prebliknú dvakrát a zadné výklopné dvere
sa zavrú automaticky po zvukovom signáli.
Spínač na zavretie
elektricky ovládaných
zadných výklopných dverí
POZNÁMKA
Ak stlačíte spínač elektricky ovládaných
zadných výklopných dverí / spínač na
zavretie elektricky ovládaných zadných
výklopných dverí, keď sa zadné výklopné
dvere otvárajú/zatvárajú elektricky, zaznie
zvukový signál a zadné výklopné dvere sa
zastavia. Potom sa dajú do pohybu
v opačnom smere, keď stlačíte ktorýkoľvek
zo spínačov znovu.
Zmena úplne otvorenej polohy
elektricky ovládaných zadných
výklopných dverí
Úplne otvorenú polohu elektricky
ovládaných zadných výklopných dverí
môžete zmeniť podľa výšky garáže.
Pri zmene polohy
1. Zastavte zadné výklopné dvere
v požadovanej polohe.
2. Podržte spínač na zavretie elektricky
ovládaných zadných výklopných dverí
stlačený asi tri sekundy.
Zaznie dvakrát zvukový signál na
znamenie, že zmena polohy bola
dokončená.
POZNÁMKA
Nastavte požadovanú polohu úplného
otvorenia zadných výklopných dverí do
takej polohy, kde sú dvere otvorené viac
než do polovice. Polohu, v ktorej sú
otvorené menej než do polovice, nie je
možné nastaviť.
Resetovanie
1. Otvorte zadné výklopné dvere.
2. Podržte spínač na zavretie elektricky
ovládaných zadných výklopných dverí
stlačený asi sedem sekúnd.
Zaznie trikrát zvukový signál na
znamenie, že reset bol dokončený.
POZNÁMKA
Po tom, čo uplynú približne 3 sekundy od
stlačenia spínača, zaznie 2-krát pípnutie
na znamenie, že poloha úplného otvorenia
zadných výklopných dverí bola zmenená.
Podržte stlačený spínač ďalších asi
7 sekúnd, aby sa reset dokončil.
Zabezpečenie proti zovretiu
Keď sa elektricky ovládané zadné
výklopné dvere otvárajú/zatvárajú
elektricky a systém deteguje osobu alebo
predmet v dráhe zadných výklopných
dverí, začnú sa dvere automaticky
pohybovať v opačnom smere a zastavia sa.
Pred jazdou
Dvere a zámky
3-27
Obsah obrazovky sa zmení vždy, keď stlačíte spínač INFO.
Stlačte spínač INFO Stlačte spínač INFO
Stlačte spínač INFO
Stlačte spínač INFO
Aktuálna spotreba paliva,
Denné počítadlo A,
Priemerná spotreba
paliva, Vonkajšia teplota,
Počítadlo celkovo
prejdených kilometrov,
Dojazdová vzdialenosť,
Palivomer
Aktuálna spotreba paliva,
Denné počítadlo B,
Priemerná spotreba
paliva, Vonkajšia teplota,
Počítadlo celkovo
prejdených kilometrov,
Dojazdová vzdialenosť,
Palivomer
Ukazovateľ teploty
chladiacej kvapaliny
motora, Sledovanie
údržby, Vonkajšia
teplota, Počítadlo
celkovo prejdených
kilometrov, Dojazdová
vzdialenosť, PalivomerDisplej systému
i-ACTIVSENSE,
Vonkajšia teplota,
Počítadlo celkovo
prejdených kilometrov,
Dojazdová vzdialenosť,
Palivomer Varovné správy,
Vonkajšia teplota,
Počítadlo celkovo
prejdených kilometrov,
Dojazdová vzdialenosť,
Palivomer *1
*1: Zobrazuje sa len vtedy, keď existuje varovanie.
TRIP A
TRIP B
Blížiaci sa servis
Hold INFO to RESET
Hold INFO to RESET
mes.
Porucha riadiaceho
systému vozidla
Po č a s ja zdy
Prístrojový panel a displej
4-35
▼Počítadlo celkovo prejdených
kilometrov, Denné počítadlá
a Prepínač počítadiel
Počítadlo celkového počtu kilometrov sa
zobrazuje na obrazovke neustále, keď je
zapnuté zapaľovanie, a denné počítadlá
A a B môžete zobraziť stlačením spínača
INFO.
Stlačte spínač INFOSpínač INFO
Počítadlo
celkového počtu
kilometrov, Denné
počítadlo A
Počítadlo
celkového počtu
kilometrov, Denné
počítadlo B
TRIP A
TRIP B
Hold INFO to RESET
Hold INFO to RESET
Počítadlo celkového počtu kilometrov
Počítadlo celkovo prejdených kilometrov
zaznamenáva celkový počet kilometrov,
ktoré vaše vozidlo prešlo od svojho
uvedenia do prevádzky.
Denné počítadlo prejdených kilometrov
Je zobrazená prejdená vzdialenosť za
konkrétny interval. K dispozícii sú dva
typy vzdialenosti (TRIP A, TRIP B) a je
možné zmerať priemernú spotrebu pre
každú z nich.
