1573-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas a la interferencia con aparatos electrónicos
●Las personas que tengan implantado un marcapasos cardiaco, un marcapasos de terapia
de resincronización cardiaca o un desfibrilador cardioversor deben mantenerse alejadas
de las antenas del sistema inteligente de entrada y arranque. (→P. 1 3 9 )
Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento de este tipo de dispositivos. La fun-
ción de entrada puede desactivarse si es preciso. Solicite más información a su concesio-
nario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado, como por ejemplo la frecuencia de las
ondas de radio y cada cuánto tiempo se emiten las mismas. Asimismo, consulte con su
médico si debe desactivar la función de entrada.
●Las personas que tengan implantado algún dispositivo médico eléctrico que no sea un
marcapasos cardiaco, un marcapasos de terapia de resincronización cardiaca o un desfi-
brilador cardioversor deben consultar al fabricante del dispositivo en cuestión para obte-
ner información detallada sobre su funcionamiento bajo la influencia de ondas de radio.
Dichas ondas podrían alterar inesperadamente el funcionamiento de este tipo de disposi-
tivos médicos.
Solicite a su concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado que le proporcione más
información sobre la desactivación de la función de entrada.
1623-3. Ajuste de los asientos
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Memoria de la posición de conducción∗
Puede memorizar su posición favorita de conducción (la posición del asiento del
conductor y los espejos retrovisores exteriores) y recuperarla con solo pulsar un
botón.
En la memoria, se pueden almacenar tres posiciones de conducción diferentes.
■Procedimiento de grabación
Coloque el interruptor de arranque en modo ON.
Compruebe que la posición del cambio se encuentra en P.
Ajuste el asiento del conductor y los espejos retrovisores exteriores en las
posiciones que desea.
Mientras pulsa el botón “SET” o
durante los 3 segundos siguien-
tes después de pulsarlo, pulse el
botón “1”, “2” o “3” hasta que
suene el avisador acústico.
Si el botón elegido ya contenía una
posición memorizada, se sobrescri-
birá la posición grabada con anteriori-
dad.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Esta función ajusta automáticamente el asiento del conductor y los espejos
retrovisores exteriores para adaptarse a sus preferencias.
Memoria de la posición de conducción
1
2
3
4
1633-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de los componentes
CT200h_OM_OM76218S_(ES)■
Procedimiento de recuperación
Coloque el interruptor de arranque en modo ON.
Compruebe que la posición del cambio se encuentra en P.
Pulse uno de los botones para
recuperar la posición de conduc-
ción que desea hasta que suene
el avisador acústico.
■Para detener la operación de recuperación de la posición en una posición intermedia
Realice una de las operaciones siguientes:
●Pulse el botón “SET”.
●Pulse los botones “1”, “2” o “3”.
●Accione cualquiera de los interruptores de aj uste del asiento (solo cancela la recuperación
de posición del asiento).
■Posiciones del asiento que se pueden memorizar ( →P. 1 5 8 )
Se pueden memorizar todas las posiciones ajustadas excepto la posición ajustada mediante
el interruptor del soporte lumbar.
■Funcionamiento de la memoria de la posición de conducción después de desactivar el inte-
rruptor de arranque
Las posiciones de los asientos registradas pueden activarse hasta 180 segundos después de
abrir la puerta del conductor y 60 segundos después de cerrarla.
■Para utilizar correctamente la función de memoria de la posición de conducción
Si un asiento ya está en la posición más alejada posible y se acciona el asiento en la misma
dirección, la posición memorizada podría ser ligeramente diferente cuando se recupere.
1
2
3
1643-3. Ajuste de los asientos
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Cada llave electrónica (incluida una llave de tarjeta) se puede registrar de modo
que recupere su posición de conducción favorita.
■Procedimiento de registro
Registre su posición de conducción en el botón “1”, “2” o “3” antes de realizar
los siguientes pasos:
Lleve consigo únicamente la llave que desea registrar y cierre la puerta del
conductor.
Si hay 2 o más llaves en el vehículo, la posición de conducción no se podrá
registrar correctamente. Coloque el interruptor de arranque en modo ON.
Compruebe que la posición del cambio se encuentra en P.
Recupere la posición de conducción que desee grabar.
Mientras pulsa el botón de recu-
peración, pulse y mantenga pul-
sado el interruptor de bloqueo
centralizado de las puertas (blo-
queo o desbloqueo) hasta que
suene el avisador acústico.
Si no se ha podido registrar el botón, el
avisador acústico suena de forma con-
tinua durante unos 3 segundos.
