3
ES350_OM_OM33C68D_(D)
1
9 8
7
6 4 3
2
5
3-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit
transparent
Glaces assistées...........................139
Pa n n e a u d e t o i t transparent .................................. 142
4-1. Avant de conduire Conduite du véhicule................ 148
Chargement et bagages .......... 157
Limites de charge du véhicule ........................................ 160
Traction d’une remorque ........... 161
Remorquage avec les quatre roues au sol ................... 162
4-2. Procédures liées à la conduite Contacteur du moteur (allumage) ....................................163
Transmission automatique....... 168
Levier de commande des clignotants ................................... 173
Frein de stationnement...............174
4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Contacteur des phares ............. 175
Fonction automatique des feux de route............................... 178
Contacteur des phares antibrouillards............................ 182
Essuie-glaces et lave-glace avant .................. 183 4-4. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ........... 187
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Lexus Safety System+ ................. 191
PCS (système de sécurité préventive).................................. 198
LDA (système d’avertissement de sortie
de voie avec contrôle de la
direction) ..................................... 210
Régulateur de vitesse dynamique à radar ................. 220
Régulateur de vitesse............... 232
Système intuitif d’aide au stationnement .......................... 235
Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus ........244
Contacteur de sélection du mode de conduite ............ 260
BSM (moniteur d’angle mort)........262
• La fonction Moniteur d’angle mort........................... 265
•La fonction Alerte de
trafic transversal arrière ..... 267
Systèmes d’assistance à la conduite .......................................270
4-6. Conseils relatifs à la conduite Conseils pour la conduite en hiver......................................... 276
4Conduite
10
ES350_OM_OM33C68D_(D)Votre véhicule Lexus est doté de plusieurs or
dinateurs sophistiqués qui enregistrent cer-
taines informations, par exemple :
• Régime moteur
• État de l’accélérateur
•État des freins
• Vitesse du véhicule
• Position de changement de vitesse
Les données enregistrées varient selon le modèle du véhicule et les options qui y sont ins-
tallées. Ces ordinateurs n’enregistrent pas les conversations ni les sons. Ils n’enregistrent
que des images de l’extérieur du vé hicule dans certaines situations.
●Transmission des données
Sans vous en aviser, votre véhicule peut transmettre à Lexus les données enregistrées
dans ces ordinateurs.
●Utilisation des données
Lexus peut utiliser les données enregistrées dans ces ordinateurs pour diagnostiquer
des défaillances, effectuer des tâches de recherche et de développement, et amélio-
rer la qualité.
Lexus ne communiquera les données enregistrées à un tiers que dans les cas suivants :
• Si le propriétaire du véhicule ou le locat aire (si le véhicule est loué) a donné son
accord
• En réponse à une demande officielle de la pa rt de la police, d’un tribunal ou d’une
agence gouvernementale
• Pour être utilisées par Lexus en cas de poursuites judiciaires
• À des fins de recherches dans lesquelles les données ne sont pas liées à un véhicule
ni à un propriétaire particulier
●Utilisation des données recueillies au moyen de Lexus Enform (États-Unis
[continent] uniquement)
Si votre véhicule Lexus est doté de la technologie Lexus Enform et que vous êtes
abonné à ces services, veuillez vous reporter au contrat de service d’abonnement
télématique Lexus Enform pour en savoir davantage au sujet des données recueillies
et de leur utilisation.
●Pour en savoir plus sur les données concernant votre véhicule que Lexus
recueille, utilise et partage, veuillez consulter le www.lexus.com/privacyvts/.
