
ES350_OM_OM33C68D_(D)
3735-11. Bluetooth®
5
Système audio à affichage Lexus
■Modèles compatibles
Le système audio Bluetooth® prend en charge les lecteurs audio portatifs qui respectent
les spécifications suivantes
●Spécifications Bluetooth® :
Ver. 2.0 ou supérieure (Recommandé : Ver. 3.0 +EDR ou supérieure)
●Profils :
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ver. 1.0 ou supérieure (Recommandé : Ver. 1.3 ou supérieure)
Il s’agit d’un profil permettant de transmettre un son stéréo ou de haute qualité au
système audio.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ver. 1.0 ou supérieure (Recommandé : Ver. 1.5 ou supérieure)
Il s’agit d’un profil permettant de commander à distance l’équipement A/V.
Veuillez noter cependant que certaines fonc tions pourraient être limitées selon le
modèle du lecteur audio portatif connecté.
Le système mains libres prend en charge les téléphones cellulaires qui respectent les
spécifications suivantes.
●Spécifications Bluetooth® :
Ver. 2.0 ou supérieure (Recommandé : Ver. 3.0 +EDR ou supérieure)
●Profils :
• HFP (Hands Free Profile) ver. 1.0 ou su périeure (Recommandé : Ver. 1.6 ou supé-
rieure)
Il s’agit d’un profil permettant les appels téléphonique s en mains libres lorsque vous
utilisez un téléphone cellulaire ou un ca sque d’écoute. Il comporte des fonctions
d’appel sortant et entrant.
• OPP (Object Push Profile) ver. 1.1 ou supérieure (Recommandé : Ver. 1.2) Il s’agit d’un profil permettant de transf érer les données de l’annuaire. Lorsqu’un
téléphone cellulaire compatible Bluetooth
® prend en charge les profils PBAP et
OPP, le profil OPP ne peut pas être utilisé.
• PBAP (Phone Book Access Profile) ver. 1.0 ou supérieure (Recommandé : Ver. 1.1)
Il s’agit d’un profil permettant de transférer les données de l’annuaire.
• MAP (Message Access Profile) ver.1.0 ou supérieure Il s’agit d’un profil permettant d’ utiliser la messagerie du téléphone.
Si le téléphone cellulaire ne prend pas en charge le profil HFP, vous ne pouvez pas
l’enregistrer dans le système mains libres. Les services OPP, PBAP ou MAP doivent être
sélectionnés séparément.
■Reconnexion du lecteur audio portatif
Le système reconnecte automatiquement le lecteur audio portatif s’il est déconnecté à
cause d’une réception trop faible lorsque le contacteur du moteur est en mode ACCES-
SORY ou IGNITION ON.
Si vous avez déconnecté le lecteur audio portatif vous-même, procédez comme suit
pour rétablir la connexion :
●Sélectionnez de nouveau le lecteur audio portatif
●Entrez le lecteur audio portatif
■Lorsque vous vendez votre véhicule
Assurez-vous de supprimer vos données personnelles. ( →P. 2 9 8 )

3805-12. Autres fonctions
ES350_OM_OM33C68D_(D)
■Fonctions d’un périphérique de stockage USB
→ P. 3 3 0
■Périphérique de stockage USB
●Appareils compatibles
Périphériques de stockage USB pouvant se rvir à l’affichage de fichiers JPEG.
●Formats d’appareil compatibles
Vous pouvez utiliser les formats d’appareil suivants :
• Format de communication USB : USB2.0 FS (480 Mbps)
• Format de système de fichiers : FAT16/32 (Windows)
• Classe de correspondance : Classe de mémoire de masse
●Compatibilité des fichiers JPEG
• Taille d’image compatible : 10 Mo maximum
• Nombre de pixels compatible : 10.000.000 pixels maximum
NOTE
■Pour éviter d’endommager le périphérique de stockage USB ou son connecteur
→ P. 3 3 3

