▼Zoznam hlasových príkazov
Hlasový príkaz
Keď stlačíte tlačidlo Hovor a vyslovíte nasledujúci príkaz, môžete ovládať audiosystém alebo
navigáciu. Príkazy v () môžete vynechať. Konkrétny názov alebo číslo sú uvedené v {}.
Štandardný príkaz
Hlasový príkaz Funkcie
cancel (storno) Ukončí režim rozoznávania hlasu.
go back (späť) Vráti sa k predchádzajúcej operácii.
help (pomocník) Je možné overiť použiteľné príkazy.
tutorial (výučba) Je možné overiť základné hlasové príkazy a spôsoby použitia.
(go to) home (screen)/main menu (prejdi na
domovskú obrazovku/hlavnú ponuku)Prejde na domovskú obrazovku.
(go to) communication
(prejdi na komunikáciu)Prejde na obrazovku komunikácie.
(go to) navigation (prejdi na navigáciu) Prejde na obrazovku navigácie.
(go to) entertainment
(prejdi na zábavu – ponuku)Prejde na obrazovku zábavy.
(go to) settings (prejdi na nastavenia) Prejde na obrazovku nastavení.
(go to) favourites (prejdi na obľúbené) Prejde na obrazovku obľúbených.
Príkazy súvisiace s komunikáciou (telefónom)
Hlasový príkaz Funkcie
Call (Volaj) {meno v telefónnom
zozname} (mobile/home/work/other
(mobil/domov/do práce/iné))
Príklad: „Call John Mobile
(Volaj Ján mobil)”Zavolá na kontakt uložený v prenesenom telefónnom zozname.
Pozrite Uskutočnenie hovoru na strane 5-122.
Redial (Vytoč znovu)Zavolá na posledný kontakt, na ktorý ste volali.
Pozrite Uskutočnenie hovoru na strane 5-122.
Callback (Zavolaj späť)Zavolá na posledný kontakt, ktorý volal vám.
Pozrite Uskutočnenie hovoru na strane 5-122.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-133
Príkazy súvisiace so zábavou (audiosystém)
Hlasový príkaz FunkcieZodpovedajúci
audiozdroj
(Go to/Play) AM (Radio)
((Prejdi na/Prehraj) AM (Rádio))Prepne audiozdroj na AM rádioprijímač. Všetky
(Go to/Play) FM (Radio)
((Prejdi na/Prehraj) FM (Rádio))Prepne audiozdroj na FM rádioprijímač. Všetky
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((Prejdi na/Prehraj) Bluetooth (Audio))Prepne audiozdroj na BT audio. Všetky
(Go to/Play) Aha (Radio)
((Prejdi na/Prehraj) Aha (Rádio))Prepne audiozdroj na Aha™ Radio. Všetky
(Go to/Play) Stitcher
((Prejdi na/Prehraj) Stitcher)Prepne audiozdroj na Stitcher™ Radio. Všetky
(Go to/Play) USB 1
((Prejdi na/Prehraj) USB 1)Prepne audiozdroj na USB 1. Všetky
(Go to/Play) USB 2
((Prejdi na/Prehraj) USB 2)Prepne audiozdroj na USB 2. Všetky
Play Playlist (Prehraj zoznam skladieb)
{názov zoznamu skladieb}Prehrá vybraný zoznam skladieb. USB
Play Artist (Prehraj interpreta)
{meno interpreta}Prehrá vybraného interpreta. USB
Play Album (Prehraj album)
{názov albumu}Prehrá vybraný album. USB
Play Genre (Prehraj žáner) {názov žánru} Prehrá vybraný žáner. USB
Play Folder (Prehraj priečinok)
{názov priečinka}Prehrá vybraný priečinok. USB
Príkazy súvisiace s navigáciou*
Príkazy súvisiace s navigáciou nájdete v samostatnom návode k navigačnému systému.
POZNÁMKA
•Niektoré príkazy nie je možné použiť v závislosti od výbavy a špecifikácií.
•Niektoré príkazy nie je možné použiť v závislosti od stavu pripojených zariadení
a podmienok použitia.
•Uvedené príkazy sú len príklady dostupných príkazov.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-134*Niektoré modely.
Nastavenie
POZNÁMKA
V závislosti od typu a technických parametrov sa zobrazenie na displeji môže líšiť.
Vyberte ikonu
na domovskej obrazovke, aby sa objavila obrazovka Settings (Nastavenia).
Prepnite záložku a vyberte položku nastavenia, ktorú chcete zmeniť.
Na displeji si môžete prispôsobiť rôzne nastavenia, a to takto:
Záložka Položka Funkcie
ADDHeight (Výška)
Brightness Control (Ovládanie jasu)
Other (Ostatné)Pozrite Aktívny projekčný displej na strane 4-43.
Displej Pozrite Ovládanie hlasitosti / displeja / kvality zvuku na strane 5-84.
BezpečnosťSystém podpory rozpoznávania
vzdialenosti
SBS/SCBS
Other (Ostatné)Pozrite Možnosti vlastného nastavenia na strane 9-14.
