Rear-compartment air-conditioning
system
Vehicles with air-conditioning system
XSwitch on air-conditioning system.
XTo activate/deactivate:press the/but-
ton on the air-conditioning system control
panel.
The indicator lamp in the /button comes
on when the rear compartment air condition-
ing is switched on. The settings for tempera-
ture, airflow and, in the case of rear-compart-
ment air conditioning, air distribution are
adopted for the rear-compartment air condi-
tioning.
Vehicles with dual-zone automatic cli-
mate control
XSwitch on dual-zone automatic climate con-
trol.
XTo switch on: press the/button on the
control panel.
The indicator lamp in the /button flashes.
The control panel display shows the second
menu level for the temperature and airflow
setting of the rear compartment air condi-
tioning.
XPress the Kbutton and set blower setting
1 or above for the rear-compartment air con-
ditioning.
The blower settings are shown in the display
as a bar graph. The rear-compartment air con- ditioning is switched on.
XIf necessary set the temperature for the rear-compartment air conditioning using temper-
ature control :orE (
Ypage 110).
The display shows the selected rear-compart-
ment temperature.
If you do not make any more settings for
approximately ten seconds, the control panel display shows menu level 1 again for the auto-
matic climate control settings. The ind icato
r
lamp in the /button remains lit.
iThe air distribution setting applies both to
automatic climate control and to the rear-
compartment air conditioning and cannot be
set separately for the two.
XTo switch off: press the/button on the
control panel.
The indicator lamp in the /button flashes.
The control panel display shows the second
menu level for the temperature and airflow setting of the rear compartment air condi-
tioning.
XPress the
Ibutton and, after reaching the
lowest blower speed, press it again.
The control panel display goes off and the
rear-compartment air conditioning is
switched off.
If you do not make any more settings for
approximately ten seconds, the control panel
display shows menu level 1 again for the auto-
matic climate control settings. The indicator
lamp in the /button goes out.
Switching the cooling with air dehu-
midification function on/off
Important safety notes
The cooling with air dehumidification function of
the air conditioning or automatic climate control
is only available when the engine is running. The
air inside the vehicle is cooled and dehumidified
according to the temperature selected.
Condensation may appear on the underside of
the vehicle when in cooling mode. This is normal
and not a sign that there is a malfunction.
If you switch off the "Cooling with air dehumid-
ification" function, the air inside the vehicle will
not be cooled (in warm weather) or dehumidi-
fied. Therefore, only switch off the "Cooling with air dehumidification" function briefly. Other-
wise, the windows will fog up more quickly.
Switching on and off
For dual-zone automatic climate control, the
function for automatic climate control settings
can only be activated or deactivated on the first
menu level. If you do not set a new value for the
rear-compartment climate control in the second
menu level within approx. ten seconds, the con-
trol panel display goes back to the first menu
level.
XPress the ¿button.
The indicator lamp in the ¿switch comes
on when the function is switched on.
iThe cooling with air dehumidification func-
tion has a delayed switch-off feature.
112Operating the climate control system
Climate control
Regulating climate control automati-
cally
General notes
When dual-zone automatic climate control is in
automatic mode, the set temperature is auto-
matically kept constant. The system automati-
cally regulates the temperature of the dis-
pensed air, the airflow and the air distribution.
Automatic mode will achieve optimal operation
if the cooling with air dehumidification function
is also activated. If desired, the cooling with air
dehumidification function can be deactivated
(
Ypage 112).
Dual-zone automatic climate control
Automatic mode for automatic climate control
settings can only be activated or deactivated on
the first menu level. If you do not set a new value
for the rear-compartment climate control in the second menu level within approx. ten seconds,
the control panel display goes back to the first
menu level.
XSwitch on climate control (Ypage 111).
XSet temperature for the driver's and front-
passenger side and, for vehicles with rear-
compartment air conditioning, for the rear
compartment, too (
Ypage 113).
XTo switch automatic mode on or off: press
the à button.
If the indicator lamp in the Ãbutton lights
up, automatic mode is activated. The airflow
and air distribution are controlled automati-
cally and the windshield defrosting function is
deactivated.
If you deactivate automatic mode, the auto-
matic climate control system saves the current
settings.
In automatic mode, if you adjust the airflow or
air distribution manually, the indicator lamp
above the Ãbutton goes out. The function
which has not been changed manually, however,
continues to be controlled automatically.
