Page 384 of 652
![Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-46
Sistema multimedia
Ajuste
Acceso a los ajustes de
visualización, sonido, fecha/hora,
Bluetooth, sistema, salvapantallas y
apagado de la pantalla. Seleccioneel botón [AJUSTE] en el sistema de
a Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-46
Sistema multimedia
Ajuste
Acceso a los ajustes de
visualización, sonido, fecha/hora,
Bluetooth, sistema, salvapantallas y
apagado de la pantalla. Seleccioneel botón [AJUSTE] en el sistema de
a](/manual-img/35/14934/w960_14934-383.png)
4-46
Sistema multimedia
Ajuste
Acceso a los ajustes de
visualización, sonido, fecha/hora,
Bluetooth, sistema, salvapantallas y
apagado de la pantalla. Seleccioneel botón [AJUSTE] en el sistema de
audio.
Pantalla
Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Pantalla].
Iluminación: La intensidad de luz de la pantalla del sistema de audio puede ajustarse según la luz deldía.
Brillo : Puede modificarse el brillo de la pantalla del sistema de audio.
Desplazamiento del texto*: Si el texto es demasiado largo para
visualizarse en pantalla, active lafunción de desplazamiento de
texto.
* opcional
Sonido
Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en la pantalla del sistema
de audio ➟Seleccione [Sonido].
Posición: Puede ajustarse el balance y la distribución del
sonido.
Ecualizador : Puede ajustarse el color del tono del sonido.
Control de volumen según velocidad : Ajuste automático del
volumen en base a la velocidad del
vehículo.
Pitido: Seleccione si desea escuchar una señal acústica altocar la pantalla.
Page 385 of 652
![Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-47
Sistema multimedia
4
Fecha/Hora
Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Fecha/Hora].
Ajustar hora: Ajuste la hora visualizada en la pantalla del
sistema d Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-47
Sistema multimedia
4
Fecha/Hora
Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Fecha/Hora].
Ajustar hora: Ajuste la hora visualizada en la pantalla del
sistema d](/manual-img/35/14934/w960_14934-384.png)
4-47
Sistema multimedia
4
Fecha/Hora
Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Fecha/Hora].
Ajustar hora: Ajuste la hora visualizada en la pantalla del
sistema de audio.
Formato de tiempo : Escoja entre los formatos de 12 horas o 24
horas.
Ajustar fecha : Ajuste la fecha visualizada en la pantalla del
sistema de audio.
Bluetooth
Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Bluetooth].
Conexiones: Control de la configuración, el borrado, la
conexión y la desconexión de los
dispositivos con Bluetooth ®
.
Prioridad de conexión automática : Defina la prioridad de conexión de
los dispositivos con Bluetooth ®
al
poner en marcha el vehículo.
Actualizar contactos : Descarga los contactos de los dispositivos conBluetooth ®
conectados.
Guía por voz de Bluetooth*: Active o desactive los avisos de voz
referentes a la configuración, la
conexión y los errores de los
dispositivos con Bluetooth ®
.
* opcional Información
Cuando los dispositivos configurados se borran, el historial
de llamadas y los contactos del
dispositivo grabados en el sistema
de audio también se borran.
La conexión con Bluetooth ®
de baja
prioridad de conexión puede
requerir algún tiempo.
Los contactos solo pueden descargarse del dispositivo con
Bluetooth ®
conectado en ese
momento.
Si no está conectado ningún dispositivo con Bluetooth ®
, el botón
para descargar contactos está
inhabilitado.
Si está seleccionado el idioma eslovaco, húngaro o coreano, no se
soporta la guía por voz de
Bluetooth ®
.
* opcional
i
Page 386 of 652
![Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-48
Sistema multimedia
Sistema
Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Sistema].
Información de la memoria : Visualiza el uso de la memoria de My Music.
Idio Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-48
Sistema multimedia
Sistema
Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Sistema].
Información de la memoria : Visualiza el uso de la memoria de My Music.
Idio](/manual-img/35/14934/w960_14934-385.png)
4-48
Sistema multimedia
Sistema
Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Sistema].
Información de la memoria : Visualiza el uso de la memoria de My Music.
Idioma: Cambia el idioma del usuario.
Por defecto: Reajusta el sistema de audio.
Información
El sistema se reajusta a los valores por
defecto y se pierden todos los datos y
ajustes grabados.
Salvapantallas
Ajuste la visualización cuando se apague el sistema de audio o lapantalla. Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Salvapantallas
(Screensaver)].
Analógico : Se visualiza un reloj analógico.
Digital: Se visualiza un reloj digital.
Ninguno: No se visualiza ninguna información.
Apagar pantalla
Para evitar deslumbramientos, la pantalla puede apagarse aunque el
sistema de audio esté funcionando.Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Apagar pantalla (DisplayOff)].
Información
Use el 'Salvapantallas' para ajustar la
visualización con la pantalla apagada.
i
i
Page 447 of 652

