Page 182 of 716

1823-3. Ajuste de los asientos
IS300h_ES(OM53D92S)
Cada llave electrónica (incluida una llave de tarjeta) puede registrarse para
recuperar su posición de conducción preferida.
■Procedimiento de registro
Grabe su posición de conducción en el botón “1”, “2” o “3” antes de realizar lo
siguiente:
Lleve consigo solamente la llave que desee registrar y, a continuación, cierre
la puerta del conductor. Si en el interior del vehículo hay 2 o más llaves, la
posición de conducción no se podrá grabar de la manera apropiada.Compruebe que la palanca de cambios se encuentra en la posición P.
Gire el interruptor de alimentación al modo ON.
Recupere la posición de conducción que desee grabar.
Mientras pulsa el botón de recu-
peración, mantenga pulsado el
interruptor de bloqueo de puerta
(ya sea de bloqueo o desblo-
queo) hasta que suene el indica-
dor acústico.
Si no se puede registrar el botón, el
indicador acústico suena de forma
continua durante aproximadamente 3
segundos.
■
Procedimiento de recuperación
Lleve consigo la llave electrónica que ha sido registrada con la posición de
conducción y, a continuación, desbloquee y abra la puerta del conductor
utilizando la función de entrada o el control remoto inalámbrico.
La posición de conducción cambiará a la posición grabada (sin incluir el volante). Sin
embargo, el asiento se moverá a una posición ligeramente más retrasada de la posi-
ción grabada con el fin de faci litar la entrada al vehículo.
Si la posición de conducción se encuentra en una posición ya grabada, el asiento y los
espejos retrovisores exteriores no se moverán.
Gire el interruptor de alimentación al modo ACCESSORY u ON, o abro-
che un cinturón de seguridad.
El asiento y el volante se moverán a la posición grabada.
Función de recuperación de memoria
1
2
3
4
1
2
Page 186 of 716
1863-3. Ajuste de los asientos
IS300h_ES(OM53D92S)
■Ajuste de la altura de los apoyacabezas
■Ajuste del apoyacabezas del asiento trasero
Cuando use el apoyacabezas, súbalo siempre un nivel desde la posición retraída.
Asegúrese de que los apoyacabezas se ajusten de
tal modo que el centro del apoyacabezas esté lo
más cerca posible de la parte superior de las ore-
jas.
ADVERTENCIA
■Precauciones relacionadas con los apoyacabezas
Tenga en cuenta las siguientes precauciones relativas al apoyacabezas. En caso contrario,
se pueden producir lesiones graves o mortales.
●Utilice el apoyacabezas diseñado específicamente para cada uno de los asientos.
●Ajuste el apoyacabezas en la posición correcta en todo momento.
●Después de ajustar los apoyacabezas, empújelos hacia abajo y asegúrese de que están
bloqueados en su posición.
●No conduzca con los apoyacabezas extraídos.
Page 187 of 716
187
3
Funcionamiento de los componentes
IS300h_ES(OM53D92S)
3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Tipo eléctrico
Al accionar el interruptor se mueve el volante en las siguientes direcciones: Arriba
Abajo
Hacia el conductor
Alejado del conductor
Tipo manual
Sostenga el volante y presione la
palanca hacia abajo.
Ajústelo hasta la posición ideal
moviendo el volante horizontal y
verticalmente.
Después de realizar el ajuste, empuje
la palanca hacia arriba para asegurar
el volante.
Volante
Procedimiento de ajuste
1
2
3
4
1
2
Page 188 of 716