Enregistrements des données du véhicule
147
ES350_OM_OM33C68D_(D)
4Conduite
4-1. Avant de conduireConduite du véhicule ................ 148
Chargement et bagages .......... 157
Limites de charge du véhicule ........................................ 160
Traction d’une remorque............ 161
Remorquage avec les quatre roues au sol .................. 162
4-2. Procédures liées à la conduite Contacteur du moteur (allumage) ................................... 163
Transmission automatique ....... 168
Levier de commande des clignotants ....................................173
Frein de stationnement .............. 174
4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Contacteur des phares ............. 175
Fonction automatique des feux de route .............................. 178
Contacteur des phares antibrouillards ............................ 182
Essuie-glaces et lave-glace avant ................... 183 4-4. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du réservoir de carburant............187
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Lexus Safety System+ .................191
PCS (système de sécurité préventive) .................................. 198
LDA (système d’avertissement de sortie
de voie avec contrôle de la
direction) ..................................... 210
Régulateur de vitesse dynamique à radar ................. 220
Régulateur de vitesse............... 232
Système intuitif d’aide au stationnement........................... 235
Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus ....... 244
Contacteur de sélection du mode de conduite ............ 260
BSM (moniteur d’angle mort) ....... 262
•La fonction Moniteur d’angle mort ........................... 265
•La fonction Alerte de trafic transversal arrière .....267
Systèmes d’assistance à la conduite ...................................... 270
4-6. Conseils relatifs à la conduite Conseils pour la conduite en hiver ......................................... 276
ES350_OM_OM33C68D_(D)
1494-1. Avant de conduire
4
Conduite
■Lors d’un démarrage en côte
Le dispositif d’assistance pour démarrage en côte s’activera. (→P. 2 7 0 )
■Conduite sous la pluie ou dans de mauvaises conditions météorologiques
●Conduisez prudemment, car la visibilité peut être réduite, les glaces peuvent s’embuer
et la route sera glissante.
●Conduisez prudemment lorsqu’elle sera mouill ée ou glacée, car la chaussée sera parti-
culièrement glissante.
●Ralentissez lorsqu’il y a de l’eau sur la ch aussée, car une couche d’eau peut se former
entre les pneus et la chaussée, empêchant la direction et les freins de fonctionner cor-
rectement.
■Régime moteur pendant la conduite
Il est possible que le régime moteur augmen te lorsque vous roulez dans les conditions
suivantes. Cela est causé par la transmission qui passe automatiquement à un rapport de
vitesse supérieur ou inférieur en fonction des conditions de conduite. Ce n’est pas le
signe d’une accélération soudaine.
●La transmission considère que le véhicule gravit une côte ou descend une pente
●Lorsque la pédale d’a ccélérateur est relâchée
■Limitation de la puissance du moteur (système de priorité des freins)
●Lorsque les pédales d’accélérateur et de fr ein sont enfoncées en même temps, il se
peut que la puissance du moteur soit limitée.
●Un message d’avertissement s’affiche sur l’ écran multifonction lorsque le système est
en fonction. Si un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonction, lisez ce
message et suivez les directives.
■Limitation de démarrage brusque (s ystème de gestion du démarrage)
●Lorsque les manœuvres inhabituelles suivantes sont effectuées, il se peut que la puis-
sance du moteur soit limitée.
• Lorsque le levier sélecteur de vitesses est déplacé de la position R à la position D, de
la position D à la position R, de la position N à la position R, de la position P à la posi-
tion D ou de la position P à la position R (la position D comprenant la position S)
avec la pédale d’accélérateur enfoncée, un message d’avertissement s’affiche sur
l’écran multifonction. Si un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonc-
tion, lisez ce message et suivez les directives.
• Lorsque la pédale d’accélérateur est trop enfoncée alors que le véhicule est en mar- che arrière.
●Pendant l’activation du système de gestion du démarrage, votre véhicule peut avoir de
la difficulté à se dégager de la boue ou de la neige fraîche. Dans ce cas, désactivez le
système TRAC ( →P. 271) afin d’annuler le système de gestion du démarrage et per-
mettre ainsi au véhicule de se dégage r de la boue ou de la neige fraîche.
152
ES350_OM_OM33C68D_(D)4-1. Avant de conduire
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque vous roulez sur des chaussées glissantes
●Si vous freinez, accélérez ou manœuvrez la direction de façon brusque, les pneus
peuvent patiner et vous pouvez pe rdre le contrôle du véhicule.
