501-1. Para una utilización segura
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■En caso de despliegue (inflado) de los airbags SRS
●Los airbags SRS pueden provocar rasguños, quemaduras, magulladuras leves, etc., debido
a su despliegue (inflado) a una velocidad extremadamente rápida a causa de los gases
calientes.
●Los airbags se despliegan con un ruido fuerte y desprenden un polvo blanco.
●Algunas piezas del módulo del airbag (cubo del volante, cubierta e inflador del airbag) así
como los asientos delanteros, algunas piezas de los montantes delanteros y traseros y los
rieles laterales del techo podrían permanecer calientes durante varios minutos. El propio
airbag podría también alcanzar una temperatura considerable.
●El parabrisas se puede agrietar.
■Condiciones de despliegue de los airbags SRS (airbags delanteros SRS)
●Los airbags delanteros SRS se despliegan en caso de impacto con una fuerza superior al
nivel umbral determinado (el nivel de fuerza correspondiente a una colisión frontal de unos
20 - 30 km/h [12 - 18 mph] contra un muro fijo que no se mueve ni se deforma).
Sin embargo, este umbral de velocidad será bastante superior en las situaciones siguien-
tes:
• Si el vehículo golpea contra un objeto como, por ejemplo, un automóvil estacionado o un poste de señalización, que pueda moverse o deformarse con el impacto
• Si el vehículo colisiona de forma que su parte frontal se introduce por debajo del otro objeto, por ejemplo, por debajo de la plataforma de un camión
●En función del tipo de colisión, es posible que solo se activen los pretensores de los cinturo-
nes de seguridad.
ADVERTENCIA
■Modificación y desecho de los componentes del sistema de airbags SRS
No deseche el vehículo ni realice ninguna de las siguientes modificaciones sin consultar en
un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado. Los airbags SRS podrían ave-
riarse o desplegarse (inflarse) por accidente y provocar lesiones graves o incluso mortales.
●Instalación, extracción, desmontaje y reparación de los airbags SRS
●Reparaciones, modificaciones, extracción o sustitución del volante, del panel de instru-
mentos, del salpicadero, de los asientos o la tapicería de los asientos, de los montantes
delanteros, laterales y traseros o de los rieles laterales del techo
●Reparaciones o modificaciones de la aleta delantera, el parachoques delantero o el late-
ral del habitáculo
●Colocación de una barra de protección delantera (barras de protección contra reses,
contra canguros, etc.), quitanieves o cabestrantes
●Modificaciones en el sistema de suspensión del vehículo
●Instalación de aparatos electrónicos como radios móviles bidireccionales (transmisor de
RF) o reproductores de CD
●Modificaciones del vehículo para una persona con discapacidad física
1914-1. Antes de conducir
4
Conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
AV I S O
■Durante la conducción del vehículo
●No pise los pedales del acelerador y del freno al mismo tiempo durante la conducción, ya
que esto puede limitar el par motor.
●No use el pedal del acelerador ni pise al mismo tiempo los pedales del freno y del acele-
rador para evitar que el vehículo se desplace en una pendiente.
■Cuando estacione el vehículo
Accione siempre el freno de estacionamiento y desplace la posición del cambio a P. De lo
contrario, si pisa el pedal del acelerador accidentalmente, el vehículo podría desplazarse o
acelerar de forma repentina.
■Para evitar daños en los componentes del vehículo
●No mantenga el volante girado al máximo en ninguno de los sentidos durante un periodo
de tiempo prolongado.
Esto puede dañar el motor de la servodirección.
●Al pasar sobre baches en la carretera, conduzca lo más lentamente posible para evitar
daños en las ruedas, los bajos del vehículo, etc.
■Si se desinfla un neumático durante la conducción
Un neumático desinflado o dañado puede tener las consecuencias siguientes. Sujete con
fuerza el volante y pise poco a poco el pedal del freno para frenar el vehículo.
●Puede ser difícil controlar el vehículo.
●El vehículo produce vibraciones o ruidos extraños.
●El vehículo se inclina de un modo anómalo.
Información sobre qué hacer en caso de un neumático desinflado ( →P. 587, 598)
■Si se encuentra con carreteras inundadas
No conduzca en una carretera que se ha inundado tras fuertes lluvias, etc.; podría causar
graves daños en el vehículo, como:
●Calado del motor
●Cortocircuitos en componentes eléctricos
●Averías del motor provocadas por el agua
En caso de que conduzca por una carretera inundada y el vehículo se inunde, asegúrese de
que su concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado compruebe lo siguiente:
●Funcionamiento de los frenos
●Cambios en la cantidad y la calidad del aceite y los líquidos del motor, la transmisión, etc.