1883-4. Ajuste del volante y de los espejos
IS300h_ES(OM53D92S)
Para hacer sonar la bocina, pulse en la
marca o cerca de ella.
■El volante se puede ajustar cuando (tipo eléctrico)
El interruptor de alimentación está en el modo ACCESSORY u ON
*.
*: Si el cinturón de seguridad del conductor está abrochado, se puede ajustar el volante inde-
pendientemente del modo del interruptor de alimentación.
■Ajuste automático de la posición del volante (si está instalado)
Puede introducir en la memoria la posición de seada del volante y recuperarla de forma auto-
mática mediante el sistema de memorización de la posición de conducción. ( P. 179)
■Sistema de acceso fácil automático (si está instalado)
El volante y el asiento del conductor se muev en en conformidad con el modo del interruptor
de alimentación y la condición del cinturón de seguridad del conductor. ( P. 179)
Bocina
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la conducción
No ajuste el volante mientras conduce.
De lo contrario podría provocar que el conduc tor pierda el control del vehículo y cause un
accidente, provocando lesiones graves o mortales.
■Después de ajustar el volante (tipo manual)
Asegúrese de que el volante esté correctamente bloqueado.
De lo contrario, el volante podría move rse repentinamente, causando posiblemente un
accidente y provocando lesiones graves o mortales. Igualmente, la bocina podría no sonar
si el volante no está correctamente bloqueado.
Page 189 of 716
1893-4. Ajuste del volante y de los espejos
3
Funcionamiento de los componentes
IS300h_ES(OM53D92S)
La altura del espejo retrovisor se puede ajustar para adaptarse a su posición de
conducción.
Ajuste la altura del espejo retrovisor
moviéndolo hacia arriba y hacia abajo.
◆Espejo retrovisor interior antideslumbramiento manual
Puede reducirse la luz reflejada de los faros de los vehículos que circulan por
detrás manipulando la palanca.
Posición normal
Posición de antideslumbramiento
Espejo retrov isor interior
La posición del espejo retrovisor se pue de ajustar para permitir la suficiente
confirmación de la vista trasera.
Ajuste de la altura del espejo retrovisor
Función antideslumbramiento
1
2
Page 190 of 716

1903-4. Ajuste del volante y de los espejos
IS300h_ES(OM53D92S)
◆Espejo retrovisor interior antideslumbramiento automático
Respondiendo al nivel de brillo de los faros de los vehículos situados detrás, la
luz reflejada se reduce automáticamente.
Cambio del modo de función anti-
deslumbramiento automático
ON/OFF
Cuando la función automática de anti-
deslumbramiento está en el modo ON,
el indicador se enciende.
La función se ajustará al modo ACTI-
VADO cada vez que coloque el inte-
rruptor de alimentación en el modo
ON.
Al pulsar el botón la función se coloca
en el modo OFF. (El indicador también
se apaga.)
■Para evitar un error en el sensor (vehículos con espejo retrovisor interior antideslumbra-
miento automático)
Indicador
Para asegurarse de que los sensores funcionan
correctamente, no los toque ni los cubra.
ADVERTENCIA
No ajuste la posición del espejo mientras conduce.
De lo contrario, podría provocar la pérdida del control del vehículo y causar un accidente,
provocando lesiones graves o mortales.
Page 191 of 716
1913-4. Ajuste del volante y de los espejos
3
Funcionamiento de los componentes
IS300h_ES(OM53D92S)
Para seleccionar el espejo que
desea ajustar, pulse el interruptor.Izquierdo
Derecho
Volver a pulsar el mismo interruptor
colocará el interruptor en posición
neutra.
Pulse el interruptor para ajustar el
espejo.Arriba
Derecho
Abajo
Izquierdo
Espejos retrovisores exteriores
Procedimiento de ajuste
1
1
2
2
1
2
3
4
Page 192 of 716
1923-4. Ajuste del volante y de los espejos
IS300h_ES(OM53D92S)■
Uso del interruptor
Pulse el interruptor para plegar los
espejos.
Vuelva a pulsarlo para plegarlos hasta
su posición original.
■
Configuración del modo automático (si está instalado)
El modo automático permite vincular la apertura y el plegado de los espejos
al bloqueo y desbloqueo de las puertas.
Pulse el interruptor “AUTO” para
activar el modo automático.
El indicador se encenderá.
Al pulsar el interruptor una vez más
volverá al modo manual.
Plegado y apertura automática de los espejos
Indicador