Situáciu zvládnete dodržaním
nasledujúcich pokynov:
(a) Vozidlom jazdite pomaly.
(b) Nejazdite na opotrebovaných
pneumatikách.
(c) Vždy udržiavajte potrebný tlak
nahustenia pneumatík.
Na zasnežených cestách alebo po
poľadovici
Pri jazde po zasnežených cestách
alebo po poľadovici sa odporúča
používať zimné pneumatiky alebo
zariadenie na jazdu po snehu (snehové
reťaze). Pozrite si časti “„Zimné
pneumatiky” a „Zariadenie na jazdu po
snehu (snehové reťaze)”.
Vyhýbajte sa jazde pri vysokých
otáčkach, prudkým zrýchleniam,
prudkému brzdeniu a zatáčaniu.
Stlačenie brzdového pedálu pri jazde
po zasneženej alebo zamrznutej ceste
môže spôsobiť šmýkanie pneumatík. Ak
sa zníži prenos ťažnej sily medzi
kolesom a vozovkou, mohli by začať
prešmykovať kolesá a vozidlo sa
nemusí dať zabrzdiť bežnými
technikami brzdenia. Brzdenie bude
iné, v závislosti od toho, či je vaše
vozidlo vybavené systémom proti
blokovaniu bŕzd (ABS). Ak máte
k dispozícii ABS, pri brzdení stlačte
silno pedál a držte ho stlačený. Ak
nemáte ABS, brzdový pedál stláčajte
krátkymi opakovanými pohybmi,
najväčší účinok dosiahnete úplnýmstláčaním a uvoľňovaním pedálu.
Nechajte väčší odstup od vozidla pred
vami a vyhýbajte sa prudkým
brzdeniam.
Nahromadenie ľadu na brzdovom
systéme môže spôsobiť zablokovanie
kolies. Z miesta sa pohnite pomaly,
najprv skontrolujte bezpečnosť okolo
vozidla.
326)
Na ceste s hrboľmi a výmoľmi
Po cestách s hrboľmi a výmoľmi jazdite
čo najpomalšie.
178)
POZOR!
326)Pedál akcelerátora nestláčajte prudko.
Ak sa koleso uvoľní z ľadu, mohlo by sa
náhle pohnúť z miesta a spôsobiť nehodu.
UPOZORNENIE
178)Nárazy na pneumatiky a/alebo kolesá
pri jazde po ceste s hrboľmi a výmoľmi
môžu poškodiť pneumatiky a/alebo kolesá.
TAVNÉ POISTKY
Tavné poistky sa roztavia, aby predišli
požiaru v prípade, že určitými
elektrickými zariadeniami prechádza
vysoký elektrický prúd. Ak by sa poistka
roztavila, odporúčame vám dať vozidlo
skontrolovať. Informácie o tavných
poistkách nájdete v odsekoch „Tabuľka
umiestnenia poistiek v priestore
spolujazdca” a „Tabuľka umiestnenia
poistiek v motorovom priestore".
327)
POZOR!
327)Tavné poistky sa nesmú nahrádzať
žiadnym iným zariadením. Montáž
nesprávnej poistky môže spôsobiť požiar
vozidla, zničenie majetku alebo vážne až
smrteľné zranenie.
234
V PRÍPADE NÚDZE
SERVISNÉ
OCHRANNÉ
OPATRENIA
342) 343) 344) 345) 346) 347) 348) 349)
Primeraná starostlivosť o vozidlo
v pravidelných intervaloch slúži na
zachovanie jeho hodnoty a vzhľadu tak
dlho, ako je to možné. Údržbu opísanú
v tomto návode môže vykonávať majiteľ
vozidla.
Odporúčame vám dodržiavať termíny
pravidelných kontrol a údržby
v servisoch Fiat.
Ak by ste zistili nejakú poruchu alebo
problém, odporúčame vám dať vozidlo
skontrolovať a opraviť. Táto časť
obsahuje informácie o postupoch
kontrol a údržby, ktoré môžete urobiť
samostatne. Pri každom z postupov
dodržte uvedené pokyny.
POZOR!
342)Pri kontrole alebo údržbe vnútri
motorového priestoru sa uistite, že motor je
vypnutý a že sa dostatočne ochladil.
