Conduzindo o seu veículo
5 33
CUIDADO
Rebocar qualquer elemento inadequa-
damente pode danificar seu veículo e
resultar em reparos caros não cobertos
por sua garantia. Para rebocar um trai-
ler corretamente, siga as recomenda-
ções desta seção.
Seu veículo tem capacidade de reboque. Pa-
ra identificar qual a capacidade para seu veí-
culo, leia a informação em "Peso do reboque"
que aparece posteriormente nesta seção.
Lembre-se que rebocar é diferente de apenas
conduzir seu veículo. Rebocar significa mu-
danças na dirigibilidade, durabilidade e eco-
nomia de combustível. O reboque seguro e
bem sucedido requer equipamento correto e
seu uso adequado.
Esta seção contém muitas dicas importantes
para reboque e regras de segurança. Muitas
delas são importantes para sua segurança e
de seus passageiros. Leia esta seção com
atenção, antes de efetuar um reboque.
Engates
É importante ter o equipamento correto de
engate. Ventos laterais, caminhões grandes e
estradas ruins são algumas das razões pelas
quais é necessário ter o engate correto. Aqui
estão algumas regras a serem seguidas:
• Você precisará fazer alguma furação na
carroceria de seu veículo ao instalar um
engate de reboque? Se precisar, certifi-
que-se de vedar os furos posteriormente,
quando remover o engate.
• Se não fizer a vedação, o monóxido de
carbono do escape pode entrar no veícu-
lo, bem como sujeira e água.
• Os para-choques de seu veículo não se
destinam a engates. Não acople engates
alugados ou de outros tipos ao para-cho-
que. Utilize somente engates de estrutura
montada, que não seja fixados ao para-
-choque.
• O acessório para engate de reboque está
disponível em uma concessionária autori-
zada Hyundai Motor Brasil (HMB). QN O TA
Localização para engate de reboque
Os furos para montagem dos engates estão lo-
calizados em ambos os lados na parte inferior
da carroceira, atrás dos pneus traseiros.
Quando um engate de reboque estiver instala-
do, remova a tampa da roda traseira.
Os componentes para puxar uma carga, tais
como, o motor, a transmissão, os conjuntos
de roda e os pneus são forçados a trabalhar
mais forte pela carga do peso adicionado. O
motor é exigido a funcionar em rotações re-
lativamente maiores e sob cargas maiores.
Este fardo adicional gera calor adicional. O
reboque também acrescenta considerável
resistência aerodinâmica, aumentando o es-
forço de reboque.
Conduzindo o seu veículo
5 34
Correntes de segurança
Deve-se colocar sempre correntes de segu-
rança entre seu veículo e o reboque. Passe
as correntes cruzando-as sob a gancho de re-
boque, de forma que ela não caia na estrada,
caso se separe do engate.
Instruções sobre correntes de segurança po-
dem ser fornecidas pelo fabricante do engate
ou pelo fabricante do reboque. Siga as reco-
mendações do fabricante para fixação das
correntes de segurança. Deixe sempre folga
suficiente para que você possa fazer uma
curva com seu reboque. E nunca deixe as
correntes de segurança arrastarem no solo.
Freios de reboque
Caso o seu reboque esteja equipado com um
sistema de freios, certifique-se que ele esteja
de acordo com as regulamentações de seu
país, e que ele esteja adequadamente insta-
lado e funcionando corretamente.
Caso o peso do seu reboque exceda o pe-
so máximo permitido sem freios no reboque,
então, o reboque precisará ter também freios
próprios. Certifique-se de ler e seguir as ins-
truções para os freios do reboque, para que
você consiga instalar, ajustar e efetuar a ma-
nutenção adequadamente.
• Não toque ou modifique o sistema de
freios de seu veículo.
Dirigindo com um reboque
Fazer um reboque requer uma certa experi-
ência. Antes de sair para a estrada, você deve
conhecer seu reboque. Familiarizar-se com
a sensação de direção e de frenagem com o
peso adicional do reboque. E, tenha sempre
em mente que o veículo que dirige está agora
muito mais longo, e nem de perto tão sensível
como o seu veículo é por si só.
Antes de começar, verifique o engate de re-
boque e plataforma, correntes de segurança,
conector(es) elétrico(s), luzes, pneus e ajuste
do espelho. Se uma carreta tem freios elétri-
cos, inicie o movimento de seu veículo e re-
boque e em seguida, acione o controlador de
freio do reboque com a mão para ter certeza
de os freios estão funcionando. Isso permite
que você verifique sua conexão elétrica ao
mesmo tempo.
Durante sua viagem, faça uma verificação
ocasionalmente, para ter certeza de que a
carga está segura, e que as luzes e os freios
do reboque ainda estão funcionando.
