811-2. Sistema híbrido
1
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
En el lateral del respaldo trasero dere-
cho, hay una rejilla de ventilación con-
cebida para refrigerar la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica). Si la reji-
lla se bloquea, la batería híbrida podría
recalentarse y ver reducida su poten-
cia.
Cuando el sensor de impacto detecta un cierto nivel de impacto, el sistema de
desconexión de emergencia interrumpe la corriente de alta tensión y detiene la
bomba de combustible para reducir al mínimo el riesgo de electrocución y de
fugas de combustible. Si se activa el sistema de desconexión de emergencia, su
vehículo no se volverá a poner en marcha. Para reiniciar el sistema híbrido, pón-
gase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autori-
zado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado.
Cuando se produce una avería en el sistema híbrido o se intenta una operación
inadecuada, se muestra automáticamente un mensaje.
Si aparece un mensaje de advertencia
en la pantalla de información múltiple,
léalo y siga las instrucciones.
(→P. 566)
Rejilla de ventilación de la batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica)
Sistema de desconexión de emergencia
Mensaje de advertencia del sistema híbrido
831-2. Sistema híbrido
1
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a los accidentes en carretera
Tome las siguientes precauciones para reducir el riesgo de lesiones graves o incluso morta-
les:
●Detenga el vehículo en un lugar seguro para evitar accidentes adicionales. Mientras pisa
el pedal del freno, accione el freno de estacionamiento y coloque la posición del cambio
en P para detener el sistema híbrido. A contin uación, suelte lentamente el pedal del freno.
●No toque las piezas ni los cables de alta tensión, ni tampoco sus conectores.
●Si algún cable eléctrico quedara al descubierto, ya sea en el interior o en el exterior del
vehículo, podría producirse una descarga eléctrica. Nunca toque los cables eléctricos
que queden al descubierto.
●Si se produce una fuga de líquido, no lo toque porque podría tratarse del electrolito, fuer-
temente alcalino, procedente de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica). Si entra
en contacto con la piel o los ojos, láveselos en seguida con agua abundante o, si es posi-
ble, con una solución de ácido bórico. Acuda inmediatamente al médico.
●Si se incendiara el vehículo híbrido, abandónelo lo antes posible. No utilice nunca un
extintor que no esté concebido para fuegos eléctricos. Incluso una pequeña cantidad de
agua podría ser peligrosa.
●Si necesita remolcar el vehículo, hágalo con la s ruedas delanteras levantadas del suelo. Si,
durante la operación de remolcado, las rued as conectadas al motor eléctrico (motor de
tracción eléctrica) permanecen en el suelo, el motor puede seguir generando electrici-
dad. Como consecuencia, puede producirse una fuga de electricidad y un incendio.
(
→P. 5 5 2 )
●Revise con cuidado el suelo de debajo del vehículo. Si constata que se han producido
fugas de líquido sobre el suelo, es probable que el sistema de combustible esté dañado.
Abandone el vehículo lo antes posible.
●No intente nunca abrir el orificio de acceso a la
toma de servicio situado en el compartimiento
de equipajes. La toma de servicio solo se utiliza
cuando se repara o mantiene el vehículo y está
sometida a alta tensión.
841-2. Sistema híbrido
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
ADVERTENCIA
■Batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
●La batería híbrida no se debe vender, transferir ni modificar. Para evitar accidentes, las
baterías híbridas extraídas de vehículos que se han desechado se recogen en los conce-
sionarios Lexus. No deseche usted mismo la batería.
A no ser que la batería se recoja adecuadamente, se puede producir lo siguiente, con el
consiguiente riesgo de sufrir le siones graves o incluso mortales:
• La batería híbrida se podría desechar o tirar de manera ilegal con el consiguiente riesgo para el medio ambiente o alguna persona podría tocar una pieza de alta ten-
sión, lo que podría ocasionar una descarga eléctrica.