■
Procedimiento de recuperación
Lleve consigo la llave electrónica en la que se ha memorizado la posición de
conducción y, a continuación, desbloquee y abra la puerta del conductor con
el sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalámbrico.
La posición de conducción se desplazará a la posición memorizada.
Si la posición de conducción coincide co n una posición anteriormente memorizada, el
asiento y los espejos retrovisores exteriores no se moverán.
Función de recuperación de la memoria
1
2
3
4
1653-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de los componentes
CT200h_OM_OM76218S_(ES)■
Procedimiento de cancelación
Lleve solo la llave que desea cancelar y, a continuación, cierre la puerta del
conductor.
Si hay 2 o más llaves en el vehículo, la posición de conducción no se podrá
cancelar correctamente.
Coloque el interruptor de arranque en modo ON.
Mientras pulsa el botón “SET”, pulse y mantenga pulsado el interruptor de
bloqueo centralizado de las puertas (bloqueo o desbloqueo) hasta que el
avisador acústico suene dos veces.
Si no se ha podido cancelar el botón, el avisador acústico sonará de forma ininterrum-
pida durante aproximadamente 3 segundos.
■Recuperación de la posición de conducción mediante la función de recuperación de la
memoria
●En cada llave electrónica se pueden registrar posiciones de conducción diferentes. Por
consiguiente, la posición de conducción recupera da podría variar en función de la llave que
lleve consigo.
●Si se desbloquea con el sistema inteligente de entrada y arranque una puerta que no sea la
puerta del conductor, no se podrá recuperar la posición de conducción. En tal caso, pulse el
botón de la posición de conducción que se haya configurado.
ADVERTENCIA
■Precaución con el ajuste de los asientos
Mientras ajusta los asientos, tenga cuidado de no darle un golpe con el asiento al pasajero
de atrás ni quedarse aprisionado contra el volante.
1
2
1743-4. Ajuste del volante y de los espejos
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■El ángulo del espejo retrovisor puede ajustarse cuando
El interruptor de arranque está en modo ACCESSORY u ON.
■Espejos antilluvia (solo tipo B)
Cuando llueve, el revestimiento del espejo produce un efecto de eliminación de la lluvia
(efecto hidrofílico) para proporcionar una visión trasera mejor. Cuando se acumulan gotas de
agua en la superficie de los espejos, este efecto provoca que las gotas se dispersen en una
película.
●El efecto de eliminación de la lluvia se reducirá de manera temporal si se adhieren partícu-
las de suciedad al espejo o después de estacionar el vehículo durante un periodo de tiempo
prolongado en un aparcamiento subterráneo o cubierto, etc., en el que no está expuesto a
la luz directa del sol. No obstante, el efecto vo lverá pasados 1 o 2 días de exposición a la luz
directa del sol.
●Si desea recuperar inmediatamente el efecto de eliminación de la lluvia, lleve a cabo las
tareas de recuperación ( →P. 477).
■Si los espejos están empañados
Los espejos retrovisores exteriores se pueden desempañar con los desempañadores de los
espejos. Encienda el desempañador de la lune ta trasera para activar los desempañadores de
los espejos retrovisores exteriores. ( →P. 447, 453)
■Ajuste automático del ángulo de los espejos (v ehículos con memoria de la posición de con-
ducción)
Puede memorizarse y recuperarse automáticamente el ángulo deseado de los espejos
mediante la memoria de la posición de conducción. ( →P. 1 6 2 )
■Función antideslumbramiento automático (solo tipo B)
Cuando el espejo retrovisor interior antide slumbramiento está en modo automático, los
espejos retrovisores exteriores se activarán al mismo tiempo que el espejo retrovisor interior
antideslumbramiento para reducir la luz reflejada. ( →P. 1 7 0 )
■Utilización del modo automático en condiciones meteorológicas frías (solo tipo B)
Si se utiliza el modo automático en condiciones meteorológicas frías, el espejo retrovisor
exterior se puede congelar y puede que no sea posible volver a plegarlo y desplegarlo auto-
máticamente. En este caso, quite el hielo y la nieve del espejo retrovisor exterior y, a continua-
ción, acciónelo utilizando el modo manual o muévalo con la mano.
■Personalización
La operación automática de plegado y extensión del espejo se puede cambiar.
(Funciones personalizables: →P. 6 4 0 )
1854-1. Antes de conducir
4
Conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Aplique firmemente el freno de estacionamiento con el pedal del freno pisado
y, a continuación, coloque la posición del cambio en D.
