
ES350_OM_OM33C68D_(D)
2975-2. Configuration
5
Système audio à affichage Lexus
■Périphérique de stockage USB
Lorsque vous enregistrez les images sur un périphérique de stockage USB, donnez le
nom “Image” au dossier dans lequel vous enregistrez les images.
●Formats d’appareil compatibles
Vous pouvez utiliser les formats d’appareil suivants : • Format de communication USB : USB2.0 FS (480 Mbps)
• Format de système de fichiers : FAT16/32 (Windows)
• Classe de correspondance : Classe de mémoire de masse
Vous pouvez utiliser les ty pes de fichiers suivants :
• L’image doit être au format JPEG.
• Le nom du fichier ne peut contenir que des caractères ASCII.
●Compatibilité des fichiers JPEG
Taille d’image compatible : 5 Mo maximum
NOTE
■Pour éviter d’endommager le périphériq ue de stockage USB ou son connecteur
→ P. 3 3 3

3145-4. Utilisation de la radio
ES350_OM_OM33C68D_(D)
■Guide de dépannage de la technologie HD Radio™
ÉvénementCauseAction
Désynchronisation tempo-
relle – un utilisateur peut
entendre une courte
période de programma-
tion être rejouée, présen-
ter de l’écho, être
saccadée ou être sautée.Le volume analogique et le
volume numérique de la
station de radio sont mal
synchronisés ou la station
est en mode sans mélange
de signaux.Aucune; il s’agit d’un pro-
blème de radiodiffusion.
L’utilisateur peut commu-
niquer avec la station de
radio.
Le son diminue et varie en
intensité.La radio bascule entre les
signaux analogiques et
numériques.
Il s’agit d’un problème de
réception qui pourra se
régler si le véhicule conti-
nue à rouler. Désactiver la
fonction “HD Radio” peut
obliger la radio à utiliser les
signaux analogiques.
Condition de coupure de
son pendant l’écoute d’un
canal HD2 /HD3 à multi-
diffusion.La radio n’a pas accès aux
signaux numériques pour
l’instant.
Il s’agit d’un comporte-
ment normal; attendez le
retour du signal numéri-
que. Si vous êtes en dehors
de la zone de couverture,
cherchez une autre station.
Délai de coupure de son
lorsque vous sélectionnez
une fréquence prédéfinie
d’un canal HD2 /HD3 à
multidiffusion.
Le contenu numérique de
multidiffusion n’est pas dis-
ponible tant que la diffu-
sion HD Radio™ n’est pas
décodée afin de rendre le
son intelligible. Ce déco-
dage peut nécessiter
jusqu’à 7 secondes.
Il s’agit d’un comporte-
ment normal; attendez le
décodage du contenu
audio.
Les informations écrites ne
correspondent pas aux
paroles actuelles de la
chanson.Il s’agit d’un problème de
service de données chez le
radiodiffuseur.
Il faudrait aviser le radiodif-
fuseur. Remplissez le formu-
laire disponible à l’adresse :
www.ibiquity.com/
automotive/report_radio_
station_ experiences.
Aucune information tex-
tuelle à la fréquence
actuellement sélectionnée.Il s’agit d’un problème de
service de données chez le
radiodiffuseur.
Il faudrait aviser le radiodif-
fuseur. Remplissez le formu-
laire disponible à l’adresse :
www.ibiquity.com/
automotive/report_radio_station_ experiences.