●Estado del lubricante de los cojinetes y las juntas de la suspensión (donde sea posible), así
como el funcionamiento de todas las juntas, cojinetes, etc.
Si el sistema de control del cambio está dañado debido a una inundación, quizás no sea
posible desplazar la posición del cambio a P o, si ya está en P, es posible que no pueda des-
plazarse a otras posiciones. Cuando la posición del cambio no se puede desplazar de P a
otra posición, las ruedas delanteras se bloquearán y el vehículo no se podrá remolcar con
las ruedas delanteras apoyadas en el suelo, ya que pueden estar bloqueadas. En este caso,
transporte el vehículo con las ruedas delanteras o las cuatro ruedas levantadas.
2494-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■Puede utilizarse el sensor de asistencia al estacionamiento Lexus cuando
●Sensores de esquina delanteros:
• El interruptor de arranque está en modo ON.
• La posición del cambio no está en P.
• La velocidad del vehículo es inferior a unos 10 km/h (6 mph). (A cualquier velocidad, cuando la posición del cambio está en R)
●Sensores de esquina traseros y sensores centrales traseros:
• El interruptor de arranque está en modo ON.
• La posición del cambio está en R.
■Pantalla del sensor de asistencia al estacionamiento Lexus
Cuando se detecta un obstáculo mientras se está usando el sistema del monitor de visión tra-
sera o el monitor de asistencia al estacionamiento Lexus, el indicador de advertencia apare-
cerá en la esquina superior de la pantalla, aunque se haya seleccionado la opción de pantalla
desactivada.
■Información sobre la detección de los sensores
●Las zonas de detección del sensor se limitan a las zonas situadas alrededor del paracho-
ques del vehículo.
●Determinadas circunstancias del vehículo y el entorno pueden afectar a la capacidad del
sensor para detectar correctamente los obstáculos. A continuación, se describen algunos
casos.
• Los sensores están sucios, tienen nieve o hielo. (Este problema se soluciona limpiando
los sensores).
• El sensor está helado. (Este problema se soluciona descongelando la zona correspon-
diente).
En condiciones climáticas particularmente frías, si un sensor está helado, la pantalla
puede presentar una imagen anómala y los obstáculos pueden pasar desapercibidos.
• El sensor está tapado de alguna forma.
• El vehículo se inclina considerablemente hacia un lado.
• En una calzada con muchos baches, inclinación considerable, gravilla o hierba.
• El entorno del vehículo es ruidoso, debido a cláxones, motores de motos, frenos de aire comprimido de vehículos grandes o demás ruidos fuertes que producen ondas ultrasó-
nicas.
• Se encuentra cerca de otro vehículo equipado con sensores de asistencia al estaciona- miento.
• El sensor está cubierto de espray o mucha lluvia.
• El vehículo está equipado con un poste en la aleta o una antena inalámbrica.
• Hay anillas de remolcado de emergencia instaladas.
• El parachoques o el sensor reciben un fuerte impacto.
• El vehículo se acerca a un bordillo alto o curvado.
• La luz del sol es muy intensa o la temperatura muy baja.
• Es imposible detectar la zona situada justo debajo de los parachoques.
• Si los obstáculos están demasiado próximos al sensor.
• Se ha instalado una suspensión que no es genuina de Lexus (suspensión más baja, etc.).
• Puede ocurrir que las personas no se detecten si llevan ciertos tipos de tejidos.
Además de los ejemplos mencionados, en algunos casos, los sensores pueden calcular
que la distancia a las señales u otros obstáculos es menor de la que existe en realidad,
debido a su forma.
2704-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
ADVERTENCIA
■El control de asistencia al arranque en cuesta no funciona con eficacia cuando
●No confíe excesivamente en el control de asistencia al arranque en cuesta. El control de
asistencia al arranque en cuesta puede no funcionar con eficacia en pendientes pronun-
ciadas o en carreteras cubiertas de hielo.
●A diferencia del freno de estacionamiento, el control de asistencia al arranque en cuesta
no puede mantener el vehículo inmóvil durante un largo periodo de tiempo. No utilice el
control de asistencia al arranque en cuesta para mantener el vehículo en una cuesta, ya
que de hacerlo podría provocar un accidente.