5-59
Conducir su vehículo
5
(continúa)
Tenga cuidado de no aplicar unafuerza innecesaria sobre el
sensor por radar ni la cubierta
del sensor. Si el sensor se
desalinea a la fuerza, el sistemaAEB podría no funcionar
correctamente. En ese caso noaparecerá ningún mensaje de
advertencia. En ese caso noaparecerá ningún mensaje de
advertencia. Recomendamos
que haga revisar el vehículo por
un distribuidor HYUNDAIautorizado.
Si el parachoques delantero sufre desperfectos en la zona
alrededor del sensor por radar,el sistema AEB podría no
funcionar correctamente.
Recomendamos que haga
revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAIautorizado.
Use solo piezas originales para reparar o cambiar el sensor o la
cubierta del mismo que hayan
sufrido desperfectos. No aplique
pintura sobre la cubierta del
sensor. NUNCA instale accesorios ni
pegue adhesivos en el
parabrisas delantero, ni tinte laluna.
NUNCA coloque objetos reflejantes (p. ej. papel blanco,
espejos) sobre el salpicadero.Un reflejo de luz podría causarun fallo en el sistema.
Extreme las precauciones para evitar que la cámara se moje.
NUNCA desmonte arbitrariamente el conjunto de lacámara ni someta el mismo aimpactos.
Un volumen alto del sistema de audio del vehículo podría
superponerse al sonido de
advertencia del sistema. Información
Recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado:
Al cambiar la luna del parabrisas.
Se cambia el parachoques delantero.
Se daña o se cambia la cubierta o el sensor de radar.iATENCIÓN
Page 457 of 652

5-69
Conducir su vehículo
5
Operación del LKAS
Para activar/desactivar el LKAS:
Con el interruptor de encendido en la posición ON, pulse el botón LKAS
situado en el panel de instrumentos,
en el lado izquierdo del volante.
(Continúa)
Al cambiar el parabrisas, la cámara LKAS o las piezas
relacionadas con el volante,
recomendamos que lleve su
vehículo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado y haga
comprobar la calibración delsistema.
El sistema detecta las líneas
del carril y controla el volante
valiéndose de una cámara,por lo que si resulta difícil
detectar las mismas, elsistema podría no funcionar
correctamente.
Consulte el apartado "Limitaciones del sistema".
No desmonte ni dañe las piezas relacionadas con elLKAS.
Podría no escuchar el sonido
de advertencia del LKAS
porque el sonido de audio es
excesivo.
(Continúa)
(Continúa)
No coloque objetos en el
salpicadero que reflejen la luz,
como espejos, papel blanco,
etc. El sistema podría nofuncionar correctamente si serefleja la luz del sol.
Mantenga las manos en el
volante siempre que esté
activado el sistema LKAS. Sisigue conduciendo sin tener
las manos en el volante
después de activarse la
advertencia "Keep hands onsteering wheel"(Mantenga las
manos en el volante), el
sistema dejará de controlar el
volante.
El volante no está controlado
constantemente, por lo que, siel vehículo abandona un carril
a velocidad muy rápida, el
sistema podría no controlar elvehículo.
Si pega objetos al volante, el
sistema no le ayudará en ladirección y la alarma deconducción sin manos no
funcionará correctamente.
■Tipo A
OAE056049L■Tipo B
OAE056050L
Page 482 of 652