382
ES350_OM_OM33C68D_(D)5-12. Autres fonctions
Système de commande vocale
Appuyez sur le contacteur de com-
munication.
Pour annuler le système de commande
vocale, maintenez le contacteur de
communication enfoncé.
Après le signal sonore, dites la com-
mande souhaitée.
Sur l’écran de liste, vous pouvez sélec-
tionner la commande souhaitée.
Le système de commande vocale vous permet de faire fonctionner le système
audio et le système mains libres à l’aide de commandes vocales.
Pour faire fonctionner le système de commande vocale, sélectionnez le menu
qui correspond à la fonction souhaitée à
la droite de l’écran. Même si un menu
est sélectionné, vous pouvez utiliser le s commandes affichées dans tous les
menus.
Utilisation du système de commande vocale
1
2

3845-12. Autres fonctions
ES350_OM_OM33C68D_(D)
■Microphone
→ P. 3 4 9
■Lorsque vous utilisez le microphone
●Il n’est pas nécessaire de parler directement dans le microphone lorsque vous dites une
commande.
●Attendez le signal sonore de confirmation avant de dire une commande.
●Il se peut que des commandes voca les ne soient pas reconnues si :
• Vous parlez trop rapidement.
• Vous parlez à voix basse ou trop fort.
• Le toit ou les glaces sont ouverts.
• Les passagers parlent pendant que vous dites les commandes vocales.
• La vitesse du climatiseur est réglée à une puissance élevée.
• Les évents du climatiseur sont orientés vers le microphone.
●Dans les circonstances suivantes, il se peut que le système ne reconnaisse pas la com-
mande correctement; il pourrait alors s’avér er impossible d’utiliser les commandes
vocales :
• La commande est erronée ou ambiguë. Il convient de noter que le système pourrait avoir de la difficulté à reconnaître certai ns mots, certains accents ou certaines for-
mes linguistiques.
• Il y a un bruit ambiant trop fort, comme le bruit du vent.
■Lorsque vous recherchez une plage
●Pour activer la recherche et la lecture de plages musicales, vous devez brancher un
périphérique de stockage USB ou un iPod. ( →P. 2 9 1 )
●Lorsque vous branchez un périphérique de stockage USB ou un iPod, les données de
reconnaissance sont créées, ce qui permet la recherche de plages à l’aide de comman-
des vocales.
●Les données de reconnaissance sont mi ses à jour dans les cas suivants :
• Lorsque les données du périphérique de stockage USB ou de l’iPod ont changé.
• Lorsque la langue de la re connaissance vocale a changé. ( →P. 2 9 5 )
●Pendant la création ou la mise à jour de s données de reconnaissance, vous ne pouvez
pas effectuer de recherche de plage par commande vocale.
■Base de données multimédia de Gracenote®
→ P. 3 2 2
La technologie de reconnaissance de la voix naturelle permet à ce système de
reconnaître une commande dite d’une voix naturelle. Cependant, le système ne
peut pas reconnaître toutes les variations de chaque commande.
Dans certaines situations, vous pouvez omettre la commande de la procédure et
énoncer directement l’opération souhaitée.
Cette fonction est disponible en an glais, en espagnol et en français.
Reconnaissance de la voix naturelle

3966-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
ES350_OM_OM33C68D_(D)
■Réglage de la position, et ouvert ure et fermeture des sorties d’air
Dirigez l’air vers la gauche ou vers la droite, vers le haut ou vers le bas.
Tournez le bouton pour ouvr ir ou pour fermer l’évent.
■Enregistrement des réglages du climatiseur da ns les clés à puce (véhicules dotés d’une
mémorisation de la position de conduite)
●En déverrouillant le véhicule à l’aide d’un e clé à puce et en plaçant le contacteur du
moteur en mode IGNITION ON, les réglages du climatiseur enregistrés dans la clé
seront rétablis.
●Lorsque le contacteur du moteur est désactiv é, les réglages actuels du climatiseur sont
automatiquement enregistrés dans la clé à pu ce qui a été utilisée pour déverrouiller le
véhicule.
●Le système pourrait ne pas fonctionner correc tement si plus d’une clé à puce se trou-
vait à proximité du véhicule ou si le systèm e d’accès intelligent était utilisé pour déver-
rouiller la portière d’un passager.
●Les réglages de la clé à puce et de la po rtière correspondante peuvent être modifiés.
Contactez votre concessionnaire Lexus.
■Utilisation du mode automatique
La vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction du réglage de la tem-
pérature et des conditions ambiantes.
Immédiatement après avoir appuyé sur le bouton “AUTO” ou sélectionné “AUTO”, le
ventilateur peut s’arrêter quelques instants pendant que l’air est réchauffé ou refroidi.
■Lorsque la température extérieure est supérieure à 75 °F (24 °C) et que le climatiseur
est activé
●Pour réduire sa consommation d’énergie, le climatiseur peut passer automatiquement
au mode Recirculation d’air.
Cette mesure peut également réduir e la consommation de carburant.
●Le mode Recirculation d’air est sélectionné par défaut lorsque le contacteur du moteur
est placé en mode IGNITION ON.
●Il est possible en tout temps de passer au mode Air extérieur en appuyant sur
.
XAv a n t XArrière
1
2

