Page 522 of 820

Súhlasíte s tým, že vaša nevýhradná licencia na používanie dát Gracenote, softvéru
Gracenote a serverov Gracenote bude ukončená, ak porušíte tieto obmedzenia. Ak vaša
licencia skončí, súhlasíte s tým, prestanete používať dáta Gracenote, softvér Gracenote
a servery Gracenote. Firma Gracenote si vyhradzuje všetky práva na dáta Gracenote, softvér
Gracenote a servery Gracenote, vrátane všetkých vlastníckych práv. Za žiadnych okolností
nebude spoločnosť Gracenote zodpovedná za akékoľvek platby za vaše informácie, ktoré
poskytnete. Súhlasíte s tým, že Gracenote, Inc. môže presadzovať svoje práva podľa tejto
zmluvy priamo proti vám svojím menom.
Služba Gracenote využíva unikátny identifikátor na sledovanie dotazov pre štatistické účely.
Účelom náhodne priradeného numerického identifikátora je umožniť službe Gracenote
počítať dotazy bez znalosti akýchkoľvek informácií o vás. Viac informácií – pozri webové
stránky, Zásady ochrany osobných údajov pre službu Gracenote.
Softvér Gracenote aj všetky položky dát Gracenote vám sú poskytované „TAK, AKO SÚ”.
Gracenote neposkytuje žiadne záruky, výslovné ani mlčky predpokladané, pokiaľ ide
o presnosť akýchkoľvek dát Gracenote na serveroch Gracenote. Gracenote si vyhradzuje
právo zmazať dáta zo serverov Gracenote alebo zmeniť dátové kategórie z akejkoľvek
príčiny, ktorú spoločnosť Gracenote považuje za dostatočnú. Neposkytuje sa žiadna záruka,
že softvér Gracenote alebo servery Gracenote sú bez chýb alebo že fungovanie softvéru
Gracenote alebo serverov Gracenote bude bez prerušenia. Gracenote nie je povinná
poskytnúť vám nové alebo dodatočné typy dát alebo kategórie, ktoré môže Gracenote
poskytovať v budúcnosti, a môže svoje služby kedykoľvek ukončiť.
GRACENOTE ODMIETA VŠETKY ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ I PREDPOKLADANÉ,
VRÁTANE ALE NIE VÝHRADNE MLČKY PREDPOKLADANÝCH ZÁRUK
PREDAJNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL, NÁROKOV
A NEPORUŠENIA PRÁV. GRACENOTE NEZARUČUJE, ŽE DOSIAHNETE
VÝSLEDKY, KEĎ POUŽIJETE SOFTVÉR GRACENOTE ALEBO AKÝKOĽVEK
SERVER GRACENOTE. V ŽIADNOM PRÍPADE NEBUDE SPOLOČNOSŤ
GRACENOTE ZODPOVEDNÁ ZA NÁSLEDNÉ ALEBO VEDĽAJŠIE ŠKODY ALEBO
ZA STRATU ZISKU ALEBO VÝNOSOV.
© Gracenote, Inc. 2009
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-104
Page 523 of 820
Aktualizácia databázy
Databázu médií Gracenote® môžete aktualizovať pomocou zariadenia USB.
1. Pripojte zariadenie USB obsahujúce softvér pre aktualizáciu systému Gracenote
®.
2. Výberom ikony
na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Settings (Nastavenie).
3. Vyberte záložku Systém a vyberte Music Database Update (Aktualizácia hudobnej databázy).
4. Vyberte Hľadať. Zobrazí sa zoznam balíkov aktualizácií uložených na zariadení USB
a ich verzie.
5. Vyberte balík, ktorý chcete použiť na aktualizáciu.
6. Vyberte
Montáž.
POZNÁMKA
Gracenote® si môžete stiahnuť z webových stránok firmy Mazda venovaných handsfree.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-105
Page 525 of 820
UPOZORNENIE
Niektoré mobilné zariadenia Bluetooth® nie sú kompatibilné s vozidlom. Poraďte sa
s autorizovaným servisom vozidiel Mazda, zavolajte do call centra Mazda alebo navštívte
stránky webovej podpory, kde získate informácie o kompatibilite mobilného zariadenia
Bluetooth
®.
Telefón:
(Nemecko)
0800 4263 738 (8:00–18:00 stredoeurópskeho času)
(okrem Nemecka)
00800 4263 7383 (8:00–18:00 stredoeurópskeho času)
(celý svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Použiteľná špecifikácia Bluetooth
® (odporúčaná)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (súlad)
▼▼Súčasti systému
Mikrofón Tlačidlo Hovor, tlačidlo Zdvihnúť a tlačidlo Zavesiť
MikrofónAudiojednotka
Tlačidlo Hovor
Tlačidlo Zavesiť
Tlačidlo Zdvihnúť
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-107
Page 526 of 820