Denné počítadlo prejdených kilometrov
A môže napríklad zaznamenávať
vzdialenosť od začiatku trasy a denné
počítadlo prejdených kilometrov B môže
zaznamenávať vzdialenosť od posledného
tankovania paliva.
Ak je zvolený režim denného počítadla
prejdených kilometrov A, bude na displeji
zobrazené TRIP A. Ak je zvolený režim
denného počítadla prejdených kilometrov
B, bude na displeji zobrazené TRIP B.
Údaj denného počítadla a priemernej
spotreby paliva je možné vynulovať
podržaním spínača INFO stlačeného na
1,5 sekundy alebo dlhšie v jednotlivých
režimoch.
POZNÁMKA
•Iba denné počítadlá zaznamenávajú
vzdialenosť jednotlivých trás
v desatinách kilometrov.
•Stav denného počítadla bude
vynulovaný, ak:
•Bude prerušená dodávka napätia
(prepálenie poistky, odpojenie
akumulátora vozidla).
•Vozidlo prešlo vzdialenosť dlhšiu
ako 9 999,9 km.
Počas jazdy
Prístrojový panel a displej
4-36
•Dojazdová vzdialenosť je približná
zostávajúca vzdialenosť, ktorú vozidlo
môže prejsť, kým nezmiznú všetky
štvorčeky indikujúce zásobu paliva
v nádrži.
•Ak neexistujú žiadne informácie
o spotrebe paliva za minulé obdobie, ako
je to napríklad po prvom zakúpení
vozidla alebo v prípade vymazania
informácií následkom odpojenia káblov
akumulátora, môže sa skutočný dojazd
do vyprázdnenia nádrže líšiť
od udávanej hodnoty.
▼Priemerná spotreba paliva
V tomto režime sa zobrazuje priemerná
spotreba paliva vypočítaná z celkovej
spotreby paliva a celkovej prejdenej
vzdialenosti od zakúpenia vozidla,
opätovného pripojenia akumulátora po
jeho odpojenie alebo od vynulovania dát.
Priemerná spotreba paliva je vypočítavaná
a zobrazovaná jedenkrát za minútu.
TRIP A
Hold INFO to RESET
Ak chcete vynulovať zobrazované údaje,
podržte spínač INFO stlačený dlhšie než
1,5 sekundy. Po stlačení spínača INFO sa
pred výpočtom a zobrazením novej
hodnoty spotreby paliva na 1 minútu
zobrazí - - - L/100 km.
▼▼Aktuálna spotreba paliva
Zobrazuje hodnotu aktuálnej spotreby
paliva vypočítanú z množstva
spotrebovaného paliva a prejdenej
vzdialenosti.
Po č a s ja zdy
Prístrojový panel a displej
4-39
Pozrite Nastaviteľný obmedzovač rýchlosti (ASL) na strane 4-184.
•Prevádzkové podmienky tempomatu
Pozrite Tempomat na strane 4-218.
•Navigačné pokyny (vozidlá s navigačným systémom)
•Indikátor rýchlostného limitu (vozidlá s navigačným systémom)
•Rýchlosť vozidla
Všetky nastavenia pre aktívny projekčný displej je možné vykonať na strednom displeji.
1. Vyberte ikonu
na domovskej obrazovke, aby sa objavila obrazovka Settings
(Nastavenia).
2. Vyberte záložku AD-Disp.
3. Vyberte požadovanú položku a zvoľte nastavenie.
•Spôsob ovládania jasu displeja (automaticky/ručne)
•Počiatočné nastavenie jasu zobrazenia (je zvolené automatické nastavenie)
•Nastavenie jasu zobrazenia (je zvolené ručné nastavenie)
•Poloha zobrazenia aktívneho projekčného displeja (výška zobrazenia)
•Nastavenie uhla aktívneho projekčného displeja (oprava uhla zobrazenia) (s typom na
čelnom skle)
•Zapnutie/vypnutie aktívneho projekčného displeja (zobrazenia)
•Navigačné pokyny ZAP/VYP
•Reset nastavenia (reset)
POZNÁMKA
•Požadovaná poloha pre vedenie (poloha displeja, úroveň jasu, zobrazované informácie)
môže byť vyvolaná potom, čo bola naprogramovaná.
Pozrite Pamäť polôh pre vedenie na strane 2-8.
Po č a s ja zdy
Prístrojový panel a displej
4-45
vychádza z vodorovného povrchu vozovky. Pri cúvaní v blízkosti objektu s previsom overte
bezpečnosť priestoru za vozidlom i okolité podmienky vlastným pohľadom.
(Zobrazenie na displeji) (Skutočný pohľad)
Prosím, skontrolujte bezpečnosť okolia
▼▼Nastavenie kvality obrazu
VAROVANIE
Kvalitu obrazu zadného parkovacieho asistenta vždy nastavujte, keď vozidlo stojí:
Nenastavujte kvalitu obrazu zadného parkovacieho asistenta, keď riadite vozidlo.
Nastavovanie kvality obrazu ako je jas, kontrast, farba a nádych pri riadení je nebezpečné,
pretože by to mohlo odviesť vašu pozornosť od riadenia vozidla a mohlo by dôjsť k nehode.
Nastavenie kvality obrazu je možné vykonať, keď je radiaca páka (modely s manuálnou
prevodovkou) alebo voliaca páka (modely s automatickou prevodovkou) v polohe spiatočky
(R).
Môžete nastaviť štyri parametre, a to jas, kontrast, odtieň a farba. Pri nastavovaní venujte
dostatočnú pozornosť okoliu vozidla.
1. Výberom ikony
na obrazovke zobrazíte záložky.
2. Vyberte požadovanú záložku.
3. Nastavte jas, kontrast, odtieň a farbu pomocou posúvača.
Ak potrebujete vrátiť nastavenie späť, stlačte tlačidlo Reset.
4. Výberom ikony
na obrazovke zatvoríte záložku.
Počas jazdy
Zadný parkovací asistent
4-240
Príklad použitia (kontrola neprečítanej
pošty)
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Communication (Komunikácia).
2. Výberom ikony
E-mail zobrazte došlú
poštu (inbox).
E-mail
Aktualizovať Inbox
Inbox Všetky Inboxy
3. Vyberte neprečítanú správu, ktorá je
zvýraznená tučne.
4. Podrobnosti o správe sa objavia na
obrazovke a môžete na správu
odpovedať, uskutočniť hovor alebo
správu prehrať.
Zmena účtu pre zobrazovanie (iba
e-mail)
1. Vyberte
Inbox.
2. Vyberte účet, ktorý chcete zobraziť. Iba
správy pre vybraný účet sa zobrazia
v došlej pošte.
Úprava prednastavených správ
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Communication (Komunikácia).
2. Vyberte
Nastavenie.
3. Vyberte Preset Messages (Prednastavené správy).
4. Vyberte prednastavenú správu, ktorú
chcete upraviť. Objaví sa obrazovka
s klávesnicou.
5. Keď napíšete správu a vyberiete
,
správa sa uloží ako prednastavená.
POZNÁMKA
•Výberom ikony môžete zmeniť jazyk.
•Výberom ikony môžete prepnúť medzi
veľkými a malými písmenami.
•Výberom ikony sa vrátite na
predchádzajúcu obrazovku bez uloženia
úprav.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-129
▼Nastavenie komunikácie
Výberom ikony na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Communication (Komunikácia).
Výberom ikony Nastavenie môžete zmeniť nastavenie.
Položka Nastavenie Funkcie
Bluetooth
®—Prejdete do ponuky nastavenia Bluetooth®.
Pozrite Príprava Bluetooth® na strane 5-109.
Upozornenie na prichá-
dzajúci hovorZap./Vyp. Upozorní na prijatie prichádzajúceho hovoru.
Auto Download SMS
(Automatické prenesenie
SMS)Zap./Vyp.
Automaticky prenesie SMS po pripojení jednotky Bluetooth
® k zariadeniu.
Upozornenie na SMS Zap./Vyp. Oznamuje prijatie novej SMS správy.
Auto Download E-mail
(Automatické prenesenie
e-mailu)
*1Zap./Vyp.Automaticky prenesie e-mailovú správu po pripojení jednotky Bluetooth®
k zariadeniu.
Upozornenie na e-mail Zap./Vyp. Oznamuje prijatie novej e-mailovej správy.
Auto Download Call Hi-
story (Automatické pre-
nesenie histórie hovorov)Zap./Vyp.Automaticky prenesie históriu hovorov po pripojení jednotky Bluetooth
® k za-
riadeniu.
Auto Download Con-
tacts (Automatické pre-
nesenie kontaktov)
*1Zap./Vyp.Automaticky prenesie telefónny zoznam po pripojení jednotky Bluetooth®
k zariadeniu.
Ringtone (Vyzváňací
tón)Fixed (Pevný)/
In-band
(Interný)/Off
(Vyp.)Zmení nastavenie vyzváňacieho tónu.
Phone Volume (Hlasitosť
telefónu)Nastavenie pomo-
cou posúvača.Upraví hlasitosť konverzácie.
VR and Ringtone (VR
a zvonenie)Nastavenie pomo-
cou posúvača.Nastavenie hlasitosti hlasového navádzania a zvonenia.
Contacts Sort Order (Po-
radie pre zoradenie kon-
taktov)First Name, Last
Name (Krstné me-
no, priezvisko)Zobrazí informácie o kontaktoch v abecednom poradí, zoradené podľa krstné-
ho mena.
Last Name, First
Name (Priezvisko,
krstné meno)Zobrazí informácie o kontaktoch v abecednom poradí, zoradené podľa priezvi-
ska.
Preset Messages (Pred-
nastavené správy)—Úprava prednastavených správ.
Pozrite Príjem správ a odpovedanie na správy (k dispozícii iba s mobilnými
telefónmi kompatibilnými s e-mailom/SMS) na strane 5-126.
Vynulovanie — Inicializuje všetky nastavenia komunikácie.
*1 V závislosti od zariadenia môže byť nutné získať povolenie na stiahnutie na strane zariadenia.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-130