F2
CUIDADO: MODIFICAÇÕES NO SEU HYUNDAI
Seu Hyundai não deve ser modificado de forma alguma. Tais modificações podem afetar o desempenho, a segu-
rança e a durabilidade de seu Hyundai, além disso, pode violar as condições estabelecidas no manual de garantia
de seu veículo. Certas modificações também podem violar regulamentações estabelecidas pelo Departamento de
Transporte e outras agências governamentais em seu país.
Nota: Não instale qualquer tipo de equipamento elétrico que não seja genuíno nos chicotes elétricos do veículo,
como do alarme, dos vidros elétricos, das travas elétricas, da ignição e/ou do combustível, do sistema de
áudio (exemplo modulo de potência e rádio), sistema de ar condicionado, iluminação auxiliar, dentre outros.
Assim o veículo pode sofrer danos como avaria elétrica, falha de comunicação entre os componentes
eletrônicos, sua imobilização ou até mesmo incêndio devido à sobrecarga do sistema. ESTAS SITUAÇÕES
NÃO SÃO COBERTAS PELA GARANTIA.
PARA VEÍCULOS EQUIPADOS COM TRANSMISSÃO MANUAL
Nos veículos equipados com transmissão manual foi adotado o sistema de segurança que previne o movimento
do veículo durante a partida caso a transmissão esteja com uma marcha engatada.
A partida somente será possível acionando-se o pedal da embreagem até o final do curso.
INSTALAÇÃO DE SISTEMA DE COMUNICAÇÃO POR RÁDIO FREQUÊNCIA
Seu veículo está equipado com injeção eletrônica de combustível e outros componentes eletrônicos. Assim, a ins-
talação de um rádio comunicador PY/PX ou sistema de telefonia móvel automotivo, pode afetar o funcionamento
dos sistemas eletrônicos do veículo. Por esta razão, recomendamos seguir cuidadosamente as instruções do
fabricante do rádio, ou consultar sua concessionária Hyundai Motor Brasil (HMB), quanto a medidas de precaução
ou instruções especiais, para a instalação desses dispositivos.
Características do seu veículo
4
Características internas ..............................................................4-89• Cinzeiro (se equipado) .....................................................................4-89• Suporte para copos ..........................................................................4-90• Para-sol .............................................................................................4-91• Tomada de força ..............................................................................4-91• Gancho para roupas (se equipado) ................................................4-93• Fixação para tapete(s) (se equipado) .............................................4-93• Tampa do compartimento de bagagem (se equipado) ..................4-94• Entradas AUX, USB e iPod® (se equipado) ...................................4-95
Características externas .............................................................4-96• Bagageiro de teto (se equipado) ......................................................4-96
Sistema de áudio ..........................................................................4-97• Antena ...............................................................................................4-97• Controle de áudio no volante de direção (se equipado) ...............4-98• Bluetooth® Wireless Technology "Handsfree" (mãos livres) .......4-99• Como funciona o áudio do veículo .................................................4-99
Equipamento de áudio .............................................................4-102
4
Características do seu veículo
4 92
ATENÇÃO
Não coloque o dedo ou elementos es-
tranhos (alfinetes, etc.) na tomada de
força e não toque-a com a mão molha-
da. Isto poderá provocar uma descarga
elétrica ou um incêndio.
• Alguns equipamentos eletrônicos
podem causar interferência quando
conectados na tomada de força do
veículo. Estes equipamentos podem
causar excesso de ruídos no sistema
de áudio e funcionamento incorreto
em outros sistemas eletrônicos ou
equipamentos disponíveis no seu
veículo.
• Certifique-se que os equipamentos
elétricos estejam conectados de for-
ma segura. Caso contrário, podem
provocar funcionamento incorreto
nos sistemas elétricos.
• Se utilizar um equipamento elétrico
com bateria, a corrente elétrica pode
passar do equipamento elétrico para
o veículo, e pode provocar funciona-
mento incorreto nos sistemas elé-
tricos. Utilize apenas equipamentos
elétricos que não permitam a corrente
inversa.
