renseignements utiles au con-
ducteur. Avec le commutateur d’allumage à la posi-
tion STOP/OFF (ARRÊT) (et la clé retirée pour les véhicu-
les avec clé mécanique), l’ouverture ou la fermeture d’une
portière active l’écran à des fins d’affichage et affiche le
nombre total de milles ou de kilomètres au compteur
kilométrique. Votre affichage du groupe d’instruments est
conçu pour afficher des renseignements importants à pro-
pos des systèmes et fonctions du véhicule. À l’aide d’un affichage interactif situé sur le tableau de bord, votre
affichage du groupe d’instruments peut vous montrer
comment les systèmes fonctionnent et vous avertir quand
ils ne fonctionnent pas. Les commandes au volant vous
permettent de les faire défiler et d’entrer les menus prin-
cipaux et les sous-menus. Vous pouvez accéder aux rensei-
gnements spécifiques que vous voulez et effectuez des
sélections et des réglages.
288 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 291 of 820
Commandes de l’affichage du groupe
d’instruments
L’affichage du groupe d’instruments comprend un affi-
chage interactif situé dans le groupe d’instruments.Les options du menu à l’affichage du groupe d’instruments
peuvent comprendre les éléments suivants :
•Compteur de vitesse
• Information sur le véhicule
• Information relative à l’économie de carburant
• Trip A (Trajet A)
Affichage du groupe d’instruments de base
Affichage du groupe d’instruments de luxe
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 289
Page 292 of 820
•Trip B (Trajet B)
• Information relative au système d’arrêt et de démarrage
(selon l’équipement)
• Suspension pneumatique (selon l’équipement)
• Audio
• Traction de remorque
• Messages mémorisés
• Configuration de l’écran
• Réglages du véhicule (véhicules non équipés d’une
radio munie des systèmes Uconnect 5.0 et 8.4)
Le système permet de sélectionner des données en ap-
puyant sur les boutons de commande suivants de l’affi-
chage du groupe d’instruments situés sur le côté gauche du
volant : •
Bouton fléché vers le HAUT
Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le
HAUT pour faire défiler vers le haut les menus
principaux, les sous-menus et les réglages du
véhicule.
• Bouton fléché vers le BAS
Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le
BASpour faire défiler vers le bas les menus
principaux, les sous-menus et les réglages du
véhicule.
Boutons de commande de l’affichage du groupe
d’instruments
290 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 293 of 820

•Bouton fléché vers la DROITE
Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers la
DROITE pour accéder aux écrans d’information
ou aux écrans de sous-menu d’une option de
menu principal. Maintenez le bouton fléché vers
la DROITE enfoncé pendant deux secondes pour réinitia-
liser les fonctions affichées ou sélectionnées qui peuvent
être réinitialisées.
• Bouton fléché vers la GAUCHE
Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers la
GAUCHE pour accéder aux écrans d’informa-
tion ou aux écrans de sous-menu d’une option de
menu principal, ou revenir au menu principal.Écrans de l’affichage du groupe d’instruments
Les écrans d’affichage du groupe d’instruments se trouve
dans la partie centrale du groupe d’instruments et compor-
tent sept sections :
1. Affichage de la boussole
Affiche la direction actuelle. Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez le paragraphe « Réglages de la
boussole » sous « Fonctions programmables par l’utilisa-
teur – Paramètres Uconnect 5.0/8.4 ».
Affichage du groupe d’instruments de base
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 291
Page 294 of 820
2. Affichage de la température
Affiche la température en degrés Celsius ou en degrés
Fahrenheit.
3. Écran principal
Affiche le menu principal, les sous-menus et les
paramètres.
4. Témoins de couleur blanche
5. Témoins de couleur ambre
6. Témoins de couleur rouge
7. Information relative au système audio et au système
téléphonique, et information relative aux sous-menusLes écrans d’affichage du groupe d’instruments se trouve
dans la partie centrale du groupe d’instruments et compor-
tent huit sections :
1. Écran principal – L’anneau intérieur de l’affichage s’al-
lume en gris dans les conditions normales, en jaune
pour les avertissements non critiques, en rouge pour les
avertissements critiques et en blanc pour les renseigne-
ments sur demande.
Affichage du groupe d’instruments de luxe
292 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 295 of 820

