Page 17 of 351
Pe scurt15Sistemul de spălare a parbrizului
şi a farurilor
Trageţi maneta.
Sistemul de spălare a parbrizului şi
farurilor 3 91, Lichidul de spălare
3 252.
Ştergătorul de lunetă
Apăsaţi butonul basculant pentru
activarea ştergătorului de lunetă:
comutator
superior:funcţionare
continuăcomutator infe‐
rior:funcţionare
intermitentăpoziţie centrală:dezactivateSpălătorul lunetei
Împingeţi maneta.
Lichidul de spălare este pulverizat pe lunetă şi ştergătoarele parcurg câteva
curse.
Ştergătorul/ spălătorul de lunetă
3 93.
Page 18 of 351
16Pe scurtControl climatizare
Luneta încălzită, oglinzile
retrovizoare exterioare încălzite
Încălzirea este activată prin apăsarea
Ü .
Luneta încălzită 3 44.
Dezaburirea şi dezgheţarea
geamurilor, sistemul de aer
condiţionat
Apăsaţi butonul V.
Setaţi selectorul de temperatură în
poziţia cald la maximum.
Activaţi dispozitivul de încălzire a
lunetei Ü.
Sistemul de aer condiţionat 3 150.
Dezaburirea şi dezgheţarea
geamurilor, sistemul automat de
climatizare
Apăsaţi butonul V.
Temperatura şi distribuţia fluxului de
aer sunt reglate automat iar
ventilatorul funcţionează la turaţie
maximă.
Activaţi dispozitivul de încălzire a
lunetei Ü.
Control climatizare automată pentru
două zone 3 157
Page 19 of 351

Pe scurt17Transmisia
Transmisia manuală
Treapta marşarier: cu autovehiculul
oprit, apăsaţi pedala de ambreiaj,
apăsaţi butonul de eliberare de pe
maneta selectorului de viteze şi
cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi schimbătorul de
viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
selectaţi din nou treapta de viteză.
Transmisia manuală 3 185.
Transmisia automatăP:poziţia de parcareR:treapta marşarierN:poziţia neutrăD:modul automatM:modul manual: aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
D spre stânga.<:treaptă superioară de viteză]:treaptă inferioară de viteză
Maneta selectorului de viteze poate fi
scoasă din poziţia P numai când
contactul este cuplat şi se apasă
pedala de frână. Pentru a cupla P sau
R , apăsaţi butonul de eliberare.
Transmisia automată 3 180.
Demararea
Verificaţi înainte de a demara ● Starea anvelopelor şi presiunea în anvelope 3 274, 3 317.
● Nivelul uleiului de motor şi nivelurile lichidelor 3 248.
● Dacă toate geamurile, oglinzile, lămpile exterioare şi plăcuţele de
înmatriculare sunt curate şi în
stare de funcţionare.
● Poziţionarea corectă a scaunelor, centurilor de
siguranţă şi oglinzilor
retrovizoare 3 39, 3 50,
3 59.
● Verificaţi funcţionarea frânelor la viteză redusă, în special dacă
acestea sunt ude.
Page 20 of 351
18Pe scurtPornirea motorului
● Contactul: răsuciţi cheia sprepoziţia 2.
Butonul de alimentare: apăsaţi
butonul Engine Start/Stop timp
de câteva secunde până când se
aprinde LED-ul verde.
● Mişcaţi puţin volanul pentru a-l debloca.
● Acţionaţi ambreiajul şi frâna.
● Transmisia automată în poziţia P sau N.
● Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.
● Contactul: rotiţi cheia la poziţia 3
şi eliberaţi-o.
Butonul de alimentare: apăsaţi
Engine Start/Stop şi eliberaţi.
● Motorul porneşte cu o scurtă întârziere.
Pornirea motorului 3 169.
Sistemul de oprire-pornire
Dacă autovehiculul rulează cu o
viteză scăzută sau este staţionar şi
anumite condiţii sunt împlinite,
activaţi funcţia oprire automată după
cum urmează:
● Apăsaţi pedala de ambreiaj.
● Treceţi maneta în poziţia neutră.
● Eliberaţi pedala de ambreiaj.
O oprire automată este indicată de ac
în poziţia AUTOSTOP de pe
tahometru sau de o lampă de control
din blocul instrumentelor de bord.
Page 21 of 351