CUIDADO
• Utilize a tomada de força apenas com
o motor em funcionamento e remova
o plugue após a utilização de equipa-
mentos elétricos. Utilizar a tomada de
força por períodos de tempo prolon-
gados com o motor desligado pode
descarregar a bateria.
• Utilize apenas equipamentos elétri-
cos de 12V que tenham capacidade
elétrica inferior a 15A. Caso contrá-
rio, isso poderia provocar um supe-
raquecimento na tomada de força ou
fiação elétrica do veículo e o sistema
elétrico poderia funcionar incorreta-
mente.
• Ao utilizar a tomada de força, ajuste o
ar condicionado ou o aquecedor para
o nível operacional mais baixo.
• Feche a tampa da tomada de força
quando não estiver sendo utilizada.
Características do seu veículo
4 95
ATENÇÃO
• Não coloque objetos sobre a tampa
do compartimento de bagagem. Tais
objetos podem ser arremessados no
interior do veículo e podem provocar
ferimentos nos ocupantes durante
um acidente ou uma frenagem.
• Nunca permita que os passageiros
viajem no compartimento de baga-
gem. Esta área é destinada apenas
para bagagem.
• Mantenha o equilíbrio do veículo e
localize o peso o máximo à frente
possível.
Caso o seu veículo possua entradas AUX
e USB, pode-se utilizar a porta AUX para co-
nectar dispositivos de áudio, ou a porta USB
para conectar um dispositivo USB. Um iPod®
pode ser conectado com um cabo de conexão
Hyundai para iPod.
Entradas AUX, USB e iPod®
(se equipado)
iPod® é marca registrada da Apple Inc.
QN O TA
Ao utilizar um dispositivo de áudio portátil
conectado à tomada de força, pode haver ruído
durante a reprodução. Se isso acontecer, utilize
a fonte alimentadora do dispositivo de áudio
portátil.
QN O TA
• Recomendamos que utilize um cabo de co-
nexão Hyundai para iPod, que pode ser ad-
quirido através uma concessionária autori-
zada Hyundai Motor Brasil (HMB). Cabos
de conexão de outros fornecedores podem
não ser compatíveis com o áudio.
• Ao utilizar um cabo de conexão Hyundai
para iPod, tanto o terminal AUX quanto o
terminal USB devem ser conectados.
Características do seu veículo
4 97
SISTEMA DE ÁUDIO
QN O TA
• Instalar uma lâmpada de farol HID não ori-
ginal poderá provocar funcionamento incor-
reto dos equipamentos de áudio e eletrônicos
de seu veículo.
• Evite que produtos químicos como perfu-
mes, cosméticos, protetor solar, creme de
limpeza para as mãos e aromatizadores en-
trem em contato com as peças do interior
do veículo, pois isso pode causar danos ou
descoloração.
Antena
Antena de teto (se equipado)Antena barbatana de tubarão
(se equipado)
Seu veículo utiliza uma antena de teto para
receber sinais de transmissão AM e FM. Esta
antena é do tipo removível. Para remover a
antena, gire-a no sentido anti-horário. Para
instalar a antena, gire-a no sentido horário.
Seu veículo utiliza uma antena barbatana de
tubarção para receber sinais de transmissão
AM e FM.
OHB046030BR
Características do seu veículo
4 98
CUIDADO
• Antes de entrar em lugares com o
teto baixo ou em um lava rápido au-
tomático, remova a antena girando-a
no sentido anti-horário. Caso contrá-
rio, a antena pode ser danificada.
• Ao reinstalar a antena, é importante
que ela seja totalmente apertada e
ajustada na posição vertical, a fim de
garantir uma recepção apropriada.
• Entretanto, ela pode ser removida ao
estacionar o veículo ou acomodar
carga no bagageiro do teto.
• Ao colocar carga no bagageiro de teto,
não coloque-a muito próximo da antena
para garantir a recepção adequada.
Controle de áudio no volante
de direção (se equipado)
O controle do sistema de áudio no volante de
direção foi projetado visando uma condução
segura.
OHBBMM2200
CUIDADO
Não acione as teclas de controle remoto
do sistema de áudio simultaneamente.