Mikrofón (Hands-Free)
Mikrofón sa používa pre vyslovovanie hlasových príkazov alebo pre hands-free hovor.
Tlačidlo Hovor
Aktivuje rozoznávanie hlasu. Navyše preskakuje hlasové navádzanie.
Tlačidlo Zdvihnúť
Odpovedá na prichádzajúce hovory. Navyše, po výbere kontaktu alebo zadaní čísla je možné
jeho stlačením uskutočniť hovor.
Tlačidlo Zavesiť
Ukončuje hovor alebo odmieta prichádzajúci hovor. Navyše ukončuje operáciu rozoznávania
hlasu.
Združený ovládač
Združený ovládač sa používa na nastavenie hlasitosti a ovládanie displeja. Naklonením alebo
otáčaním gombíka združeného ovládača môžete pohybovať kurzorom. Stlačením páčky
združeného ovládača vyberiete ikonu.
Nastavenie hlasitosti
Hlasitosť sa nastavuje otočným ovládačom hlasitosti na združenom ovládači. Otočením tohto
ovládača doprava hlasitosť zvýšite, otočením smerom doľava ju znížite.
Hlasitosť môžete nastaviť tiež pomocou spínača hlasitosti na volante.
POZNÁMKA
Ak je hlasitosť nižšia v porovnaní s inými audiorežimami, zvýšte ju priamo na zariadení.
Hlasitosť konverzácie, hlasitosť hlasového navádzania a tón vyzváňania je možné nastaviť
vopred.
1. Výberom ikony
na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Communication
(Komunikácia).
2. Vyberte
Nastavenie.
3. Nastavte Phone Volume (Hlasitosť telefónu) a VR and Ringtone (VR a zvonenie) pomocou posúvača.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-108
Page 528 of 820

POZNÁMKA
Ak sa automaticky prenáša História
hovorov a správy, musia byť zapnuté všetky
automatické prenesenia.
Pozrite Nastavenie komunikácie na
strane 5-130.
Po registrácii zariadenia ho systém
automaticky identifikuje. Keď aktivujete
hands-free súpravu Bluetooth
® znovu
alebo aktivujete hands-free súpravu
Bluetooth
® prvýkrát po prepnutí spínača
zapaľovania z polohy OFF do polohy ACC,
zobrazí sa stav pripojenia zariadenia na
strednom displeji.
DÔLEŽITÁ poznámka o párovaní
a opätovnom automatickom pripojení:
•Ak znovu vykonávate párovanie na
rovnakom mobilnom telefóne, najprv
vymažte položku „Mazda” zobrazenú
na obrazovke nastavenia Bluetooth
®
na mobilnom zariadení.
•Pri aktualizácii operačného systému
zariadenia môže dôjsť k zmazaniu
informácií o párovaní. Ak sa tak stane,
preprogramujte informácie o spárovaní
jednotky Bluetooth
®.
•Skôr ako začnete s párovaním, uistite sa,
že Bluetooth
® je zapnuté (ON), ako na
telefóne, tak na vozidle.
▼Výber zariadenia
Ak bolo spárovaných niekoľko zariadení,
jednotka Bluetooth
® sa spojí so
zariadením, ktoré bolo naposledy
spárované. Ak by ste chceli pripojiť iné
spárované zariadenie, je nutné zmeniť
spojenie. Poradie priorít zariadení po
zmene spojenia je zachované i po vypnutí
spínača zapaľovania.
Pripojenie iných zariadení
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré chcete
pripojiť.
6.
Telefón a audio výber
Pripojí obe zariadenia ako hands-free
a Bluetooth
® audio.Iba telefón výber
Pripojí ako hands-free zariadenie.
Iba audio výber
Pripojí ako Bluetooth
® audio.
POZNÁMKA
Nasledujúce funkcie sa môžu používať pre
hands-free alebo audio.
•Hands-free: telefónne hovory
a E-mail/SMS
•Audio: Bluetooth® audio, Aha™, rádio
Stitcher™
Odpojenie zariadenia
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré je
práve pripojené.
6. Vyberte
Odpojiť.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-110
Page 529 of 820