●Une accélération brusque, un freinage mote ur dû à un changement de vitesse ou des
changements rapides du régime moteur pourraient faire déraper le véhicule et pro-
voquer un accident.
●Après avoir roulé dans une flaque d’eau, enfoncez légèrement la pédale de frein pour
vous assurer que les freins fonctionnent correctement. Des plaquettes de frein
mouillées pourraient nuire au bon fonctionnement des freins. Si les freins sont
mouillés d’un seul côté du véhicule et ne fonctionnent plus correctement, cela peut
nuire à la direction.
■Lorsque vous déplacez le levier sélecteur de vitesses
●Ne laissez pas le véhicule reculer alors que le levier sélecteur de vitesses est en posi-
tion de conduite, ni avancer alors que le levier sélecteur de vitesses est en position R.
Cela pourrait faire caler le moteur ou di minuer le rendement des freins ou de la
direction, et provoquer un accident ou endommager le véhicule.
●Ne placez pas le levier sélecteur de vitesses en position P pendant que le véhicule est
en mouvement.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du
véhicule.
●Ne placez pas le levier sélecteur de vitess es en position R pendant que le véhicule
avance.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du
véhicule.
●Ne placez pas le levier sélecteur de vitess es en position de conduite pendant que le
véhicule recule.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du
véhicule.
●Si vous placez le levier sélecteur de vitesses en position N pendant que le véhicule
est en mouvement, le moteur se désengager a de la transmission. Le freinage moteur
ne peut pas être utilisé lorsque la position N est sélectionnée.
●Veillez à ne pas changer la position du levi er sélecteur de vitesses pendant que vous
appuyez sur la pédale d’accélérateur. Si vo us placez le levier sélecteur de vitesses
dans une position autre que P ou N, cela risque d’entraîner une accélération rapide et
inattendue du véhicule qui pourrait prov oquer un accident susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
156
ES350_OM_OM33C68D_(D)4-1. Avant de conduire
NOTE
■Pendant la conduite du véhicule
●N’appuyez pas simultanément sur la pédale d’
accélérateur et sur la pédale de frein
lorsque vous conduisez, car cela risque de restreindre la puissance du moteur.
●N’utilisez pas la pédale d’accélérateur ou n’appuyez pas simultanément sur la pédale
d’accélérateur et sur la pédale de frein pour retenir le véhicule dans une côte.
■Lorsque vous garez le véhicule
Engagez toujours le frein de stationnement et placez toujours le levier sélecteur de
vitesses en position P. Sinon, le véhicule pourrait se mettre en mouvement ou accélérer
brusquement si vous appuyiez accidentellement sur la pédale d’accélérateur.
■Prévention des dommages aux pièces du véhicule
●Ne tournez pas le volant à fond dans une di rection ou dans l’autre et ne le maintenez
pas dans cette position pendant une longue période.
Cela pourrait endommager le mote ur de la direction assistée.
●Lorsque vous roulez sur une route cahoteuse, conduisez le plus lentement possible
pour éviter d’endommager les roues, le dessous du véhicule, etc.
■Si vous avez une crevaison pendant que vous roulez
Une crevaison ou un pneu endommagé peut provoquer les situations suivantes. Main-
tenez fermement le volant et enfoncez gradue llement la pédale de frein pour ralentir le
véhicule.
●Vous aurez peut-être de la diffic ulté à maîtriser votre véhicule.
●Le véhicule émettra des vibrations ou des bruits inhabituels.
●Le véhicule penchera de manière inhabituelle.
Informations sur les mesures à prendre en cas de crevaison ( →P. 5 2 0 )
■Lorsque des routes sont inondées
Ne roulez pas sur une route qui est inondée, par exemple à la suite de fortes pluies.
Cela pourrait causer les dommages graves suivants au véhicule :
●Calage du moteur
●Court-circuit dans les composants électriques
●Dommages au moteur à cause de l’immersion
Si vous roulez sur une route inondée et que le véhicule vient à être inondé, assurez-
vous de faire vérifier par votre concessionnaire Lexus les éléments suivants :
●Fonction de freinage
●Changements de quantité et de qualité de l’huile et des liquides utilisés pour le
moteur, la transmission automatique, etc.