ATENÇÃO
Freios do reboque
Não utilize um reboque com freios pró-
prios, a menos que esteja absoluta-
mente certo de ter ajustado o sistema
de freios adequadamente. Isto não é
uma tarefa para amadores. Utilize uma
oficina experiente e competente para
este serviço.
Em caso de emergência
6
Atenção na estrada ........................................................................6-2• Luzes de advertência .........................................................................6-2
Em caso de emergência durante a condução ..............................6-2• Se o motor morrer em um cruzamento ou travessia ......................6-2• Se um pneu furar durante a condução do veículo ..........................6-3• Se o motor morrer durante a condução ...........................................6-3
Se o motor não ligar ......................................................................6-3• Se o motor de partida não girar, ou girar lentamente ....................6-3• Se o motor girar normalmente, mas não der partida .....................6-4
Partida de emergência ..................................................................6-4• Partida com bateria auxiliar .............................................................6-4• Partida empurrando o veículo ..........................................................6-6
Se o motor superaquecer ..............................................................6-6
Se um pneu furar...........................................................................6-7
• Macaco e ferramentas .......................................................................6-7• Remoção e armazenamento do estepe (Modelo Hatch 5 portas) ..6-8• Remoção e armazenamento do estepe (Modelo Sedan 4 portas) ..6-9• Substituição de um pneu ...................................................................6-9
Reboque do veículo .....................................................................6-14• Serviço de reboque...........................................................................6-14• Reboque de emergência ..................................................................6-15• Equipamento de emergência ..........................................................6-17
• Extintor de incêndio (se equipado).................................................6-17• Triângulo refletivo de segurança ....................................................6-17
Em caso de emergência
6 3
Se um pneu furar durante a
condução do veículo
Se um pneu furar enquanto estiver dirigindo:
1. Tire o pé do acelerador e deixe o veículo
diminuir a velocidade dirigindo em linha
reta. Não acione o freio imediatamente,
nem tente sair da pista, pois isso pode
acarretar na perda de controle do veícu-
lo. Quando a velocidade tiver diminuído
o suficiente, freie com cuidado e saia da
pista. Distancie-se o máximo possível e
estacione sobre um piso firme e nivelado.
Se estiver em uma rodovia, estacione o
veículo no acostamento, não pare entre
as pistas.
2. Quando o veículo estiver parado, ligue as
luzes de advertência (pisca alerta), acione
o freio de estacionamento, coloque a ala-
vanca seletora na posição “P” (transmis-
são automática) ou neutro (transmissão
manual).
3. Peça a todos os passageiros para que
saiam do veículo. Certifique-se de que
todos saiam do veículo pelo lado mais
distante do tráfego.
4. Substitua o pneu de acordo com as ins-
truções apresentadas mais adiante, nesta
seção.
Se o motor morrer durante a
condução
1. Reduza a velocidade gradualmente, man-
tendo uma linha reta. Pare o veículo as-
sim que possível, em um local seguro.
2. Ligue as luzes de advertência.
3. Tente ligar o motor novamente. Se o mo-
tor não funcionar, contate uma conces-
sionária autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB).
ATENÇÃO
Se o motor não der partida, não empur- re o veículo para tentar ligá-lo.
Isso pode resultar em colisão ou causar outro tipo de dano. Além disso, empur-rar ou puxar para dar a partida pode fazer com que o conversor catalítico fique sobrecarregado e produza um risco de incêndio.
SE O MOTOR NÃO LIGAR
Se o motor de partida não
girar, ou girar lentamente
1. Se o veículo possuir transmissão auto-
mática, certifique-se de que a alavanca
seletora esteja na posição “N” (Neutro) ou
“P” (Estacionado) e que o freio de estacio-
namento esteja acionado.
2. Verifique se as conexões dos cabos da
bateria estão limpas e apertadas.
3. Acenda a luz interna. Se a luz diminuir a
intensidade ou apagar, quando tentar dar
a partida no motor, isso significa que a ba-
teria está descarregada.
4. Verifique se os cabos de conexão do mo-
tor de partida estão firmemente ligados.
5. Não empurre o veículo para colocar o mo-
tor em funcionamento. Veja as instruções
sobre como utilizar uma bateria auxiliar
para dar a partida no motor.
Em caso de emergência
6 7
6. Se não for possível detectar a causa do
superaquecimento, espere até que a tem-
peratura volte ao normal. Em seguida, ca-
so tenha havido perda de líquido de arre-
fecimento, abra cuidadosamente a tampa
do reservatório de expansão do sistema
de arrefecimento e adicione líquido de
arrefecimento até a marca intermediária.
7. Tenha cuidado na realização desses pro-
cedimentos e esteja atento a qualquer
sinal posterior de superaquecimento. Se
ocorrer novamente, leve o veículo a uma
concessionária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB) para realizar os reparos.