399
ES350_OM_OM33C68D_(D)6-1. Utilisation du climat
iseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
Volant chauffant∗/sièges chauffants∗/
ventilateurs de siège
∗
∗
: Si le véhicule en est doté
Ces fonctions permettent de chauffer respectivement les poignées latérales
du volant et les sièges. Les ventilateur s de siège assurent une bonne circula-
tion de l’air en évacuant l’air de cette zone.
AVERTISSEMENT
●Prenez soin d’éviter que les personnes suivan tes ne se blessent en entrant en contact
avec le volant et les sièges lorsque le ur dispositif de chauffage est activé :
• Bébés, jeunes enfants, personnes âgées, malades ou personnes aux prises avec
des difficultés physiques
• Personnes à la peau sensible
• Personnes très fatiguées
• Personnes ayant absorbé de l’alcool ou pris des médicaments qui provoquent une somnolence (somnifères, médica ments contre le rhume, etc.)
●Observez les précautions suivantes pour éviter des brûlures légères ou une sur-
chauffe du système :
• Ne recouvrez pas les sièges chauffants d’une couverture ou d’un coussin.
• N’utilisez pas les sièges chauffants plus que nécessaire.
NOTE
●Ne placez pas sur le siège des objets lourds dont la surface est irrégulière et ne plan-
tez pas d’objets pointus dans le siège tels que des aiguilles, des clous, etc.
●Pour éviter que la batterie ne se déch arge, n’utilisez pas les fonctions lorsque le
moteur ne tourne pas.

404
ES350_OM_OM33C68D_(D)6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Liste des dispositifs de rangement
Po r t e - g o b e l e t s (
→P. 4 0 6 )
Boîte à gants ( →P. 4 0 5 ) Bloc central (
→P. 4 0 5 )
Compartiment auxiliaire (→P. 4 0 7 )
AVERTISSEMENT
●Ne laissez pas de lunettes, de briquets ni d’atomiseurs dans les espaces de range-
ment, car les problèmes suivants risqueraient de se produire en cas de température
élevée dans l’habitacle :
• Les lunettes pourraient être déformées par la chaleur ou se fissurer si elles entraient en contact avec d’autres articles rangés.
• Les briquets ou les atomiseurs pourraient exploser. S’ils entraient en contact avec
d’autres articles rangés, le briquet pour rait s’enflammer et l’atomiseur pourrait
laisser du gaz s’échapper et provoquer un incendie.
●Lorsque vous conduisez ou que les comparti ments de rangement ne sont pas utilisés,
gardez les couvercles fermés. En cas de freinage brusque, de dérapage soudain ou
d’accident, un occupant peut être heurté par un couvercle ouvert ou se faire frapper
par les objets qui sont rangés à l’intérieur.
1
2
3
4

ES350_OM_OM33C68D_(D)
4156-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
Vous pouvez charger des objets longs dans le véhicule en utilisant l’espace du
coffre et celui de la zone des sièges arrière.
Rabattez l’accoudoir.
Rabattez la poignée et ouvrez la
trappe de l’accoudoir.
Prolongement de coffre
1
2
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la trappe de l’accoudoir es t fermée lorsque vous ne l’utilisez pas. En
cas de freinage brusque, les objets rangés da ns le coffre pourraient être projetés dans
l’habitacle et provoquer des blessures.