ES350_OM_OM33C68D_(D)
3155-4. Utilisation de la radio
5
Système audio à affichage Lexus
■Sensibilité de la réception
●Maintenir une réception radio parfaite en tout temps est difficile en raison du change-
ment continuel de position de l’antenne, de s différences d’intensité du signal et des
objets environnants, tels que des trains, des émetteurs, etc.
●L’antenne radio est montée à l’intérieur de la lunette arrière. Pour maintenir un niveau
élevé de réception de l’antenne , n’installez pas de la teinture métallique ou tout objet
métallique au fil de l’antenne montée à l’intérieur de la glace arrière.
■Services de radio XM — Descriptions
●Radio et divertissement
La radio par satellite XM propose plus de 170 canaux de musique sans messages
publicitaires et de programmes de sport, de nouvelles, de discussion et de divertisse-
ment de premier plan. XM diffuse par satel lites à des millions de personnes de la zone
continentale des États-Unis. Les abonnés XM écoutent XM sur des récepteurs de
radio par satellite pour la voiture, la maison ou un dispositif portatif. Vous trouverez en
ligne de l’information supplémentaire sur XM au www.siriusxm.com
(États-Unis) ou au
www.siriusxm.ca (Canada).
●Syntoniseur satellite
Le syntoniseur n’est compatible qu’avec les Services audio (émissions musicales et tri-
bunes) et les informations écrites connexes de la radio par satellite XM
®.
■Services de radio XM — Directives d’abonnement
Le paragraphe suivant doit être inclus pour les services XM nécessitant un abonnement
(comme la radio XM).
Des abonnements mensuels au service de radio XM sont vendus séparément à la fin de
la période d’essai. Les frais d’abonnement ne sont destinés qu’aux consommateurs. Tous
les frais et toute la programmation sont sujets à modification. Les abonnements sont
assujettis aux termes du “Customer Agreem ent” (Entente du client), disponible au
www.siriusxm.com
(États-Unis) ou au www.siriusxm.ca (Canada). Le service XM est dis-
ponible uniquement dans les 48 États contigus des États-Unis et dans les 10 provinces
canadiennes. © 2011 Sirius XM Radio Inc. Sirius, XM, ainsi que toutes les marques et
tous les logos connexes sont des marques de commerce de Sirius XM Radio Inc. Toutes
les autres marques, tous les autres noms de canal et tous les autres logos sont la pro-
priété de leurs déte nteurs respectifs.
Pour plus d’informations ou les horaires de programmation, et pour vous abonner ou
prolonger votre abonnement à la fin de la période d’essai gratuite, rendez-vous au :
XClients des États-Unis :
Visitez le site www.siriusxm.com
ou téléphonez au 1-877-447-0011
XClients du Canada :
Visitez le site www.siriusxm.ca
ou téléphonez au 1-877-438-9677
●Code d’identification de la radio
Lorsque vous activerez le service XM ou signalerez un problème, vous aurez besoin
du code d’identification de la radio. Si vous sélectionnez le canal “Ch000” à l’aide du
bouton “TUNE•SCROLL”, le code d’identification de 8 caractères alphanumériques
s’affichera. Si vous sélectionnez un autre cana l, le code d’identification ne sera plus affi-
ché. Le canal (000) affiche en alternance le code d’identification de la radio et le code
spécifique de la radio.

3165-4. Utilisation de la radio
ES350_OM_OM33C68D_(D)
■Services de radio XM — Avis de non-responsabilité légale et avertissements
●Frais et taxes — Des frais d’abonnement, de s taxes, des frais d’activation uniques et
d’autres frais peuvent s’appliquer. Les frais d’abonnement ne sont destinés qu’aux con-
sommateurs. Tous les frais et toute la programmation sont sujets à modification. Les
abonnements sont assujettis aux termes du “Customer Agreement” (Entente du client),
disponible au www.siriusxm.com
(États-Unis) ou au www.siriusxm.ca (Canada). Le ser-
vice XM est disponible uniq uement dans les 48 États contigus des États-Unis et au
Canada
*.
* : Canada — une certaine détérioration du se rvice peut survenir sous les latitudes sep-
tentrionales extrêmes. Cette situation est indépendante de la volonté des services
de radio par satellite XM.
Avis sur l’emploi d’un langage explicite — La mention “XL” devant le nom d’un canal
indique que celui-ci utilise fréquemment un la ngage explicite. La fonction de blocage
de canal peut être activée sur les récepteurs du service de radio par satellite XM par
l’envoi d’un avis à XM :
XClients des États-Unis :
Visitez le site www.siriusxm.com
ou téléphonez au 1-877-447-0011
XClients du Canada :
Visitez le site www.siriusxm.ca
ou téléphonez au 1-877-438-9677
Il est interdit de copier, décompiler, désassembler, procéder à une ingénierie inverse,
pirater, manipuler ou de toute autre façon permettre d’accéder à toute technologie ou à
tout logiciel incorporé dans les récepteurs compatibles avec le système de radio par
satellite XM ou prenant en charge le site Web de XM, le service en ligne ou une partie
quelconque de son contenu. De plus, le logiciel de compression vocale AMBE
® inclus
dans ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle comprenant des
droits sur les brevets, des copyrights, et des secrets commerciaux appartenant à Digital
Voice Systems, Inc.
Remarque : cet avis ne s’applique qu’aux récepteurs XM et non aux appareils XM
Ready.