Setting the temperature
Air-conditioning system
XSwitch on climate control (Ypage 111).
XTo increase or reduce: turn temperature
control :clockwise or counter-clockwise.
When doing so, only change the temperature
in small increments, and start in the center
position or at 72 ‡ (22 †) (
Ypage 109).
Dual-zone automatic climate control
You can set the temperature separately for the
driver's and front-passenger side. In vehicles
with rear-compartment air conditioning, the
temperature for the rear can be set additionally.
Each set temperature is automatically main-
tained at a constant level.
XSwitch on climate control (Ypage 111).
XTo increase or reduce: turn temperature
control :orE clockwise or counter-clock-
wise (
Ypage 110). When doing so, only
change the temperature in small increments
starting at 72 ‡ (22 †).
The control panel display shows the set tem-
perature for the left and right side at the
respective edge of the display.
Rear-compartment air-conditioning
system
Vehicles with air-conditioning system
XSwitch on climate control (Ypage 111).
The air conditioning settings for temperature,
airflow and, for rear-compartment air condi-
tioning, also the setting for air distribution are
also applied to the rear-compartment climate
control.
Vehicles with dual-zone automatic cli-
mate control
XSwitch on climate control (Ypage 111).
XTo increase or decrease: press the/
button on the control panel of the automatic
climate control.
The indicator lamp in the /button flashes.
The control panel display shows the second
menu level for the temperature and airflow
Operating the climate control system113
Climate control
setting of the rear compartment air condi-
tioning.
XTurn temperature control:orE counter-
clockwise or clockwise (Ypage 110). When
doing so, only change the temperature in
small increments starting at 72 ‡ (22 †).
The control panel display shows the temper-
ature set for the rear compartment.
If you do not make any more settings for
approximately ten seconds, the control panel
display shows menu level 1 again for the auto-
matic climate control settings. The indicator
lamp in the /button remains lit.
Setting the air distribution
Air-conditioning system
Air distribution settings
¯ Directs air through the defroster vents
P Directs air through the center and side air
vents
O Directs air through the footwell vents
Regardless of the air distribution selected, air is
always directed to the side air vents. You can
adjust this airflow by opening or closing the side
air vents (
Ypage 118).
Setting the air distribution
XSwitch on climate control (Ypage 111).
XPress the P,Oand/or ¯button.
If the indicator lamp in a button lights up, the
air is directed to the corresponding air vents.
XAdjust the air vents if necessary
(Ypage 118).
Dual-zone automatic climate control
Air distribution settings
¯ Directs air through the defroster vents
b Directs air through the defroster, center
and side air vents
_ Directs air through the defroster, center,
side and footwell vents
a Directs air through the defroster and
footwell vents
P Directs air through the center and side air
vents N
Directs air through the center, side and
footwell vents
O Directs air through the footwell vents
Regardless of the air distribution selected, air is
always directed to the side air vents. You can
adjust this airflow by opening or closing the side
air vents (
Ypage 118).
Setting the air distribution
XSwitch on climate control (Ypage 111).
XPress the ÉorË button to set the air
distribution.
The control panel display shows the corre-
sponding air distribution symbol.
XAdjust the air vents if necessary
(Ypage 118).
iIf the air distribution is set when dual-zone
automatic climate control is in automatic
mode, automatic control is deactivated. The
indicator lamp on the Ãbutton then goes
out. The airflow continues to be adjusted
automatically, however.
Rear-compartment air-conditioning
system
When the rear-compartment air conditioning is
switched on, the air distribution setting on the
control panel also applies to the rear-compart-
ment air conditioning.
This also applies to the automatic mode of dual-
zone automatic climate control. The air is then
automatically directed to the footwell or the
headroom of the rear compartment.
Setting the airflow
Air-conditioning system
XSwitch on climate control (Ypage 111).
XTo increase or reduce: turn airflow control
A counter-clockwise or clockwise to the
desired level (
Ypage 109).
Dual-zone automatic climate control
XSwitch on climate control (Ypage 111).
XTo increase or reduce: press theKor
I button.
The control panel display shows the airflow
control setting as a bar display.
114Operating the climate control system
Climate control
iIf the airflow is set when in automatic mode,
automatic control is deactivated. The indica-
tor lamp in the Ãbutton then goes out.