343)Pokiaľ by ste museli robiť zásahy
v priestore s naštartovaným motorom,
dávajte veľký pozor, aby sa váš odev, vlasy
a pod. nezachytili do chladiaceho
ventilátora, hnacieho remeňa alebo iných
pohyblivých častí.344)Po vykonaní údržbárskeho zásahu sa
vždy presvedčte, že v priestore motora
nezostalo ležať žiadne náradie či utierka.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť
k požiaru alebo k poškodeniu vozidla.
345)Chladiaci ventilátor sa môže uviesť do
pohybu, aj keď motor nie je naštartovaný.
Počas práce v motorovom priestore otočte
z bezpečnostných dôvodov spínač
zapaľovania do polohy „LOCK” alebo
prepnite spínač prevádzkového režimu do
polohy OFF.
346)V blízkosti paliva alebo akumulátora
nefajčite, zabráňte iskreniu a nemanipulujte
s otvoreným ohňom. Výpary sú horľavé.
347)Pri práci v blízkosti akumulátora
dávajte veľký pozor. Obsahuje jedovanú
a korozívnu kyselinu sírovú.
348)Nelezte pod vozidlo, ak ho drží iba
zdvihák. Vždy použite stojany na vozidlá.
349)Nesprávna manipulácia
s komponentmi a materiálom použitým vo
vozidle môže ohroziť bezpečnosť osôb.
Odporúčame vám poradiť sa s odborníkmi.
252
SERVISOVANIE A ÚDRŽBA
Doplnenie chladiacej kvapaliny
Chladiaci systém je zatvorený systém
a za bežnej prevádzky sú straty
chladiacej kvapaliny veľmi nízke.
Značný pokles hladiny chladiacej
kvapaliny môže indikovať jej únik.
V takom prípade vám odporúčame dať
systém čo najskôr skontrolovať. Ak
hladina klesne pod značku „L" (LOW –
nízka) na nádrži, otvorte viečko a prilejte
chladiacu kvapalinu.
Ak je rezervná nádrž úplne prázdna,
odstráňte uzáver chladiča (B) a prilejte
chladiacu kvapalinu, kým hladina
nedosiahne plniace hrdlo.
357) 358)
Nemrznúca kvapalina
Chladiaca kvapalina motora obsahuje
prísadu proti korózii – etylénglykol.
Niektoré časti motora sú z hliníkovej
zliatiny a pravidelná výmena chladiacej
kvapaliny motora je nevyhnutná, aby sa
predišlo korózii uvedených častí.
Používajte chladiacu kvapalinu, ktorú
odporúča Fiat alebo ekvivalentnú
(podobnú chladiacu kvapalinu
s vysokou kvalitou na báze etylénglykou
bez silikátov, bez amínov, bez nitrátov
a bez borátu vyrobenú technológiou
s hybridnými organickými kyselinami
s dlhou životnosťou).
Originálna chladiaca kvapalina Fiat má
vynikajúce vlastnosti na ochranu proti
korózii a tvorbe hrdze na všetkých
kovoch, vrátane hliníka a môže predísťzablokovaniu chladiča, ohrievača, hlavy
valcov, bloku motora a pod.
Vzhľadom na nevyhnutnosť tohto
aditíva proti korózii, chladiaca kvapalina
sa nesmie nahradiť obyčajnou vodou
ani v lete. Požadovaná koncentrácia
aditíva proti zamrznutiu závisí od
očakávanej teploty prostredia.
Nad -35 °C: Koncentrácia nemrznúcej
zmesi 50 %
Pod -35 °C: Koncentrácia nemrznúcej
zmesi 60 %
180) 181) 182) 183) 184)
V studenom počasí
Ak teploty vo vašej zóne klesajú pod
bod mrazu, existuje nebezpečenstvo
zamrznutia chladiacej kvapaliny motora
alebo chladiča, čo by mohlo spôsobiť
vážne poškodenie motora a/alebo
chladiča. Do chladiacej kvapaliny
pridajte dostatočné množstvo aditíva,
aby ste predišli jej zamrznutiu.
Pred naštartovaním motora v studenom
počasí treba skontrolovať jeho
koncentráciu kvapaliny a podľa potreby
pridať aditívum.
POZOR!