3265-6. Utilisation d’un dispositif externe
ES350_OM_OM33C68D_(D)
■À propos de iPod
●“Made for iPod” et “Made for iPhone” indiquent qu’un accessoire électronique a été
conçu spécialement pour se brancher respectivement à un iPod ou à un iPhone, et qu’il
a été certifié par le fabricant pour répondre aux normes de performance d’Apple.
●Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité
réglementaire ou aux no rmes de sécurité. Veuillez prendr e note que l’utilisation de cet
accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir un impact sur le rendement de la con-
nexion sans fil.
●iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de commerce
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
■Pochette d’iPod
●Selon le modèle d’iPod et les chansons qui y sont contenues, la pochette iPod peut être
affichée.
●Vous pouvez activer/désa ctiver cette fonction. (→P. 3 0 6 )
●L’affichage de la pochette iPod peut demander un certain temps et vous ne pourrez pas
utiliser l’iPod pendant ce temps.
■Fonctions iPod
●Lorsqu’un iPod est branché et que vous faites passer le mode de la source audio à iPod,
l’iPod reprend sa lecture au point exact où il a été arrêté lors de sa dernière utilisation.
●Selon le modèle d’iPod raccordé au système, il se peut que certaines fonctions ne
soient pas disponibles. Si une fonction n’est pas disponible en raison d’une défaillance
(et non en raison d’une caractéristique du système), le problème peut être résolu en
débranchant l’appareil, puis en le rebranchant.
●Selon le modèle d’iPod raccordé au système, il est impossible de faire fonctionner l’iPod
au moyen de ses propres commandes. Vous devez plutôt utiliser les commandes du
système audio du véhicule.
●Si la charge de sa batterie est très faible, il est possible que l’iPod ne fonctionne pas.
Dans ce cas, rechargez l’iPod avant de l’utiliser.
●Modèles compatibles ( →P. 3 2 8 )
■Problèmes relatifs à un iPod
Pour résoudre la majorité de s problèmes qui surviennent lors de l’utilisation de votre
iPod, débranchez votre iPod du connecteur iPod de votre véhicule, puis rebranchez-le et
réinitialisez-le. Pour apprendre comment ré initialiser votre iPod, reportez-vous à son
manuel d’utilisation.

3305-6. Utilisation d’un dispositif externe
ES350_OM_OM33C68D_(D)
■Fonctions d’un périphérique de stockage USB
●Selon le modèle de périphérique de stockage USB connecté au système, il se peut que
le dispositif lui-même ne fo nctionne pas et que certaines fonctions ne soient pas dispo-
nibles. Si le dispositif ne fonctionnait pas ou si une fonction n’était pas disponible en rai-
son d’une défaillance (e t non en raison d’une caractéris tique du système), le problème
pourrait être résolu en débranchant le dispositif, puis en le rebranchant.
●Si le périphérique de stockage USB ne fonctionne toujours pas après l’avoir débranché
et rebranché, formatez-le.
■Messages d’erreur des péri phériques de stockage USB
Si les messages d’erreur suivants s’affichent à l’écran, reportez-vous au tableau et prenez
les mesures appropriées. Si le problème n’est pas résolu, apportez le véhicule chez votre
concessionnaire Lexus.
■Périphérique de stockage USB
●Appareils compatibles
Périphériques de stockage USB pouvant serv ir à la lecture de fichiers MP3, WMA et
AAC.
●Formats d’appareil compatibles
Vous pouvez utiliser les formats d’appareil suivants :
• Format de communication USB : USB2.0 FS (480 Mbps)
• Format de système de fichiers : FAT16/32 (Windows)
• Classe de correspondance : Classe de mémoire de masse Les fichiers MP3, WMA et AAC écrits pour un appareil dans un format autre que
ceux indiqués ci-dessus pourraient être illis ibles; les noms de leurs fichiers et de
leurs dossiers pourraient également ne pas s’afficher correctement.
On note les normes et limites techniques suivantes :
• Taille maximale de l’arborescence : 8 niveaux
• Nombre maximal de dossiers dans un appa reil : 3000 (incluant le dossier racine)
• Nombre maximal de fichiers dans un appareil : 9999
• Nombre maximal de fichiers par dossier : 255
MessageCause/Mesures correctives
“Erreur de connexion.
Consultez le Manuel du
propriétaire pour voir comment
connecter l’appareil USB.”Cela indique un problème au niveau du périphéri-
que de stockage USB ou de son branchement.
“Aucun fichier disponible pour la
lecture. Ajoutez des fichiers
compatibles à votre appareil
USB.”Cela indique qu’aucun fichier MP3/WMA/AAC
n’est présent sur le périphérique de stockage USB.