The air distribution continues to be adjusted
automatically, however.
Rear-compartment air-conditioning
system
Vehicles with air-conditioning system
XSwitch on climate control (Ypage 111).
The air conditioning settings for temperature,
airflow and, for rear-compartment air condi-
tioning, also the setting for air distribution are
also applied to the rear-compartment climate
control.
Vehicles with dual-zone automatic cli-
mate control
XSwitch on climate control (Ypage 111).
XTo increase or decrease: press the/
button on the control panel of the automatic
climate control.
The indicator lamp in the /button flashes.
The control panel display shows the second
menu level for the temperature and airflow
setting of the rear compartment air condi-
tioning.
XPress the KorI button.
The control panel display shows the rear-
compartment airflow control setting as a bar
display.
If you do not make any more settings for
approximately ten seconds, the control panel
display shows menu level 1 again for the auto-
matic climate control settings. The indicator
lamp in the /button remains lit.
Activating/deactivating the synchro-
nization function
General notes
Dual-zone automatic climate control can be set
centrally using the synchronization function.
The temperature setting for the driver's side is
then adopted for the front-passenger side and,
on vehicles with rear-compartment air condi-
tioning, the rear compartment too.
Dual-zone automatic climate control
XSwitch on climate control (Ypage 111).
XPress the 0button.
If the indicator lamp in the 0button lights
up, the function is switched on. The display
then shows the temperature set on the driv-
er's side for the front-passenger side.
The synchronization function switches off if
the temperature setting for the front-
passenger side or for the rear compartment is
altered. The indicator lamp on the 0but-
ton then goes out.
Defrosting the windshield
General notes
You can use the following settings to defrost the
windshield or to defrost the inside of the wind-
shield and the front side windows.
Only use the following settings until the wind-
shield is clear.
Air-conditioning system
XSwitch on climate control (Ypage 111).
XTurn temperature control :and airflow con-
trol Aclockwise to the zsetting
(
Ypage 109).
XSelect the ¯air distribution setting
(Ypage 114).
Only the indicator lamp in the ¯button
lights up. The indicator lamps on the Pand
O buttons are off.
Dual-zone automatic climate control
XSwitch on climate control (Ypage 111).
XTo activate/deactivate the windshield
defrosting function: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button comes
on when the windshield defrosting function is switched on. Temperature, airflow and air dis-
tribution are automatically set to the optimum
defrosting effect. Air-recirculation mode is
deactivated.
When you activate automatic mode, the wind-
shield defrosting function is automatically
deactivated.
When you deactivate the windshield defrosting
function, the previous automatic climate control
Operating the climate control system115
Climate control
quickly, in particular at low outside tempera-
tures. Only switch on air-recirculation mode for
a short time.
Air-conditioning system or dual-zone
automatic climate control
XSwitch on climate control (Ypage 111).
XPress thehbutton.
If the indicator lamp in the hbutton lights
up, air-recirculation mode is activated.
Air-recirculation mode switches on automati-
cally:
Rat high outside temperatures.
Rwhile driving in a tunnel (only vehicles with a
navigation system).
The indicator lamp in the hbutton is then not
lit up. Outside air is added automatically after
about 30 minutes.
Air-recirculation mode is deactivated automati-
cally:
Rafter approximately five minutes at outside
temperatures below about 45 ‡ (7 †)
Rafter approximately five minutes when the
cooling with air-dehumidification function is
deactivated
Rafter approximately 30 minutes at outside
temperatures above about 45 ‡ (7 †) and
when the cooling with air-dehumidification
function is active
Convenience opening/pre-entry cli-
mate control
GWARNING
During convenience opening, body parts
could be drawn in or become trapped
between the side window and the door frame.
There is a risk of injury.
Monitor the entire opening procedure when
using convenience opening. When opening,
make sure that nobody touches the side win- dow. Release the %switch immediately if
somebody becomes trapped, to interrupt the
opening procedure.
XPre-entry climate control and conveni-
ence opening with the key: press and hold
the % button on the key.
The side windows open automatically and the
blower of the climate control system is acti-
vated.
XRelease the %button.
iAt high interior temperatures, the blower is
also switched on when a door is opened. This
means that slightly cooled air enters the vehi-
cle interior after the engine is started, to cool
the vehicle more rapidly.