■Cuando el sistema TRC está desactivado
Preste especial atención y conduzca a una velocidad adecuada para el estado de la carre-
tera. Este sistema ayuda a mantener la estabilidad del vehículo y la fuerza motriz, por tanto,
no desactive el sistema TRC a menos que sea necesario.
■Sustitución de neumáticos
Asegúrese de que todos los neumáticos son del tamaño especificado y de la misma marca,
y que tienen el mismo dibujo de la banda de rodadura y capacidad de carga total. Com-
pruebe igualmente si la presión de inflado de los neumáticos es la recomendada.
Los sistemas ABS, VSC y TRC no funcionarán correctamente si se colocan neumáticos
diferentes en el vehículo.
Si desea más información sobre la sustitución de las ruedas o neumáticos, póngase en con-
tacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
■Manipulación de los neumáticos y la suspensión
La utilización de neumáticos con defectos y las modificaciones realizadas sobre la suspen-
sión pueden afectar a los sistemas de asistencia a la conducción y hacer que no funcionen
correctamente.
4797-1. Mantenimiento y cuidados
7
Mantenimiento y cuidados
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
AV I S O
■Para evitar el deterioro de la pintura y la aparición de óxido en la carrocería y los compo-
nentes (ruedas con llantas de aluminio, etc.)
●Lave inmediatamente el vehículo en los siguientes casos:
• Después de conducir cerca del mar
• Después de conducir por carreteras con sal
• Si hay manchas de alquitrán o resina en la superficie pintada
• Si en la superficie pintada del vehículo hay insectos muertos o excrementos de insec- tos o pájaros
• Después de conducir por zonas con gran cantidad de hollín, humo grasiento, polvo de
minería, restos metálicos o sustancias químicas
• Si el vehículo está muy sucio de polvo o barro
• Si se han derramado líquidos, como benceno o gasolina, sobre la pintura
●Si la pintura está desconchada o rayada, hágala reparar de inmediato.
●Para evitar que se deterioren las llantas debido a la corrosión, límpielas y guárdelas en un
lugar con poca humedad.
■Limpieza de las luces exteriores
●Lávelas con cuidado. No utilice sustancias orgánicas ni frote con cepillos duros.
Podría dañar la superficie de las luces.
●No aplique cera en la superficie de las luces.
La cera podría dañar las lentes.
■Para evitar daños en los brazos del limpiaparabrisas
Cuando levante los brazos del limpiaparabrisas, levante primero el brazo del limpiaparabri-
sas del lado del conductor y después el del lado del pasajero. Cuando vuelva a colocarlos
en su posición original, coloque primero el del lado del pasajero.
■Cuando utilice un túnel de lavado automático (vehículos con limpiaparabrisas con sensor
de lluvia)
Apague el interruptor del limpiaparabrisas.
Si el interruptor está en “AUTO”, los limpiaparabrisas pueden accionarse y las rasquetas
pueden estropearse.
■Cuando utilice un túnel de lavado a alta presión
●Al lavar el vehículo, procure que el agua de lavado a alta presión no golpee directamente
la cámara ni el entorno de la cámara. El impacto del agua a alta presión podría hacer que
el dispositivo no funcione con normalidad.
●No acerque demasiado la punta de la boquilla a las fundas (cubierta fabricada de resina o
caucho), los conectores o las piezas siguientes. Las piezas se podrían dañar si entran en
contacto con agua a alta presión.
• Piezas relacionadas con la tracción
• Piezas de la dirección
• Piezas de la suspensión
•Piezas del freno
4847-2. Mantenimiento
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■¿Necesita el vehículo una reparación?
Preste atención a los cambios en el rendimiento, los ruidos o los avisos visuales que puedan
indicar que algún tipo de revisión es necesaria. Algunos indicios importantes son:
●Fallos de encendido del motor, tirones o detonaciones
●Pérdida considerable de potencia
●Ruidos extraños en el motor
●Fuga de líquidos bajo el vehículo (no obstante, el goteo de agua después de usar el sistema
de aire acondicionado se considera normal).
●Cambios en el ruido de escape (podría indicar un escape peligroso de monóxido de car-
bono; conduzca con las ventanillas abiertas y haga que revisen el sistema de escape del
vehículo inmediatamente).