Conducir su vehículo
5-94
Sensor para detectar la distancia al vehículo que leprecede
El control de crucero inteligente usa
un sensor para detectar la distancia
del vehículo que le precede.
Si el vehículo que le precede
(velocidad del vehículo: inferior
a 30 km/h) cambia a otro carril,
la señal acústica de advertenciasonará y aparecerá el mensaje"Preste atención a vehículos en
entornos". Ajuste la velocidaddel vehículo pisando el pedaldel freno teniendo en cuenta laposibilidad de que aparezcanvehículos u objetos
repentinamente delante suyo.
PRECAUCIÓN
OAE056168L
OAE056028
(Continúa)
Si la señal acústica de
advertencia suena, pise elpedal del acelerador o delfreno para ajustar
activamente la velocidad delvehículo y la distancia conrespecto al vehículo que le
precede.
Incluso si la señal acústica de
advertencia no se activa,preste atención siempre a lascondiciones de conducción
para evitar que se produzcan
situaciones peligrosas.
Si el sistema de audio del
vehículo se escucha a gran
volumen, ello podría interferirlas señales acústicas del
sistema de aviso.
Page 575 of 652

7-30
Mantenimiento
Arranque con pinzas de puente
Después de un arranque con pinzas
con un batería en buen estado,
conduzca el vehículo durante 20-30
minutos antes de apagarlo. El
vehículo podría no volver a arranquesi lo apaga antes de la batería tenga
la oportunidad de volver a cargarse
adecuadamente. Consulte "Arranquecon pinzas de puente" en la capítulo
6 para obtener más informaciónsobre los procecimientos de
arranque con pinzas.Información Deshacerse inadecuada
-
mente de una batería puede
ser perjudicial para el medio
ambiente y para la salud.
Deseche la batería según las
disposiciones o regulaciones
locales vigentes.
Características a reajustar
Los siguientes elementos deben
reajustarse una vez que se hayadescargado o desconectado labatería.
Elevalunas eléctrico
Ordenador de viaje
Sistema de control del climatizador
Reloj
Sistema de audio
Techo solar
Sistema de memoria de la posición del conductor
i
(Continúa)
Vigile la batería durante su
carga y pare o reduzca el
amperaje de carga si lascélulas de la batería empiezan
a burbujear (hervir) de formaviolenta.
El cable negativo de la batería
debe retirarse siempre el
primero y montarse el últimoal desconectar la batería.
Desconecte el cargador de la
batería en el siguiente orden:
(1) Apa gue el interruptor
principal del cargador de la batería.
(2) Desenganche la pinza
negativa del terminal
negativo de la batería.
(3) Desenganche la pinza
positiva del terminal
positivo de la batería.
Use siempre una batería
original aprobada por HYUNDAIcuando cambie la batería.
Page 590 of 652

7-45
7
Mantenimiento
En una emergencia, si no tiene
fusibles de repuesto, utilice un
fusible de la misma potencia del
circuito que no vaya a necesitar para
conducir el vehículo, como el fusible
del mechero.
Si los faros u otras piezas eléctricas
no funcionan pero los fusibles no
están dañados, compruebe el panel
de fusibles en el compartimento del
motor. Si un fusible está fundido,cámbielo por uno del mismo
amperaje.Interruptor fusible
Coloque siempre el interruptor del
fusible en la posición ON.
Si coloca el interruptor a la posición
OFF, será necesario reajustar
algunos elementos, como el sistema
de audio y el reloj digital, la llaveinteligente podría no funcionar
correctamente.Información
Si el interruptor fusible está apagado,
aparecerá el mensaje ''Turn on FUSE
SWITCH (Encienda el FUSE
SWITCH)'' indicado.
Coloque siempre el interruptor de los fusibles en la posición ON durante la conducción.
No mueva repetidamente el interruptor del fusible de
transporte. Podría dañar el
interruptor fusible.
ATENCIÓN
i
OAE076019OLFH044149L