• La batería híbrida se debe utilizar exclusivamente con su vehículo híbrido. Si la batería híbrida se utiliza en el exterior de su vehículo o sufre alguna modificación, se podrían
producir accidentes como descargas eléctricas, generación de calor, generación de
humo, explosiones y fugas de electrolito.
Si vende o transfiere la propiedad del vehículo, la posibilidad de que se produzca un acci-
dente es muy elevada debido a que la persona que recibe el vehículo puede que no se
haya percatado de estos peligros.
●Si desecha el vehículo sin haber extraído la batería híbrida, existe el riesgo de que se pro-
duzca una fuerte descarga eléctrica al tocar las piezas, los cables de alta tensión o sus
conectores. En el caso de que deba desechar el vehículo, la batería híbrida debe desmon-
tarse en un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o en cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado. Si no se desecha la
batería del vehículo híbrido de forma adecuada, podría provocar una descarga eléctrica y
lesiones graves o mortales.
AV I S O
■Rejilla de ventilación de la batería híbrida
●No deposite objetos extraños cerca de la rejilla de ventilación. La batería híbrida (batería
de tracción eléctrica) podría recalentarse y resultar dañada.
●Limpie con frecuencia la rejilla de ventilación para evitar que se recaliente la batería
híbrida (batería de tracción eléctrica).
●No moje la rejilla de ventilación y evite que pe netren sustancias extrañas en ella, ya que
esto puede provocar un cortocircuito y causar daños en la batería híbrida (batería de
tracción eléctrica).
●No transporte en el vehículo recipientes que contengan grandes cantidades de agua
como bidones de agua. Si el agua se derramara sobre la batería híbrida (batería de trac-
ción eléctrica), esta podría dañarse. Lleve el vehículo a un concesionario o taller de repa-
raciones Lexus autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado para que lo inspeccionen.
1052. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■Los instrumentos y la pantalla se iluminan cuando
El interruptor de arranque está en modo ON.
■Indicador del sistema híbrido
●El indicador del sistema híbrido se visualiza cuando el modo de conducción se encuentra
en un modo distinto del modo deportivo.
●Puede lograr una conducción más respetuosa con el medio ambiente manteniendo la aguja
del indicador en la zona Eco.
●La zona de carga indica el estado de regeneración*. La energía regenerada se utilizará
para cargar la batería híbrida (batería de tracción eléctrica).
*: En este manual, el término “regeneración” hace referencia a la conversión de energía,
generada por el movimiento del vehículo, en energía eléctrica.
■Cuentarrevoluciones (si el vehículo dispone de ello)
El cuentarrevoluciones se visualiza cuando el modo de conducción se encuentra en el modo
deportivo.
■Luz ECO y luz SPORT (si el vehículo dispone de ello)
●Al seleccionar el modo deportivo, la luz SPORT (roja) se iluminará.
●Cuando se cumplan todas las condiciones que se indican a continuación y durante la con-
ducción respetuosa con el medio ambiente, la luz ECO (azul) se iluminará:
• Conducción con la posición del cambio en D
• Cuando está seleccionado el modo normal o el modo de conducción Eco, y el modo de conducción EV no se utiliza ( →P. 199, 264)
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 130 km/h (80 mph) o inferior. Zona de potencia
Indica que se ha superado el margen de con-
ducción respetuosa con el medio ambiente (en
conducción a plena potencia, etc.).
Zona Eco
Indica que el vehículo se conduce de forma res-
petuosa con el medio ambiente.
Zona Eco híbrida
Indica que la potencia del motor de gasolina no
se utiliza a menudo.
El motor de gasolina se detiene y se reinicia
automáticamente en distintas condiciones.
Zona de carga
Indica que se está recuperando energía
mediante el freno regenerativo.
1
2
3
4
1082. Grupo de instrumentos
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Los elementos mostrados pueden
cambiarse pulsando el interruptor
“DISP”.
■Monitor de energía
→P. 114
■Consumo actual de combustible/Cons umo medio de combustible desde el
repostado
Muestra el consumo instantáneo de combustible y el consumo medio desde
el repostado.
Utilice el consumo medio de combustible visualizado como referencia.
■
Consumo medio de combustible
Muestra el consumo medio de combustible desde el último reinicio de la fun-
ción.
• Para reiniciar la función, pulse el interruptor “DISP” durante más de 1 segundo cuando aparezca en pantalla el consumo medio de combustible.
• Utilice el consumo medio de combustible visualizado como referencia.
■
Autonomía
Muestra la distancia máxima estimada que puede recorrerse con el combus-
tible que contiene el depósito.
• Esta distancia se calcula basándose en el consumo medio de combustible. Como consecuencia, es posible que la distancia real que se puede recorrer difiera de
la indicada.
• Puede que la pantalla no se actualice cuando solo se añade una pequeña cantidad de combustible al depósito.
Al repostar, desactive el interruptor de arranque. Si el vehículo se reposta sin desacti-
var el interruptor de arranque, puede que la pantalla no se actualice.
■
Tiempo transcurrido
Muestra el tiempo transcurrido desde que el sistema híbrido se puso en fun-
cionamiento o desde que se reinició esta función.
Para reiniciar la función, pulse el interruptor “DISP” durante más de 1 segundo cuando
aparezca en la pantalla el tiempo transcurrido.
Información de conducción
1273-1. Información sobre las llaves
3
Funcionamiento de los componentes
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■Pila de la llave electrónica agotada
●La duración media de la pila es de 1 a 2 años. (La pila de la llave de tarjeta dura aproximada-
mente un año y medio).
●En el caso de que el nivel de carga de la pila sea bajo, cuando el sistema híbrido se detenga,
sonará una alarma en el habitáculo. (→P. 585)
●La llave electrónica recibe ondas de radio de forma constante. Por este motivo, la pila de la
llave electrónica se agotará aunque no se utilice la llave. Los síntomas que se describen a
continuación indican que la pila de la llave electrónica puede haberse agotado. Sustituya la
pila cuando sea necesario. ( →P. 5 2 6 )
• El sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalámbrico no funcio- nan.
• El área de detección disminuye.
• El indicador luminoso LED de la llave no se enciende.
●Para evitar un deterioro grave, no deje la llave electrónica a menos de 1 m (3 pies) de distan-
cia de los siguientes aparatos eléctricos que producen un campo magnético:
• Televisores
• Ordenadores
• Teléfonos móviles o inalámbricos y cargadores de batería
• Teléfonos móviles o inalámbricos que se estén cargando
• Cocinas de inducción
• Lámparas de mesa
■Cambio de la pila
→ P. 5 2 6
■Consulta del número de llaves registradas
El número de llaves registradas en el vehículo se puede consultar. Su concesionario o taller
de reparaciones Lexus autorizado, o cualquier otro establecimiento con personal debida-
mente cualificado y equipado, le proporcionará más información.
■Si se utiliza la llave equivocada
El cilindro de la llave girará libremente para aislar el mecanismo interior.
AV I S O
■Cómo evitar que se estropeen las llaves
●Evite que las llaves se caigan, reciban golpes fuertes o se doblen.
●No exponga las llaves a temperaturas altas durante periodos de tiempo prolongados.
●Evite que las llaves se mojen y no las someta a limpiezas de ultrasonidos, etc.
●Evite que las llaves entren en contacto o esté n cerca de materiales metálicos o magnéti-
cos.
●No desmonte las llaves.
●No pegue adhesivos ni otros objetos en la superficie de la llave electrónica.
●Evite colocar las llaves cerca de objetos que puedan producir un campo magnético,
como televisores, sistemas de sonido y cocinas de inducción o equipos médicos eléctri-
cos, como aparatos médicos de baja frecuencia.
1283-1. Información sobre las llaves
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
AV I S O
■Cuando lleve la llave electrónica consigo
Lleve la llave electrónica a 10 cm (3,9 pul.) como mínimo de otros aparatos eléctricos
encendidos. Las ondas de radio emitidas por los aparatos eléctricos a menos de 10 cm (3,9
pul.) de la llave electrónica pueden interferir con la llave impidiendo su funcionamiento
correcto.
■En caso de avería del sistema inteligente de entrada y arranque o demás problemas rela-
cionados con la llave
Lleve el vehículo con todas las llaves electrónicas, incluida la llave de tarjeta, a un concesio-
nario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado.
■Si se pierde una llave electrónica
Si no encuentra la llave electrónica, el riesgo de robo del vehículo aumenta considerable-
mente. Vaya a un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado con las llaves elec-
trónicas restantes y la llave de tarjeta.
■Manipulación de la llave de tarjeta (si el vehículo dispone de ello)
●No aplique una fuerza excesiva al insertar la llave mecánica en la llave de tarjeta. Si lo
hace, puede dañar la llave de tarjeta.
●Si los polos de la pila o de la llave de tarjeta se mojan, la pila puede corroerse.
Si la llave se cae al agua o si se derrama agua, etc., por encima, saque la tapa de la pila
inmediatamente y seque la pila y los polos. (Par a sacar la tapa de la pila, sujétela y tire de
ella suavemente). Si se corroe la pila, lleve el vehículo a un concesionario o taller de repa-
raciones Lexus autorizado, o a cualquier establecimiento con personal debidamente cua-
lificado y equipado, para que reemplacen la pila.
●No rompa la tapa de la pila ni utilice un destornillador para quitar la tapa. Si saca la tapa de
la pila a la fuerza, puede que la llave resulte dañada.
●Si se saca la tapa de la pila frecuentemente, esta puede que quede floja.
●Cuando coloque la pila, asegúrese de colocarla en la dirección correcta.
Si coloca la pila en la dirección incorr ecta puede que esta se agote rápidamente.
●La superficie de la llave de tarjeta puede dañarse o sufrir desperfectos en las condiciones
siguientes:
• Si la llave de tarjeta se lleva junto con objetos duros, como monedas y llaves.
• Si un objeto punzante, como la punta de un portaminas, rasca la llave de tarjeta.
• Si la superficie de la llave de tarjeta entra en contacto con disolvente o benceno.
1403-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■Radio de alcance (áreas de detección de la llave electrónica)Al poner en marcha el sistema híbrido o cambiar de modo el interruptor de arranque
El sistema se puede accionar cuando la llave electrónica se encuentra en el interior del
vehículo.
■Alarmas y mensajes de advertencia
Para evitar el robo del vehículo y accidentes provocados por una utilización errónea, el vehí-
culo emite una alarma y muestra mensajes de advertencia en la pantalla de información múl-
tiple. Cuando se visualice un mensaje de advertencia, tome las medidas adecuadas en
función del mensaje visualizado. ( →P. 566)
Cuando solo suena una alarma, las circunstancias y los procedimientos de corrección son los
que se indican a continuación. Al bloquear y desbloquear las puertas
(vehículos con función de entrada)
El sistema se puede accionar cuando la llave
electrónica se encuentre aproximadamente a
menos de 0,7 m (2,3 pies) de las manillas
exteriores de las puertas delanteras o del dis-
positivo de apertura de la puerta del male-
tero. (Solo se pueden accionar las puertas
que detecten la llave).
AlarmaSituaciónProcedimiento
de corrección
La alarma exterior
suena una vez durante
5 segundos (vehícu-
los con función de
entrada)
Se ha intentado bloquear el vehí-
culo mientras una puerta perma-
necía abierta.Cierre todas las puertas y
vuelva a bloquearlas.
La alarma interior pita
repetidamente
El interruptor de arranque se ha
colocado en modo
ACCESSORY mientras la puerta
del conductor estaba abierta (la
puerta del conductor se ha
abierto mientras el interruptor de
arranque estaba en modo
ACCESSORY).
Desactive el interruptor de
arranque y cierre la puerta
del conductor.