●Neumáticos que parecen desinflados; ruido excesivo de los neumáticos al tomar curvas;
desgaste desigual de los neumáticos
●El vehículo se desvía hacia un lado cuando se conduce en línea recta por una carretera llana
●Ruidos extraños originados por el movimiento de la suspensión
●Pérdida de la eficacia del freno; sensación esponjosa al pisar el pedal del freno, el pedal casi
toca el piso; al frenar, el vehículo tira hacia un lado
●La temperatura del refrigerante del motor es continuamente más alta de lo normal
( → P. 561, 577)
Si observa alguno de estos síntomas, lleve su vehículo lo antes posible a cualquier concesio-
nario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro establecimiento con per-
sonal debidamente cualificado y equipado. Es posible que el vehículo necesite algún tipo de
reparación o ajuste.
ADVERTENCIA
■Si el mantenimiento del vehículo no es correcto
Si el mantenimiento no es correcto, podrían ocasionarse daños graves en el vehículo y pro-
vocarse lesiones graves o incluso mortales.
■Manipulación de la batería de 12 voltios
Los bornes de la batería de 12 voltios, los terminales y los accesorios relacionados con
estos componentes contienen plomo y derivados del plomo, conocidos por su riesgo para
provocar daños cerebrales. Lávese las manos después de manipularlos. ( →P. 4 9 8 )
4867-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
ADVERTENCIA
El compartimiento del motor contiene muchos mecanismos y líquidos que pueden moverse
bruscamente, calentarse o cargarse de electricidad. Respete las siguientes medidas de pre-
caución para evitar lesiones graves o mortales.
■Al trabajar en el compartimiento del motor
●Asegúrese de que el indicador del interruptor de arranque y el indicador luminoso
“READY” están apagados.
●Mantenga las manos, ropa y herramientas alejadas del ventilador en movimiento.
●Procure no tocar el motor, unidad de control de potencia, radiador, colector de escape,
etc., inmediatamente después de conducir; pueden estar calientes. También pueden estar
calientes el aceite y otros líquidos.
●No deje en el compartimiento del motor ning ún objeto fácilmente inflamable como, por
ejemplo, papel o trapos.
●No fume, no provoque chispas ni permita que haya llamas cerca del combustible.
Recuerde que los gases de combustible son inflamables.
●Tenga cuidado, el líquido de frenos puede causar daños en las manos y los ojos, y dañar
las superficies pintadas. Si se manchara las manos con el líquido o este entrara en con-
tacto con los ojos, lave las zonas afectadas inmediatamente con agua limpia. Si continúa
sintiendo molestias, consulte a un médico.
■Al trabajar cerca de los ventiladores de refrigeración eléctricos o de la rejilla
Asegúrese de que el interruptor de arranque está desactivado.
Cuando el interruptor de arranque está en modo ON, los ventiladores de refrigeración
podrían ponerse en marcha automáticamente si el aire acondicionado está encendido y/o
la temperatura del producto refrigerante es alta. ( →P. 4 9 6 )
■Gafas de seguridad
Lleve puestas las gafas de seguridad para evitar daños oculares causados por materiales en
suspensión, caída de materiales, líquidos pulverizados, etc.
AV I S O
■Si extrae el filtro del depurador de aire
Conducir sin el filtro del depurador de aire puede provocar un desgaste excesivo del motor
a causa de la suciedad del aire.
■Si el nivel de líquido está bajo o alto
Es normal que el nivel del líquido de frenos descienda ligeramente a medida que se desgas-
tan las pastillas de los frenos o cuando el nivel de líquido en el acumulador es elevado.
Si es necesario rellenar frecuentemente el depósito, puede ser síntoma de un problema
grave.
5578-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
8
Solución de problemas
AV I S O
■Para evitar dañar el vehículo al remolcar con un camión grúa con elevador de ruedas
Cuando eleve el vehículo, asegúrese de que en el extremo opuesto hay suficiente distancia
libre al suelo para el remolcado. Si la distancia no es la adecuada, el vehículo podría sufrir
daños al ser remolcado.
■Para evitar dañar el vehículo al remolcarlo con un camión grúa con eslingas
No remolque el vehículo con un camión grúa con eslingas, ya sea por la parte delantera o la
trasera.
■Para evitar dañar el vehículo durante el remolcado de emergencia
No fije los cables ni las cadenas en los componentes de la suspensión.