Suelte el pedal del freno y pise ligeramente el pedal del acelerador.
Suelte el freno de estacionamiento.
■Al arrancar en pendientes ascendentes
El control de asistencia al arranque en cuesta se activará. (→P. 2 6 6 )
■Para una conducción con un ahorro eficiente del combustible
Debe tener en cuenta que los vehículos híbrid os son similares a los vehículos convencionales
y es necesario evitar ciertas maniobras como las aceleraciones inesperadas, etc. Para obte-
ner más información, consulte “Sugerencias para la conducción de un vehículo híbrido”.
( → P. 2 7 9 )
■Conducción con lluvia o con condiciones meteorológicas adversas
●Conduzca con cuidado, dado que la visibilidad puede ser menor, las ventanillas pueden
empañarse y la carretera puede estar resbaladiza.
●La superficie de la carretera está especialmente resbaladiza con las primeras gotas de llu-
via.
●Cuando haya agua en la carretera, disminuya la velocidad; podría formarse una película de
agua entre los neumáticos y la superficie de la carretera que puede hacer que los frenos y la
dirección no funcionen correctamente.
■Rodaje de su nuevo Lexus
Se recomienda adoptar las siguientes medidas de precaución para prolongar la vida útil del
vehículo:
●Durante los primeros 300 km (200 millas):
Evite las paradas repentinas.
●Durante los primeros 2000 km (1200 millas):
• No conduzca a velocidades excesivas.
• Evite los acelerones.
• No conduzca a velocidad constante durante demasiado tiempo.
■Conducción en otros países
Tenga en cuenta las leyes pertinentes relativas a la matriculación de vehículos y asegúrese de
la disponibilidad del combustible adecuado. ( →P. 6 2 9 )
Arranque en pendientes ascendentes
1
2
3
1864-1. Antes de conducir
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
■Al arrancar el vehículo
Mantenga siempre pisado el pedal del freno cuando esté parado y con el indicador lumi-
noso “READY” encendido. Esto asegurará que el vehículo quede inmovilizado.
■Durante la conducción del vehículo
●No conduzca si no está familiarizado con la ubicación de los pedales del acelerador y del
freno para evitar pisar el pedal incorrecto.
• Si pisa accidentalmente el pedal del acelerador en lugar del pedal del freno, el vehí-
culo acelerará bruscamente, con el consiguiente riesgo de provocar un accidente.
• Al dar marcha atrás, es posible que gire el cuerpo, lo que dificulta el accionamiento de los pedales. Tenga cuidado de utilizar los pedales correctamente.
• Mantenga siempre una postura de conducción adecuada, incluso durante desplaza- mientos cortos. De este modo, podrá pisar correctamente los pedales del acelerador
y del freno.
• Pise el pedal del freno con el pie derecho. Si se pisa el pedal del freno con el pie izquierdo, se puede producir una demora en el tiempo de respuesta ante una situación
de emergencia, lo que podría ocasionar un accidente.
●Cuando el vehículo marcha solo con el motor eléctrico (motor de tracción eléctrica), el
conductor debe prestar atención adicional a los peatones. Como no se oyen ruidos de
motor, es posible que los peatones no distingan correctamente el movimiento del vehí-
culo.
●No conduzca el vehículo sobre sustancias inflamables, ni lo detenga cerca de ellas.
El sistema de escape y los propios gases de escape pueden estar muy calientes. Estas pie-
zas extremadamente calientes podrían provocar incendios si hay materiales inflamables
cerca.
●Durante la conducción normal, no desconecte el sistema híbrido. Al desconectar el sis-
tema híbrido durante la conducción, no se perderá el control de la dirección ni del fre-
nado, sin embargo, sí se perderá la servodirección. Esto dificultará el manejo del volante
con suavidad, así que debería salir de la carre tera y detener el vehículo cuando resulte
seguro hacerlo. En caso de emergencia, por ejemplo si resulta imposible detener el vehí-
culo de la manera normal: →P. 5 5 1
●Utilice el frenado del motor (posición del cambio en B en vez de en D) para mantener una
velocidad segura al descender una pendiente pronunciada.
Si utiliza los frenos continuamente, podrían recalentarse y reducir su rendimiento.
(→ P. 202)
●No ajuste el volante, el asient o ni los espejos retrovisores exteriores o interior con el vehí-
culo en marcha.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo.
●Asegúrese siempre de que los ocupantes no saquen los brazos, la cabeza ni otras partes
del cuerpo fuera del vehículo.