2. Information relative au système audio/téléphonique etinformation relative aux sous-menus – Lorsque les
sous-menus sont disponibles, la position dans les sous-
menus est affichée à cet endroit.
3. Données sélectionnables (Compass, Temp, Range to Empty, Trip A, Trip B, Average MPG, Trailer Trip [dis-
tance only], Trailer Brake Gain, Time [Boussole, Tempé-
rature, Autonomie de carburant, Trajet A, Trajet B,
Consommation moyenne de carburant, Trajet de remor-
que (distance seulement), Freins de remorque – réglage
GAIN, Heure])
4. Témoins et indicateurs.
5. État du levier de vitesses (PRNDL)
6. Icônes de menu sélectionnables
7. État de la suspension pneumatique – selon l’équipement
8. État du mode 4WD (4 roues motrices)
9. Indicateur 2 sélectionnable – Trans Temp, Oil Temp, Oil Life, Trailer Brake, Current MPG (Température de la
transmission, Température de l’huile, Vie utile de
l’huile, Freins de remorque, Consommation de carbu-
rant courante) 10. Indicateur 1 sélectionnable – Trans Temp, Oil Temp, Oil
Life, Trailer Brake, Current MPG (Température de la
transmission, Température de l’huile, Vie utile de
l’huile, Freins de remorque, Consommation de carbu-
rant courante)
La zone d’affichage du groupe d’instruments présente
normalement le menu principal ou les écrans d’une fonc-
tion sélectionnée du menu principal. La zone d’affichage
principale affiche également les messages « contextuels »
qui consistent en 60 messages d’avertissement ou d’infor-
mation possibles environ. Ces messages contextuels se
divisent en plusieurs catégories :
• Messages de cinq secondes mémorisés
Lorsque les conditions appropriées sont présentes, ce type
de message s’affiche en priorité dans la zone d’affichage
principale pendant cinq secondes, avant que l’affichage
revienne à l’écran précédent. La plupart de ces messages
sont ensuite mémorisés (aussi longtemps que la condition
qui l’a activé est toujours présente) et peuvent être réaffi-
chés en sélectionnant l’option de menu principal « Messa-
ges ». Tant qu’un message est mémorisé, la lettr e«i»sera
affichée dans la ligne de boussole et de température
extérieure de l’affichage du groupe d’instruments. Les
messages « Right Front Turn Signal Lamp Out » (Ampoule
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 293
Page 296 of 820

de clignotant avant droit grillée) et « Low Tire Pressure »
(Basse pression des pneus) sont des exemples de ce type de
messages.
•Messages non mémorisés
Ce type de message est affiché en permanence ou jusqu’à
ce que la condition qui l’a activé ne soit plus présente. Les
messages « Turn Signal On » (Clignotant allumé) (si un
clignotant est toujours en fonction) et « Lights On » (Phares
allumés) (si le conducteur a quitté le véhicule) sont des
exemples de ce type de messages.
• Messages non mémorisés jusqu’à l’établissement du
contact
Ces messages sont liés principalement à la fonction de
démarrage à distance. Ce type de message s’affiche jusqu’à
ce que le contact soit établi. Les messages « Remote Start
Aborted Door Ajar » (Démarrage à distance annulé
portière ouverte) et « Press Brake Pedal and Push Button to
Start » (Enfoncer la pédale de frein et appuyer sur le
bouton pour démarrer) sont des exemples de ce type de
message. •
Messages de cinq secondes non mémorisés
Lorsque les conditions appropriées sont présentes, ce type
de message s’affiche en priorité dans la zone d’affichage
principale pendant cinq secondes, avant que l’affichage
revienne à l’écran précédent. Le message « Automatic High
Beams On » (Feux de route automatiques activés) est un
exemple de ce type de messages.
Réinitialisation de vie utile d’huile
Votre véhicule est équipé d’un indicateur automatique de
vidange d’huile moteur. Le message « Oil Change Requi-
red » (Vidange d’huile requise) s’affiche à l’écran du
groupe d’instruments après le retentissement d’un seul
carillon pour indiquer la prochaine vidange d’huile prévue
au calendrier d’entretien. Les calculs de l’indicateur auto-
matique de vidange d’huile moteur sont fondés sur le cycle
de service, ce qui signifie que la durée exacte de l’intervalle
de vidange d’huile moteur peut varier selon le style de
conduite adopté.
NOTA : Utilisez les commandes de l’affichage du groupe
d’instruments situées sur le volant pour effectuer les
procédures suivantes.
294 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD