2154-1. Antes de conducir
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)■
Peso total del remolque y carga permitida de la barra de tracción
Peso total del remolque
El peso del propio remolque más la
carga del remolque deben estar den-
tro de la capacidad máxima de remol-
que. Superar este peso es peligroso.
(
P. 664)
Cuando el peso total del remolque sea
superior al peso del vehículo, se reco-
mienda utilizar un estabilizador de fric-
ción (dispositivo de control de
balanceo).
Carga permitida de la barra de tracción
Distribuya la carga del remolque de forma que la carga de la barra de tracción sea
superior a 25 kg (55,1 lb.) o 4% de la capacidad de remolque. No permita que la carga
de la barra de tracción supere el peso indicado. ( P. 664)
■
Etiqueta de información (etiqueta del fabricante)
Peso bruto del vehículo
El peso combinado del conductor, los pasajeros, el equipaje, el enganche del remol-
que, el peso neto total y la carga de la barra de tracción no deben exceder el peso
bruto del vehículo en más de 100 kg (220,5 lb.). Superar este peso es peligroso.
Capacidad máxima permitida del eje trasero
El peso soportado por el eje trasero no debe ser superior a la capacidad máxima
admisible del eje trasero en un 15% o más. Superar este peso es peligroso.
Los valores correspondientes a la capacidad de remolque se obtuvieron a partir de
pruebas realizadas al nivel del mar. Tenga en cuenta que el rendimiento del motor y la
capacidad de remolque se reducirán a altitudes elevadas.
Puntos importantes sobre cargas del remolque
1
2
Tipo ATipo B
1
2
2164-1. Antes de conducir
IS300h_ES(OM53D92S)
ADVERTENCIA
■Cuando se supera el peso bruto del vehículo o la capacidad máxima admisible del eje
Si no respeta esta precaución, podría llegar a provocar un accidente y ocasionar lesiones
graves o mortales.
●Añada otros 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi) al valor de presión recomendada de
inflado de los neumáticos. ( P. 673)
●No exceda el límite de velocidad establecido para arrastrar un remolque en áreas urba-
nas o los 100 km/h (62 mph), cualquiera que sea el inferior.
2184-1. Antes de conducir
IS300h_ES(OM53D92S)
■Información sobre los neumáticos
●Durante el arrastre incremente la presión de inflado de los neumáticos a 20,0 kPa (0,2
kgf/cm2 o bar, 3 psi) por encima del valor recomendado. (P. 673)
●Incremente la presión de aire de los neumátic os del remolque de acuerdo con el peso total
del remolque y según los valores recomendados por el fabricante del remolque.
■Programa de rodaje
Lexus recomienda que los vehículos equipados con componentes nuevos del tren de trans-
misión no se utilicen para arrastrar remolques durante los primeros 800 km (500 millas).
■Comprobaciones de seguridad antes de remolcar
●Compruebe que no se supere el límite máximo de carga correspondiente a la bola de
enganche del soporte/enganche de remolque. Tenga en cuenta que el peso de acopla-
miento del remolque se añadirá a la carga ej ercida sobre el vehículo. Compruebe también
que no va a remolcar una carga que supe re la capacidad máxima admisible del eje.
●Compruebe que la carga del remolque está segura.
●Se deben añadir al vehículo espejos retrovisor es exteriores complementarios si el tráfico de
atrás no se puede ver con claridad con espejos estándar. Ajuste los brazos de extensión de
estos espejos en ambos lados del vehículo de forma que siempre proporcionen la máxima
visibilidad de la carretera por detrás.
■Mantenimiento
●Es necesario realizar el mantenimiento con mayor frecuencia cuando el vehículo se utiliza
para remolcar debido a que soporta un pe so mayor en comparación con la conducción
normal.
●Vuelva a apretar todos los pernos que fijan la bola de enganche y el soporte después de
remolcar durante aproximadamente 1.000 km (600 millas).
AVISO
■Cuando el material de refuerzo del parachoques trasero es aluminio
Asegúrese de que la parte del soporte de acero no entre en contacto de forma directa con
ese área.
Cuando el acero y el aluminio entren en contacto, existe una reacción similar a la corrosión,
la cual debilitará la sección relacionada y por lo tanto se pueden producir daños. Aplique
antioxidante a las piezas que entran en contacto cuando fije un soporte de acero.
2194-1. Antes de conducir
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
El vehículo se comportará de manera diferente al arrastrar un remolque. Para
evitar un accidente, lesiones graves o mortales, tenga en mente los siguientes
puntos al remolcar:
■Comprobación de las conexiones entre el remolque y las luces
Pare el vehículo y compruebe el funcionamiento de la conexión entre el
remolque y las luces después de conducir durante un breve período, así como
antes de salir de viaje.
■Práctica de conducción con un remolque acoplado
●En una zona sin tráfico o con poco tráfico, practique realizando giros, para-
das y maniobras de marcha atrás con el remolque acoplado.
●Al dar marcha atrás con un remolque acoplado a su vehículo, agarre la
sección del volante situada más cerca de usted y gírelo hacia la derecha
para girar el remolque a la izquierda o hacia la izquierda para girarlo hacia
la derecha. Gire el volante poco a poco para evitar un error de dirección.
Es recomendable que otra persona le guíe mientras va marcha atrás para
reducir el riesgo de sufrir un accidente.
■Aumento de la distancia entre vehículos
A una velocidad de 10 km/h (6 mph), la distancia al vehículo que se encuentra
delante debe ser equivalente o mayor a la longitud combinada del vehículo y
el remolque. Evite frenar repentinamente ya que puede provocar derrapes.
De lo contrario, es posible que el vehículo derrape sin control. Esta situación
se da especialmente al conducir sobr e superficies húmedas o resbaladizas.
■Aceleración súbita/cambio de dirección/curvas
Si se realizan giros cerrados con un remolque, es posible que el remolque
colisione con el vehículo. Desacelere con suficiente antelación al aproximarse
a la curva y tómela lentamente y con cuidado para evitar frenadas repentinas.
■Observaciones importantes relacionadas con los giros
Las ruedas del remolque se acercarán más al interior de la curva que las rue-
das del vehículo. Para dejar espacio suficiente para ello, ábrase en las curvas
más que de costumbre.
Guía
2204-1. Antes de conducir
IS300h_ES(OM53D92S)■
Puntos importantes sobre la estabilidad
El movimiento del vehículo como resultado de superficies irregulares de la
carretera y de viento lateral intenso
afectará a la conducción. También es
posible que el vehículo sufra una sacudida al pasar autobuses o camiones
grandes. Compruebe con frecuencia atrá s al desplazarse junto a tales vehí-
culos. Al producirse dicho movimiento del vehículo, comience inmediata-
mente a desacelerar con suavidad accionando lentamente los frenos.
Conduzca siempre el vehículo en línea recta hacia delante mientras frena.
■Al adelantar a otros vehículos
Tenga en cuenta la longitud total comb inada del vehículo y el remolque, y ase-
gúrese de que hay suficiente distancia entre vehículo y vehículo antes de
cambiar de carril.
■Información sobre la transmisión
Para mantener la eficiencia del freno de motor, al utilizarlo durante la conduc-
ción en una pendiente prolongada en descenso, no use la transmisión en D. El
vehículo se debe conducir en la posición del cambio de marcha “4” en el
modo S. (
P. 232)
■Si el motor se sobrecalienta
Al arrastrar un remolque cargado cuesta arriba por una pendiente larga pro-
nunciada con temperaturas superiores a 30
C (85F), el motor se puede
sobrecalentar. Si el termómetro del refrigerante del motor indica que el
motor se está sobrecalentando, apague inmediatamente el aire acondicio-
nado, salga de la carretera y pare el vehículo en un lugar seguro. (
P. 656)
■Al estacionar el vehículo
Coloque siempre calzas debajo de las ruedas del vehículo y del remolque.
Aplique firmemente el freno de estacionamiento y sitúe la palanca de cam-
bios en P.
2214-1. Antes de conducir
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
ADVERTENCIA
■Para evitar accidentes o lesiones
No arrastre un remolque cuando un neumático instalado ha sido reparado con el kit de
emergencia para la reparación de pinchazos.
■Velocidad del vehículo al remolcar
Respete las velocidades máximas fijadas por la reglamentación a la hora de arrastrar un
remolque.
■Antes de bajar por pendientes o descensos prolongados
Reduzca la velocidad y reduzca la marcha. Sin embargo, nunca reduzca la marcha brusca-
mente al descender pendientes largas o empinadas.
■Funcionamiento del pedal del freno
No mantenga pisado el pedal del freno con frecuencia o por períodos de tiempo prolonga-
dos.
De lo contrario el freno se puede sobrecalenta r o se pueden reducir los efectos de frenado.
AVISO
■Para vehículos con un kit de emergencia para la reparación de pinchazos (si está insta-
lado)
No remolque nada si se encuentra montado un neumático que ha sido reparado mediante
el kit de emergencia para la reparación de pinchazos. La carga en el neumático podría cau-
sar daños imprevistos en el neumático.
2244-2. Procedimientos de conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
Si se detiene el sistema híbrido con la palanca de cambios en una posición dis-
tinta a P, el interruptor de alimentación no se apagará, sino que pasará al modo
ACCESSORY. Para apagar el interruptor, lleve a cabo el procedimiento
siguiente:
Compruebe que el freno de estacionamiento esté aplicado.
Ponga la palanca de cambios en la posición P.
Compruebe que “Apague el vehículo.” aparezca en el visualizador de infor-
mación múltiple y, a continuación, pulse una vez el interruptor de alimenta-
ción.
Compruebe que “Apague el vehículo.” se encuentre apagado en el visualiza-
dor de información múltiple.
■Función de apagado automático
Si deja el vehículo en el modo ACCESSORY durante más de 20 minutos o en el modo ON
(el sistema híbrido no está en funcionamiento) durante más de una hora con la palanca de
cambios en la posición P, el interruptor de alimentación se apagará automáticamente. Sin
embargo, esta función no puede evitar en todos los casos que la batería de 12 voltios se des-
cargue. No deje el vehículo con el interruptor de alimentación en el modo ACCESSORY u
ON durante períodos prolongados de tiempo cuando el sistema híbrido no esté en funciona-
miento.
■Sonidos y vibraciones propio s de los vehículos híbridos
P. 81
■Descarga de la pila de la llave electrónica
P. 143
■Cuando la temperatura ambiente es baja, co mo durante las condiciones de conducción en
invierno
Al arrancar el sistema híbrido, es posible que el tiempo de parpadeo del indicador “READY”
sea prolongado. Deje el vehículo tal y como está hasta que el indicador “READY” perma-
nezca encendido, lo que significa que el vehículo está listo para desplazarse.
■Circunstancias que afectan al funcionamiento
P. 161
■Notas para la función de entrada
P. 162
■Si el sistema híbrido no se pone en marcha
●Es posible que el sistema inmovilizador no se haya desactivado. ( P. 87)
Póngase en contacto con un taller de Lexus, un taller autorizado de Lexus o un taller de
confianza.
●Compruebe que la palanca de cambios se encuentra firmemente en P. El sistema híbrido
podría no arrancar si la palanca de cambios está en otra posición distinta de P. “Ponga la
palanca de cambios en P para arrancar.” se mo strará en el visualizador de información múl-
tiple.
Al apagar el sistema híbrido con la palanca de cambios en una posición
que no sea P
1
2
3
4
2254-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
■Bloqueo de la dirección
Cuando se haya apagado el interruptor de alimentación y se hayan abierto y cerrado las
puertas, el volante se bloqueará debido a la función de bloqueo de la dirección. Al volver a
activar el interruptor de alimentación, el bloque o de la dirección se cancelará de forma auto-
mática.
■Cuando no se puede desactivar el bloqueo de la dirección
■Prevención contra el sobrecalentamiento del motor del bloqueo de la dirección
A fin de evitar el sobrecalentamiento del moto r de bloqueo de la dirección, es posible apagar
el funcionamiento del motor en caso de que se vaya a encender y apagar el sistema híbrido
repetidamente en un corto período de tiempo. En este caso, evite accionar el sistema híbrido.
Transcurridos unos 10 segundos, el motor de bloqueo de la dirección volverá a funcionar.
■Cuando “Funo. Incor. de Entry & Start System. Ver manual de propietario.” se muestra en el
visualizador de información múltiple
Es posible que el sistema no fu ncione correctamente. Lleve el vehículo inmediatamente a un
taller de Lexus, un taller autori zado de Lexus o un taller de confianza para que lo revisen.
■Si el indicador “READY” no se enciende
En caso de que el indicador “READY” no se encienda incluso después de haber realizado los
procedimientos adecuados para arrancar el vehículo, póngase en contacto inmediatamente
con un taller de Lexus, un taller autorizado de Lexus o un taller de confianza.
■Si el sistema híbrido no funciona correctamente
P. 603
■Si se descarga la pila de la llave electrónica
P. 566
■Funcionamiento del interruptor de alimentación
●Si no se pulsa el interruptor de forma breve y firme, es posible que el modo del interruptor
de alimentación no cambie o que el sistema híbrido no arranque.
●Si se intenta volver a arrancar el sistema híbr ido inmediatamente después de apagar el inte-
rruptor de alimentación, es posible que en al gunos casos el sistema híbrido no arranque.
Después de apagar el interruptor de alimentación, espere unos segundos antes de volver a
encender el sistema híbrido.
■Si el sistema de llave inteligente se ha de sactivado mediante un ajuste personalizado
P. 648
Se mostrará “Volante bloq. Presione inter. de
encendido mientras gira vo
lante.” en el visualiza-
dor de información múltiple.
Compruebe que la palanca de cambios se
encuentra en la posición P. Pulse el interruptor de
alimentación mientras gira el volante hacia la
izquierda y hacia la derecha.