CUIDADO
• A perda de líquido significa que há
um vazamento no sistema de arre-
fecimento e recomendamos que se-
ja verificado por uma concessioná-
ria autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB).
• Se o motor sobreaquecer devido
ao nível baixo do líquido de arrefe-
cimento, colocar líquido de arrefe-
cimento repentinamente pode trin-
car o motor. Para prevenir danos,
adicione o líquido de arrefecimento
lentamente e em pequenas quanti-
dades.
SE UM PNEU FURAR
Macaco e ferramentas
Instruções para levantar o veículo
O macaco é fornecido somente para troca de
emergência de pneus. Para evitar que o ma-
caco faça barulho enquanto o veículo estiver
em movimento, guarde-o corretamente.
Siga as instruções para levantar o veículo, re-
duzindo assim a possibilidade de ferimentos.
O macaco e a chave de roda estão no com-
partimento de bagagens.
1. Chave de roda
2. Macaco
OHB066011BR
ATENÇÃO
Substituição dos pneus
• Nunca faça reparos no veículo em pon- tos trafegáveis de uma rua ou estrada.• Posicione sempre o veículo completa-mente para fora da estrada e no acos-tamento, antes de trocar um pneu. O macaco deve ser usado sobre um piso firme e nivelado. Se não puder encon-trar um piso firme e nivelado fora da estrada, chame um serviço de reboque de veículos para assistência.• Certifique-se de utilizar as posições corretas para apoio do macaco, na dianteira e na traseira do veículo. Nunca utilize os para-choques ou qualquer outra parte do veículo co-mo ponto de apoio para o macaco.• O veículo pode facilmente cair do macaco, causando ferimentos graves ou morte.
12
Em caso de emergência
6 9
1. Estacione em uma superfície nivelada e
acione o freio de estacionamento.
2. Coloque a alavanca de mudanças na po-
sição “R” (Marcha a ré) com transmissão
manual ou na posição “P” (Estacionado)
com transmissão automática.
3. Ligue as luzes de advertência (pisca aler-
ta).
Substituição de um pneu
3. Gire o parafuso de fixação do pneu no
sentido anti-horário e remova o pneu.
4. Solte a cinta e retire o macaco e a chave
de roda.
Guarde o pneu, o macaco e a chave de roda
na ordem inversa da remoção.
Para evitar que o estepe e as ferramentas
façam barulho enquanto o veículo estiver em
movimento, guarde-o corretamente.
Remoção e armazenamento do
estepe (Modelo Sedan 4 portas)
OHB066013BR
Gire a porca borboleta do pneu para baixo no
sentido anti-horário.
Guarde o pneu na ordem inversa da remoção.
Para evitar que o estepe faça barulho com o
veículo em movimento, guarde-o adequada-
mente.
Em caso de emergência
6 10
4. Remova o triângulo de segurança, o es-
tepe, o macaco e a chave de roda do ve-
ículo.
5. Calce a roda diagonalmente oposta à que
será substituída, para evitar que o veículo
se mova quando for levantado pelo ma-
caco.
ATENÇÃO
Substituição de um pneu
Para evitar que o veículo se movimente
ao substituir um pneu, sempre acione
totalmente o freio de estacionamento,
e calce a roda diagonalmente oposta à
que será substituída.
Recomendamos que as rodas do ve-
ículo sejam calçadas e que ninguém
permaneça no seu interior enquanto
estiver apoiado sobre o macaco.6. Afrouxe as porcas da roda com a chave
de roda girando-as no sentido anti-horá-
rio, uma de cada vez, mas não remova
nenhuma porca antes de suspender o
veículo do solo.
Em caso de emergência
6 11
7. Posicione o macaco no ponto de apoio
mais próximo do pneu que irá substituir.
Posicione o macaco nos locais indicados
sob a carroceria. Os pontos de apoio do
macaco são placas soldadas à carroce-
ria com duas linguetas e uma marca do
ponto de levantamento para posicionar o
macaco.
8. Encaixe a chave de roda no macaco e
gire-a no sentido horário, levantando o
veículo até que o pneu desencoste do so-
lo. Essa medida é de aproximadamente
30 mm. Antes de remover as porcas da
roda, certifique-se de que o veículo esteja
estável e que não haja a possibilidade de
se movimentar ou escorregar.
ATENÇÃO
Posição do macaco
Para reduzir a possibilidade de feri-
mentos, certifique-se de usar somente
o macaco original fornecido com seu
veículo e as posições corretas para
apoio do macaco. O ponto de levan-
tamento no veículo e ponto de apoio
do macaco no solo devem ficar em
uma linha vertical em relação ao solo.
Nunca use outras partes do veículo
como ponto de apoio para o macaco.