3525-9. Téléphone Bluetooth®
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Vous pouvez faire un appel en utilisant des numéros enregistrés dans les favoris.Naviguez jusqu’à “Favoris” : Bouton “MENU” → “Téléphone” → “Favoris”
Sélectionnez dans la liste le contact que vous souhaitez appeler.
Sélectionnez le numéro, puis appuyez sur le contacteur de décrochage sur le
volant ou appuyez sur le dispositif de commande.
Vous pouvez faire un appel en ut ilisant l’historique des appels.
Naviguez jusqu’à “Historiqu e appels” : Bouton “MENU” → “Téléphone” →
“Historique appels”
Sélectionnez l’entrée souhaitée
dans la liste.
Appuyez sur le contacteur de décrocha ge sur le volant ou sélectionnez
.
■Historique des appels
●Si le numéro d’un appel fait ou reçu est enregistré dans l’annuaire, le nom correspon-
dant sera affiché dans l’historique des appels.
●Si vous faites plusieurs appels au même nu méro, seul l’appel le plus récent figurera
dans l’historique des appels.
■Appels internationaux
Selon le type de téléphone mobile utilisé, vo us pourriez ne pas être en mesure d’effec-
tuer des appels internationaux.
■Composition à partir de la dernière entrée de l’historique des appels
Appuyez sur le contacteur de
décrochage sur le volant pour afficher l’écran principal
du téléphone.
Appuyez de nouveau sur le
contacteur pour afficher l’écran “Historique appels”.
Appuyez de nouveau sur le
contacteur pour sélectionner la dern ière entrée de l’histo-
rique des appels.
Composition à partir des favoris
Composition à partir de l’historique des appels
1
2
3
1
2
3
1
2
3

3725-11. Bluetooth®
ES350_OM_OM33C68D_(D)
■Antenne Bluetooth®
L’antenne est intégrée à l’affichage.
Si le lecteur audio portatif est derrière le siège, dans la boîte à gants ou dans le bloc cen-
tral, ou s’il est en contact avec des objets métalliques ou couvert par ceux-ci, l’état de la
connexion peut se dégrader.
Si le téléphone cellulaire est derrière le siège ou dans le bloc central, ou s’il est en contact
avec des objets métalliques ou couvert par ceux -ci, l’état de la connexion peut se dégra-
der.
■Niveau de charge de la batterie/État du signal
●Les données affichées à l’écran peuvent différer quelque peu de celles affichées sur le
lecteur audio portatif ou sur le téléphone cellulaire.
●Ce système ne possède pas de chargeur.
●La charge de la batterie du lecteur audio portatif ou du téléphone cellulaire s’épuisera
rapidement lorsque la connexion Bluetooth® est établie avec ces dispositifs.
■Lorsque vous utilisez le système audio Bluetooth® et le système mains libres en même
temps
Les problèmes suivants pourraient survenir.
●La connexion audio Bluetooth® risque d’être rompue.
●Vous pourriez entendre du bruit pendant la lecture audio Bluetooth®.
■À propos des contacts de ce système
Les données suivantes sont enregistrées pour chaque téléphone cellulaire enregistré.
Lorsqu’un autre téléphone établit une connex ion, vous ne pouvez pas lire les données
enregistrées.
●Données des contacts
●Historique des appels
●Favoris
●Message
Lorsque vous supprimez un téléphone Bluetooth® du système, les données indiquées
ci-dessus sont également supprimées.
■À propos de Bluetooth®
Le mot-symbole et les logos Bluetooth® sont
des marques déposées ap partenant à Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilis ation de ces marques par
FUJITSU TEN LIMITED est faite sous licence.
Les autres marques de commerce et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.