●État des lubrifiants des roulements et des ro tules de suspension (si possible), et fonc-
tionnement de toutes les rotule s, de tous les roulements, etc.
168
ES350_OM_OM33C68D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
Transmission automatique
Pendant que le contacteur du moteur
est en mode IGNITION ON, dépla-
cez le levier sélecteur de vitesses tout en enfonçant la pédale de frein.
Lorsque vous faites passer le levier sélecteur de vitesses de P à D, assurez-vous
que le véhicule est complètement arrêté.
*1 : Placer le levier sélecteur de vitesses en position D permet au système de choisir un rapport adapté aux conditions de conduite.
Il est recommandé de placer le levier sélecteur de vitesses en position D en conduite
normale.
*2 : Le choix de plages de rapports en mode S restreint la limite supérieure des rapportspossibles, contrôle la puissance du frei nage moteur et empêche les changements de
rapport inutiles.
Déplacement du levier sélecteur de vitesses
Fonctions associées aux positions de changement de vitesse
Position de changement de vitesseBut ou fonction
PStationnement du véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPo i n t m o r t
DConduite normale*1
SConduite en mode S*2 (→ P. 1 6 9 )
170
ES350_OM_OM33C68D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
■Mode S
●Lorsque la plage de rapports est 4 ou en deçà
, elle passe à 6 si l’on maintient le levier
sélecteur de vite sses vers “+”.
●Afin d’éviter un régime moteur excessif, une fonction a été conçue afin de passer auto-
matiquement à une plage de rapports plus élevée avant que le régime moteur
devienne trop élevé.
●Afin de protéger la transmission automatique, une fonction a été conçue afin de passer
automatiquement à une plage de rapports plus élevée lorsque la température du
liquide est élevée.
■Lorsque vous conduisez avec le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar activé
Même lorsque vous effectuez les actions suivan tes en vue d’activer le freinage moteur, le
freinage moteur ne fonctionnera pas en mode S, même lorsque vous rétrogradez à 5 ou
à 4. ( →P. 220, 232)
■Avertisseur sonore de restriction de rétrogradation
Afin d’aider à améliorer la sécurité et la te nue de route, la rétrogradation peut parfois
être limitée. Dans certains cas, il ne sera pa s possible de rétrograder, même en action-
nant le levier sélecteur de vitesses. (U n avertisseur sonore retentira deux fois.)
■Si le voyant S ne s’allume pas, même après avoir placé le levier sélecteur de vitesses en
position S
Cela pourrait indiquer une défaillance du sy stème de transmission automatique. Faites
immédiatement vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
(Dans ce cas, la transmission fonctionnera co mme si le levier sélecteur de vitesses était
en position D.)
■Système de verrouillage du sélecteur de vitesses
Le système de verrouillage du sélecteur de vitesses est conçu pour empêcher d’action-
ner accidentellement le levier sélecteur de vitesses au démarrage.
Le levier sélecteur de vitesses ne peut être déplacé de la position P que lorsque le con-
tacteur du moteur est en mode IGNITION ON et que la pédale de frein est enfoncée.
■Limitation de démarrage brusque (système de gestion du démarrage)
●Lorsque les manœuvres inhabituelles suivantes sont effectuées, il se peut que la puis-
sance du moteur soit limitée.
• Lorsque le levier sélecteur de vitesses est déplacé de la position R à la position D, de
la position D à la position R, de la position N à la position R, de la position P à la posi-
tion D ou de la position P à la position R (la position D comprenant la position S)
avec la pédale d’accélérateur enfoncée, un message d’avertissement s’affiche sur
l’écran multifonction. Si un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonc-
tion, lisez ce message et suivez les directives.
• Lorsque la pédale d’accélérateur est trop enfoncée alors que le véhicule est en mar- che arrière.