Pe scurt19
Pentru a reporni motorul, apăsaţi
pedala de ambreiaj din nou.
Sistemul de oprire-pornire 3 171.
Parcare9 Avertisment
● Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
● Aplicaţi întotdeauna frâna de parcare. Acţionaţi întotdeauna
frâna de parcare manuală fără
a apăsa butonul de deblocare.
Dacă parcaţi pe un drum
înclinat, acţionaţi la maximum
frâna de mână. Pentru a reduce
forţa de acţionare, apăsaţi
simultan şi pedala de frână.
Pentru autovehiculele cu frână de mână electrică, trageţi
butonul m pentru aproximativ
o secundă.
Frâna de mână electrică este
aplicată când se aprinde lampa de control m 3 110.
● Opriţi motorul.
● Dacă autovehiculul se află pe o
suprafaţă plană sau în pantă,
cuplaţi mai întâi prima treaptă
de viteze sau setaţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
P înainte de a scoate cheia din
contact sau oprirea contactului
în cazul autovehiculelor cu
buton de alimentare. Pe un
drum în rampă, poziţionaţi roţile
din faţă spre partea opusă a
bordurii.
Dacă autovehiculul se află în
rampă, cuplaţi mai întâi treapta de viteze marşarier sau setaţimaneta selectorului de viteze
în poziţia P înainte de a scoate
cheia din contact sau oprirea
contactului în cazul
autovehiculelor cu buton de
alimentare. Poziţionaţi roţile din
faţă spre bordură.
● Închideţi geamurile şi trapa.
● Scoateţi cheia din contact sau opriţi contactul la
autovehiculele cu buton de
alimentare. Rotiţi volanul până
când simţiţi că se blochează.
Page 22 of 351
20Pe scurtÎn cazul autovehiculelor cu
transmisie automată, cheia
poate fi scoasă numai când
maneta selectorului de viteze
este în poziţia P.
● Blocaţi autovehiculul cu butonul
e de pe telecomandă.
Activaţi sistemul de alarmă
antifurt 3 36.
● Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi
după oprirea motorului 3 247.
Atenţie
După funcţionarea la turaţii
ridicate sau cu sarcini mari,
menţineţi motorul la turaţii reduse
sau la ralanti pentru aproximativ
30 de secunde, înaintea decuplării contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Cheile, încuietorile 3 21, Parcarea
autovehiculului pentru perioade
îndelungate 3 246.
Page 23 of 351

Cheile, portierele şi geamurile21Cheile, portierele şi
geamurileCheile, încuietorile .......................21
Cheile ........................................ 21
Cartela Car Pass .......................22
Telecomanda radio ....................22
Sistemul cu cheie electronică ....23
Setările memorate .....................24
Sistemul de închidere centralizată ............................... 25
Blocarea automată ....................29
Încuietorile de siguranţă pentru copii .......................................... 30
Portierele ..................................... 30
Portbagajul ................................ 30
Securitatea autovehiculului ..........35
Sistemul de blocare antifurt .......35
Sistemul de alarmă antifurt ........36
Sistemul antidemaraj .................38
Oglinzile retrovizoare exterioare ..39
Oglinzile convexe ......................39
Reglarea electrică .....................39
Oglinzile rabatabile ....................39
Oglinzile încălzite ......................40Reducerea automată a efectului
de orbire ................................... 41
Sistemul de asistenţă la parcare ..................................... 41
Oglinzile interioare .......................41
Funcţia manuală anti-orbire ......41
Funcţia automată anti-orbire ....41
Geamurile .................................... 42
Parbrizul .................................... 42
Geamurile acţionate manual .....42
Geamurile acţionate electric ......42
Luneta încălzită ......................... 44
Parasolarele .............................. 45
Storuri ........................................ 45
Acoperişul .................................... 45
Trapa ......................................... 45Cheile, încuietorile
CheileAtenţie
Nu fixaţi elemente grele sau
voluminoase la cheia de contact.
Duplicatele de chei
Numărul de chei este specificat în
cartela Car Pass sau în eticheta
detaşabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă,
acesta făcând parte din sistemul de
imobilizare.
Încuietorile 3 294, Telecomanda
radio 3 22, Cheia electronică
3 23, Închiderea centralizată
3 25, Pornirea motorului 3 169.
Codul adaptorului pentru piuliţele de
roată cu blocare este specificat pe un card. Acesta trebuie menţionat la
comandarea unui nou adaptor.
Înlocuirea roţii 3 283.
Page 24 of 351

22Cheile, portierele şi geamurileCheia cu lamă pliabilă
Apăsaţi butonul pentru a extinde lama
cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi mai
întâi butonul.
Cartela Car Pass
Cartela Car Pass conţine date
relevante pentru siguranţa
autovehiculului, impunându-se de
aceea păstrarea acesteia într-un loc
sigur.
Când autovehiculul este dus la un
atelier service, datele autovehiculului
sunt necesare pentru executarea
anumitor operaţiuni.
Telecomanda radio
Activează funcţionarea următoarelor
funcţii prin intermediul butoanelor de
pe telecomandă:
● sistemul de închidere centralizată 3 25
● sistemul de blocare antifurt 3 35
● sistemul de alarmă antifurt 3 36
● hayonul 3 30
● geamurile acţionate electric 3 42
● trapa 3 45
● rabatarea oglinzilor 3 39
Telecomanda are o rază de acţiune
de aproximativ 50 metri. Acţiunea ei
poate fi limitată de influenţe externe.
Luminile de avarie confirmă
acţionarea telecomenzii.
Utilizaţi telecomanda cu grijă,
protejaţi-o de umezeală şi
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea inutilă a acesteia.
Înlocuirea bateriei telecomenzii
radio
Înlocuiţi bateria imediat ce aria de
acoperire a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate împreună
cu gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.