Tecla “VOL” ( + / - ) (1)
• Pressione o botão (+) para aumentar o
volume.
• Pressione o botão (-) para diminuir o vo-
lume.
MUTE (2)
• Pressione o botão “MUTE” para cancelar o som.
• Pressione o botão “MUTE” novamente para ativar o som.
Tecla “MODE” (3)
Pressione o botão “MODE” para selecionar o modo rádio, CD (compact disc), AUX (auxiliar) (se equipados).
SEEK/PRESET ( / ) (4)
Se o botão “SEEK/PRESET” for pressionado por 0,8 segundo ou mais, ele funcionará em cada modo como segue:
Modo RADIO
Funciona como o botão de seleção "AUTO SEEK". Continua a busca até que o botão se-ja liberado.
Modo CDP, USB, iPod®
Funciona como o botão "FF/REW".
Se o botão SEEK/PRESET for pressionado por menos de 0,8 segundo, ele funcionará em cada modo como segue:
Modo RADIO
Funciona como os botões de seleção "PRE-SET STATION".
Modo CDP, USB, iPod®
Funciona como o botão "TRACK UP/DOWN".
As informações detalhadas dos botões de controle do áudio estão contidas nas páginas seguintes desta seção.
Características do seu veículo
4 99
Como funciona o áudio do
veículo
Os sinais de rádio AM e FM são emitidos por
torres transmissoras localizadas em sua cidade.
Eles são captados pela antena de rádio do
seu veículo e são decodificados pelo rádio e
enviado aos alto-falantes do veículo.
Quando o sinal recebido tem alta intensidade,
o sistema de áudio de seu veículo assegura-
-lhe uma reprodução de alta qualidade. Entre-
tanto, em certos casos, o sinal recebido não é
suficientemente forte e claro.
Isso pode ser devido à fatores como distância
da fonte emissora, interferência de sinais mais
fortes provenientes de outras estações ou a
proximidade com edifícios muito altos, pontes
ou outros obstáculos de maiores dimensões.
¿¿¿
JBM001
Recepção FM
INOSFERA
OHB046036BR
Bluetooth® Wireless
Technology "handsfree"
(mãos livres)
É possível usar o telefone sem conexão
por cabo através do Bluetooth® Wireless
Technology.
(1) Botão Chamar/Atender
(2) Botão Encerrar Chamada
(3) Microfone
As informações detalhadas sobre o uso do
Bluetooth® Wireless Technology handsfree
(mãos livres) estão contidas nas páginas se-
guintes desta seção.
Tipo A
Tipo B
OHB046128
Características do seu veículo
4 101
• Sobreposição de estações - À medida que
o sinal de FM vai enfraquecendo, outro sinal
mais forte, próximo desta frequência, começa
a ser recebido. Isto deve-se ao fato de que
seu rádio foi concebido para “fixar” o sinal
mais forte. Se isso acontecer, sintonize outra
estação com um sinal mais forte.
• Recepção múltipla - Sinais de rádio recebidos
de diversas origens podem causar distorções
e sons agudos. A causa deste problema é a
recepção de sinais simultâneos diretos e re-
fletidos da mesma estação ou de sinais de
duas estações diferentes mas com frequên-
cias muito próximas.
• Se isto acontecer, sintonize uma estação de
frequência diferente até que esta situação
deixe de existir.
JBM005
Estação 1Estação 1Utilização de um telefone ou rádio
transmissor
A utilização de um telefone no interior do veí-
culo pode provocar interferências no sistema
de áudio. Isto não significa que existe qual-
quer problema com o equipamento de áudio.
Neste caso, utilize o telefone o mais afastado
possível do equipamento de áudio.
CUIDADO
Quando utilizar sistemas de comunica-
ção, tais como, telefones celulares ou
equipamentos de rádio comunicador
com antena externa. Telefones celu-
lares ou equipamentos de rádio que
utilizam antenas no interior do veículo,
podem interferir com o sistema elétri-
co e afetar adversamente o seu funcio-
namento.
ATENÇÃO
Não utilize telefone celular enquanto
estiver dirigindo. Para utilizar o telefone
celular, pare o veículo em lugar seguro.