Switching the residual heat function
on/off
General notes
Only vehicles with dual-zone automatic climate
control have the residual heat function.
Once the engine is switched off, it is possible to
make use of the residual heat of the engine to
continue heating or ventilating the front com-
partment of the vehicle for approximately
30 minutes. The heating or ventilation time
depends on the set interior temperature.
Switching the function on/off
XTurn the key to position 0in the ignition lock
or remove it.
XPress the Ìbutton.
If the residual heat function is activated, the
indicator lamp in the Ìbutton comes on.
The blower will run at a low speed regardless
of the airflow setting.
If you activate the residual heat function at
high temperatures, only the auxiliary ventila-
tion will be activated. The blower then runs at
medium speed.
The residual heat function switches off auto-
matically
Rafter approximately 30 minutes
Rif the starter battery's condition of charge is
too low
Rwhen you switch on the ignition
Operating the climate control system117
Climate control
Z
Useful information
This Operator's Manual describes all models as
well as standard and optional equipment of your
vehicle that were available at the time of going
to print. Country-specific variations are possi-
ble. Note that your vehicle may not be equipped
with all of the described functions. This also
applies to systems and functions relevant to
safety.
Read the information on qualified specialist
workshops (
Ypage 31).
Breaking-in notes
Important safety notes
In certain driving and driving safety systems, the
sensors adjust automatically while a certain dis-
tance is being driven after the vehicle has been
delivered or after repairs. Full system effective- ness is not reached until the end of this teach-in
procedure.
New or replaced brake pads and brake discs
only reach their optimal braking effect after a
few hundred kilometers of driving. Until then,
compensate for this by applying greater force to
the brake pedal.
The first 1000 miles (1500 km)
For the service life and economy of your vehicle
it is crucial that you break in the engine with due
care.
RTherefore, protect the engine for the first
1000 miles (1500 km) by driving at varying
vehicle and engine speeds.
RAvoid overstraining the vehicle and high
engine speeds during this period, e.g. driving
at full throttle. Do not exceed Øof the per-
missible maximum speed for each gear.
RDo not change down a gear manually in order to brake.
RTry to avoid depressing the accelerator pedal
beyond the pressure point (kickdown).
After 1000 miles (1500 km), you can increase
the engine speed gradually and accelerate the
vehicle to full speed.
iYou should also observe these notes on
breaking-in if the engine or parts of the drive
train on your vehicle have been replaced.
Driving
Important safety notes
GWARNING
Flammable materials introduced through
environmental influence or by animals can
ignite if in contact with the exhaust system or
parts of the engine that heat up. There is a risk
of fire.
Carry out regular checks to make sure that
there are no flammable foreign materials in
the engine compartment or in the exhaust
system.
GWARNING
If you switch off the ignition while driving,
safety-relevant functions are only available
with limitations, or not at all. This could affect, for example, the power steering and the brake
boosting effect. You will require considerably
more effort to steer and brake. There is a risk
of an accident.
Do not switch off the ignition while driving.
GWARNING
If the parking brake has not been fully
released when driving, the parking brake can:
Roverheat and cause a fire
Rlose its hold function.
There is a risk of fire and an accident. Release
the parking brake fully before driving off.
!Warm up the engine quickly. Do not use the
engine's full performance until it has reached
operating temperature.
Only shift the automatic transmission to the
desired drive position when the vehicle is sta-
tionary.
Where possible, avoid spinning the drive
wheels when pulling away on slippery roads.
You could otherwise damage the drive train.
120Driving
Driving and parking
Problems with the transmission
ProblemPossible causes/consequences andMSolutions
The transmission is
locked in positionP.The vehicle electronics are malfunctioning.
XHave the vehicle electronics checked immediately at a qualified
specialist workshop.
The acceleration charac-
teristics have deteriora-
ted noticeably.
The transmission does
not shift.The transmission is in emergency mode.
It is only possible to shift into second gear or reverse gear R.
XStop the vehicle.
XDepress the brake pedal.
XMove the selector lever to positionP.
XSwitch off the engine.
XWait at least ten seconds before restarting the engine.
XDepress the brake pedal.
XMove the selector lever to positionDor R.
In position D, the transmission shifts into second gear; in position R,
the transmission shifts into reverse gear.