▼Vymazanie zariadenia
Výber a vymazanie zariadenia
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré chcete
vymazať.
6. Vyberte
Odstrániť spárované zariadenie.
7. Vyberte Áno.
Vymazanie všetkých zariadení
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
.
4. Vyberte Nastavenie Bluetooth.
5. Vyberte Odstrániť všetky spárované zariadenia.
6. Vyberte Áno.
▼▼Zmena kódu PIN
Kód PIN (4-miestny) je možné zmeniť.
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
.
4. Vyberte Nastavenie Bluetooth.
5. Vyberte Zmeniť párovací kód.
6. Vložte nový kód PIN, ktorý chcete
zadať.
7. Vyberte
.
Dostupné jazyky*
Je možné zmeniť jazyk.
Pozrite Nastavenie na strane 5-135.
POZNÁMKA
V závislosti od konkrétneho jazyka môže
byť tento jazyk k dispozícii len pre
zobrazenie správ, ale nie pre rozoznávanie
hlasu.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
*Niektoré modely.5-111
Page 530 of 820

Audiozariadenie
Bluetooth
®
Použiteľná špecifikácia Bluetooth®
(odporúčaná)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(súlad)
Profil odozvy
•A2DP (Pokročilý profil pre distribúciu
audia) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Profil diaľkového ovládania
audia/videa) Ver. 1.0/1.3/1.4
A2DP je profil, ktorý vysiela iba audio do
jednotky Bluetooth
®. Ak vaše
audiozariadenie Bluetooth
® zodpovedá iba
A2DP, ale nie AVRCP, nie je možné ho
ovládať pomocou ovládacieho panela
audiosystému vozidla. V takom prípade sú
k dispozícii iba operácie na mobilnom
zariadení rovnakým spôsobom, ako keď je
prenosné audiozariadenie nepodporujúce
technológiu Bluetooth
® pripojené k vstupu
AU X .
Funkcie A2DPAV R C P
Ve r.
1.0Ve r.
1.3Ve r.
1.4
Prehrávanie X X X X
Pozastavenie X X X X
Nasledujúci/
Predchádza-
júci súbor
(skladba)—XXX
Rýchly posuv
vzad——XX
Rýchly posuv
dopredu——XX
Funkcie A2DPAV R C P
Ve r.
1.0Ve r.
1.3Ve r.
1.4
Zobrazenie
textu——XX
Opakovanie — —Závisí
od za-
riade-
niaZávisí
od za-
riade-
nia
Náhodné po-
radie——Závisí
od za-
riade-
niaZávisí
od za-
riade-
nia
Prehrávanie
ukážok——Závisí
od za-
riade-
niaZávisí
od za-
riade-
nia
Nasledujúci/
Predchádza-
júci priečinok———Závisí
od za-
riade-
nia
X: K dispozícii
–: Nie je k dispozícii
POZNÁMKA
•Spotreba elektrickej energie
audiozariadenia Bluetooth
® stúpa, keď
prebieha komunikácia cez Bluetooth®.
•Ak pripojíte bežný telefón
prostredníctvom portu USB, keď
prebieha prehrávanie cez spojenie
Bluetooth
®, dôjde k prerušeniu tohto
spojenia. Z tohto dôvodu nemôžete
súčasne prehrávať hudbu cez spojenie
Bluetooth
® a súčasne používať vstup
USB.
•Systém nemusí pracovať normálne,
v závislosti od audiozariadenia
Bluetooth
®.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-112
Page 531 of 820

▼Prepnutie do audiorežimu Bluetooth®
Ak chcete počúvať hudbu alebo hovorené slovo zaznamenané na audiozariadení Bluetooth®,
prepnite do audiorežimu Bluetooth
®, aby ste mohli audiozariadenie ovládať pomocou
ovládacieho panela audiosystému. Akékoľvek audiozariadenie Bluetooth
® musí byť dopredu
spárované s jednotkou Bluetooth
® vozidla, aby ho bolo možné použiť.
Pozrite Príprava Bluetooth
® (typ B) na strane 5-109.
1. Zapnite napájanie audiozariadenia Bluetooth
®.
2. Spínač zapaľovania prepnite do polohy ACC alebo ON.
3.
Výberom ikony na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Entertainment (Zábava).
4. Ak je vybratá ikona , prepnutím do audiorežimu Bluetooth® spustíte prehrávanie.
POZNÁMKA
•Ak chcete použiť Bluetooth® audio po tom, čo ste používali funkciu rozhlasového príjmu
Aha™ alebo Stitcher™, musíte najprv ukončiť aplikáciu na mobilnom zariadení.
•Ak nezačne prehrávanie z audiozariadenia Bluetooth®, vyberte ikonu .
•Ak dôjde k prepnutiu z audiorežimu Bluetooth® do iného režimu (režimu rádioprijímača),
bude prehrávanie audia z audiozariadenia Bluetooth
® zastavené.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-113