Sound (Zvuk) Pozrite Ovládanie hlasitosti / displeja / kvality zvuku na strane 5-84.
HodinyAdjust Time (Nastaviť čas)Zobrazí práve nastavený čas.
Stlačením
zvýšite údaj hodín/minút a výberom znížite údaj hodín/minút.
AM/PM je možné zvoliť iba pri vybranom 12-hodino-
vom formáte hodín.
GPS SyncSynchronizuje sa s GPS, keď je zapnutá.
Keď je vypnutá, je možné zmeniť čas pomocou „Adjust
Time (Nastaviť čas)”.
Time Format (Formát času)Prepne zobrazenie medzi 12- a 24-hodinovým formá-
tom.
Time Zone Select (Výber časovej zó-
ny)Keď neprebieha synchronizácia s GPS, zvoľte požado-
vaný región.
Daylight Savings Time (Letný čas)Zapne/vypne nastavenie letného času.
Keď je letný čas ON, posunie sa čas o 1 hodinu. Keď je
OFF, vráti sa k normálnemu času.
Vo z i d l oRain Sensing Wiper (Stierače reagu-
júce na dážď)
Zámky dverí
Other (Ostatné)Pozrite Možnosti vlastného nastavenia na strane 9-14.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-135
Záložka Položka Funkcie
Devices (Zaria-
denia)Bluetooth
Pozrite Príprava Bluetooth
® na strane 5-109.
Network Management (Správa siete)Wi-Fi™ sa používa pre funkciu Navi POI/Real Time
Traffic (ako sú ceny benzínu, aktuálne počasie, najbliž-
šia reštaurácia)
SystémTool Tips (Tipy) Zapne/vypne vysvetlenie funkcií tlačidiel.
Language (Jazyk) Zmení jazyk.
Temperature (Teplota)Zmení nastavenie jednotky medzi stupňami Fahrenheita
a Celzia.
Distance (Vzdialenosť)Zmení nastavenie jednotky medzi míľami a kilometra-
mi.
Music Database Update (Aktualizácia
hudobnej databázy)Používa sa na aktualizáciu databázy Gracenote
®.
Gracenote® sa používa s USB Audio a poskytuje:
1. Dodatočné informácie o hudbe (ako je názov sklad-
by, meno interpreta)
2. Pomoc pri hlasovom ovládaní, príkazy Prehrať in-
terpreta a Prehrať album
Gracenote
® si môžete stiahnuť z webových stránok fir-
my Mazda venovaných handsfree.
Pozrite Databáza Gracenote
® na strane 5-103.
Factory Reset (Nastavenie z výroby)Pamäť a nastavenia sa vrátia k nastaveniu z výroby.
Inicializácia začne, keď zvolíte tlačidlo
Áno.
About (O systé-
me)Agreements and
Disclaimers (Do-
hody a právne ob-
medzenia)Preštudujte si právne obmedzenia a potvrďte ich.
Informácie o ve-
rziáchJe možné overiť aktuálnu verziu OS audiojednotky a ve-
rziu databázy Gracenote
®.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-136
Aplikácia
POZNÁMKA
V závislosti od typu a technických parametrov sa zobrazenie na displeji môže líšiť.
Výberom ikony
na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Applications (Aplikácie).
Je možné overiť nasledujúce informácie.
Hlavná obrazovka Položka Funkcie
Monitor spotreby palivaZobrazenie spotreby paliva
Zobrazenie výsledkov
Zobrazenie účinnosti
Zobrazenie záverečnej obrazov-
kyPozrite Monitor spotreby paliva
na strane 4-103.
Monitor stavu vozidlaSprievodca varo-
vanímTu je možné overiť práve aktívne
varovanie.Pozrite ak sa varovná kontrolka
rozsvieti alebo začne blikať na
strane 7-43.
ÚdržbaPlánovaná údržba
Zámena pneumatík
Oil Change (Výmena oleja)Pozrite Sledovanie údržby
na strane 6-19.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-137
Vyhľadávanie porúch
Poradňa Mazdy pre hands-free Bluetooth®
Ak máte akékoľvek problémy s rozhraním Bluetooth®, môžete sa bezplatne obrátiť na naše
stredisko zákazníckych služieb.
Te l e f ó n :
(Nemecko)
0800 4263 738 (8:00–18:00 stredoeurópskeho času)
(okrem Nemecka)
00800 4263 7383 (8:00–18:00 stredoeurópskeho času)
(celý svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
Web: http://www.mazdahandsfree.com
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-138
Problémy so spárovaním a pripojením zariadenia Bluetooth®
Príznak Príčina Spôsob riešenia
Nie je možné vykonať spáro-
vanieŠUistite sa, že zariadenie Bluetooth
® je
kompatibilné s jednotkou Bluetooth® a že
Bluetooth® a režim vyhľadávania*1 sú za-
pnuté a režim lietadlo je vypnutý v nasta-
vení zariadenia Bluetooth
®. Vypnite napá-
janie zariadenia Bluetooth® a potom ho
znovu zapnite. Ak aj potom nebude spáro-
vanie možné, poraďte sa s kvalifikovaným
servisom, odporúčame autorizovaný servis
vozidiel Mazda alebo poradňu Mazdy pre
hands-free Bluetooth
®.