XHave the transmission checked immediately at a qualified specialist
workshop.
Refueling
Important safety notes
GWARNING
Fuel is highly flammable. Improper handling of
fuel creates a risk of fire and explosion.
Avoid fire, open flames, smoking and creating
sparks under all circumstances. Switch off the
engine and, if applicable, the auxiliary heating
before refueling.
GWARNING
Fuel is poisonous and hazardous to health.
There is a risk of injury.
You must make sure that fuel does not come into contact with your skin, eyes or clothing
and that it is not swallowed. Do not inhale fuel
vapors. Keep fuel away from children.
If you or others come into contact with fuel,
observe the following:
RWash away fuel from skin immediately
using soap and water.
RIf fuel comes into contact with your eyes,
immediately rinse them thoroughly with
clean water. Seek medical assistance with-
out delay.
RIf fuel is swallowed, seek medical assis-
tance without delay. Do not induce vomit-
ing.
RImmediately change out of clothing which
has come into contact with fuel.
GWARNING
Electrostatic buildup can create sparks and
ignite fuel vapors. There is a risk of fire and
explosion.
Always touch the vehicle body before opening
the fuel filler flap or touching the fuel pump
nozzle. Any existing electrostatic buildup is
thereby discharged.
132Refueling
Driving and parking
Always use the hands-free system for telephon-
ing while driving. Only use the telephone if road
traffic conditions permit. If this is not the case,
pull over to a safe location before using the tele-
phone.
Bear in mind that at a speed of just 30 mph
(approximately 50 km/h), your vehicle is cov-
ering a distance of 44 fee t(approximately 14 m)
every second.
Drive sensibly – save fuel
In order to save fuel, observe the following tips:
XThe tires should always be inflated to the rec-
ommended tire pressure.
XRemove unnecessary loads.
XRemove roof carriers when they are not nee-
ded.
XWarm up the engine at low engine speeds.
XAvoid frequent acceleration or braking.
XHave all maintenance work carried out as
indicated by the service intervals in the Main-
tenance Booklet or by the service interval dis-
play.
Fuel consumption also increases when driving in cold weather, in stop-start traffic and in moun-
tainous terrain.
Overrun cutoff
If you are in overrun mode and take your foot off
the accelerator pedal, the fuel supply is cut off
when the engine speed is out of the idle speed
control range.
Drinking and driving
GWARNING
Drinking and driving and/or taking drugs and driving are very dangerous combinations.
Even a small amount of alcohol or drugs can
affect your reflexes, perceptions and judg-
ment.
The possibility of a serious or even fatal acci-
dent is greatly increased when you drink or
take drugs and drive.
Do not drink or take drugs and drive or allow
anyone to drive who has been drinking or tak-
ing drugs.
Emission control
GWARNING
Combustion engines emit poisonous exhaust
gases such as carbon monoxide. Inhaling
these exhaust gases leads to poisoning. There
is a risk of fatal injury. Therefore never leave
the engine running in enclosed spaces with-
out sufficient ventilation.
Certain engine systems are designed to keep
the level of poisonous substances in exhaust
fumes within legal limits.
These systems only work optimally if they are
maintained exactly in accordance with the man-
ufacturer's specifications. Any work on the
engine should therefore be carried out by quali-
fied and authorized Mercedes-Benz technicians.
The engine settings must not be changed under
any circumstances. In addition, all specific
maintenance work must be carried out at regu-
lar intervals and in accordance with the service
requirements of the dealer listed here on the
inside title page. Details can be found in the
Maintenance Booklet.
Speed limiter
GWARNING
Exceeding the stated tire load-bearing capa-
city and the approved maximum speed could
lead to tire damage or the tire bursting. There is a risk of accident.
Therefore, only use tire types and sizes
approved for your vehicle model. Observe the
tire load rating and speed rating required for
your vehicle.
As the driver, you must be aware of the maxi-
mum design speed of the vehicle and the maxi- mum permissible speed based on the tires (tire
and tire pressure). In particular, also observe the tire approval regulations for each country.
You must not exceed the speed limit for the tires
indicated by the speed rating. The speed rating
is stated in the tire tables (
Ypage 300).
You can permanently limit the permissible max-
imum speed of your vehicle, e.g. for driving on
winter tires.
136Driving tips
Driving and parking