Spárovanie nemôže byť vyko-
nané znovuInformácie o spárovaní s jednotkou
alebo zariadením Bluetooth
® nie sú
správne rozpoznané.Vykonajte spárovanie podľa nasledujúceho
postupu:
1. Vymažte príslušné zariadenie
Bluetooth
® z Mazda Connect.
2. Odstráňte položku „Mazda“ z obra-
zovky na hľadanie Bluetooth
® na za-
riadení Bluetooth®.
3. Vykonajte spárovanie znovu.
Ak spárovanie nie je možné po tom, čo
skúsite predchádzajúci postup, vypnite na-
pájanie zariadenia Bluetooth
® a potom ho
znovu zapnite. Ak aj potom nebude spáro-
vanie možné, poraďte sa s kvalifikovaným
servisom, odporúčame autorizovaný servis
vozidiel Mazda alebo poradňu Mazdy pre
hands-free Bluetooth
®.
Nie je možné vykonať spáro-
vanieFunkcia Bluetooth
® alebo režim vy-
hľadávania/viditeľnosti*1 sa môžu
vypnúť automaticky po uplynutí ur-
čitého času, a to v závislosti od kon-
krétneho zariadenia.Skontrolujte, či sú funkcia Bluetooth®
a režim vyhľadávania/viditeľnosti *1 na za-
riadení zapnuté a skúste znovu spárovať
alebo nadviazať spojenie. Nepripojí sa automaticky po
naštartovaní motora
Automaticky sa pripojí, ale
potom sa náhle odpojí
Občas sa odpájaZariadenie sa nachádza na mieste,
kde môže ľahko dochádzať k rušeniu
vĺn, ako napríklad v taške na za-
dnom sedadle alebo v zadnom vrec-
ku nohavíc.Presuňte zariadenie na miesto, na ktorom
je rušenie menej pravdepodobné.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-139
Príznak Príčina Spôsob riešenia
Nepripojí sa automaticky po
naštartovaní motoraInformácie o párovaní sa aktualizujú
pri aktualizácii OS zariadenia.Vykonajte spárovanie podľa nasledujúceho
postupu:
1. Vymažte príslušné zariadenie
Bluetooth
® z Mazda Connect.
2. Odstráňte položku „Mazda“ z obra-
zovky na hľadanie Bluetooth
® na za-
riadení Bluetooth®.
3. Vykonajte spárovanie znovu.
Ak spárovanie nie je možné po tom, čo
skúsite predchádzajúci postup, vypnite na-
pájanie zariadenia Bluetooth
® a potom ho
znovu zapnite. Ak aj potom nebude spáro-
vanie možné, poraďte sa s kvalifikovaným
servisom, odporúčame autorizovaný servis
vozidiel Mazda alebo poradňu Mazdy pre
hands-free Bluetooth
®.
*1 Nastavenie, pri ktorom je zisťovaná existencia externého zariadenia pre jednotku Bluetooth®.
POZNÁMKA
•Pri aktualizácii operačného systému zariadenia môže dôjsť k zmazaniu informácií
o párovaní. Ak sa tak stane, preprogramujte informácie o spárovaní jednotky Bluetooth
®.
•Ak chcete spárovať telefón, ktorý bol už predtým spárovaný s vaším vozidlom viac než raz,
musíte vymazať zariadenie „Mazda” z vášho mobilného zariadenia. Potom vyhľadajte
zariadenie Bluetooth
® na vašom mobilnom zariadení znovu a spárujte ho s práve
nájdeným zariadením „Mazda”.
•Skôr ako začnete s párovaním, uistite sa, že Bluetooth® je zapnuté (ON), ako na telefóne,
tak na vozidle.
•Ak sú zariadenia Bluetooth® používané na nasledujúcich miestach alebo pri
nasledujúcich podmienkach, nemusí byť spojenie cez Bluetooth® možné.
•Zariadenie sa nachádza na mieste, ktoré je skryté pre stredný displej, ako napríklad za
alebo pod sedadlom či v odkladacej schránke.
•Zariadenie sa dotýka kovového predmetu alebo je ním zakryté.
•Zariadenie je prepnuté do úsporného režimu.
•Rôzne zariadenia podporujúce Bluetooth® môžu byť použité pre Bluetooth® Hands-Free
a Bluetooth
® audio. Napríklad, zariadenie A môže byť pripojené ako hands-free
zariadenie Bluetooth
® a zariadenie B môže byť pripojené ako audiozariadenie
Bluetooth
®. Avšak môžu nastať nasledujúce situácie, keď sú používané súčasne.
•Dôjde k prerušeniu Bluetooth® spojenia zariadení.
•Vznikne šum v hands-free alebo audiozariadení.
•Hands-free funguje pomaly.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-140