357)Použitý motorový olej a opotrebovaný
filter obsahujú látky, ktoré sú škodlivé pre
životné prostredie. S výmenou oleja a filtrov
vám odporúčame obrátiť sa na servisnú
sieť Fiat.358)Viečko chladiča (B) neotvárajte, kým je
motor horúci. Chladiaci systém je pod
tlakom a horúca vystreknutá chladiaca
kvapalina by mohla spôsobiť vážne
popáleniny.
UPOZORNENIE
180)Nepoužívajte aditíva s obsahom
alkoholu ani metanolu, a nepoužívajte ani
chladiacu kvapalinu motora zmiešanú
s alkoholovými alebo metanolovými
aditívami. Použitie nevhodnej nemrznúcej
zmesi môže spôsobiť koróziu hliníkových
dielov.
181)Koncentrácie presahujúce 60 %
spôsobia zníženiu účinku proti zamrznutiu aj
chladiaceho účinku a tým nepriaznivo
ovplyvnia výkon motora.
182)Hladinu nedopĺňajte iba vodou.
183)PARAFLU UP nemrznúca kvapalina sa
používa v chladiacom systéme motora. Pri
každom dopĺňaní použite kvapalinu
rovnakého typu, aký je použitý
v chladiacom systéme. PARAFLU UP nie je
možné kombinovať so žiadnym iným typom
kvapaliny. Ak sa tak stane, za žiadnych
okolností nespúšťajte motor a obráťte sa na
predajcu Fiat.
184)Nepoužívajte vodu na úpravu
koncentrácie chladiacej kvapaliny.
262
SERVISOVANIE A ÚDRŽBA
Poznámka Skontrolujte, či je
akumulátor pevne namontovaný a či sa
pri jazde nebude môcť uvoľniť.
Skontrolujte tiež utiahnutie každej
koncovky.
Poznámka Keď vozidlo necháte
odstavenú dlhšiu dobu, vyberte
akumulátor a odložte ho na mieste, kde
kvapalina akumulátora nezamrzne.
Akumulátor by ste mali odložiť iba
v úplne nabitom stave.
POZOR!
371)Tekutina v batérii je jedovatá
a leptavá. Vyhnite sa jej kontaktu
s pokožkou a očami. Nepribližujte sa
k akumulátoru so zdrojom iskrenia ani
s otvoreným plameňom: môže dôjsť
k požiaru a výbuchu.
372)Pred akýmkoľvek zásahom do
elektrického systému vozidla, otočte kľúč
zapaľovania do polohy STOP, počkajte
aspoň jednu minútu a pomocou príslušnej
svorky odpojte mínusový kábel
akumulátora.
373)Nedovoľte, aby sa k akumulátoru
dostali iskry, cigarety alebo iný otvorený
plameň, pretože by mohol vybuchnúť.
374)Elektrolyt akumulátora je extrémne
žieravý. Nedovoľte, aby sa dostal do
kontaktu s očami, pokožkou, odevom
alebo lakovaným povrchom vozidla. Vyliaty
elektrolyt by ste mali okamžite opláchnuť
veľkým množstvom vody. Podráždenie očí
alebo pokožky v dôsledku kontaktu
s elektrolytom si vyžaduje okamžitú
lekársku pomoc.375)Pri nabíjaní alebo používaní
akumulátora v uzavretom priestore zaistite
dobré vetranie.
376)Pri práci v blízkosti akumulátora vždy
noste ochranné okuliare.
377)Udržiavajte ho mimo dosahu detí.
378)Používanie batérie s nedostatočným
množstvom tekutiny nenapraviteľne
poškodí batériu a môže spôsobiť výbuch.
UPOZORNENIE
188)Nesprávna montáž elektrických
a elektronických zariadení môže spôsobiť
vážne poškodenie vozidla. Obráťte sa na
autorizovaný servis Fiat, ak si po zakúpení
automobilu prajete nainštalovať
príslušenstvo (autoalarmy, rádio-telefón,
atď.): navrhnú najvhodnejšie zariadenie
a poradia, či je potrebné nainštalovať
batériu s vyššou kapacitou.
189)V prípade, že vozidlo má ostať
nevyužité po dlhú dobu pri veľmi chladnom
počasí, vyjmite batériu a vezmite ju na teplé
miesto, v opačnom prípade by mohlo dôjsť
k jej zamrznutiu.
190)Nedovoľte, aby sa diely v blízkosti,
plastové diely a podobne dostali do
kontaktu s kyselinou sírovou (elektrolyt
akumulátora), pretože by mohli prasknúť,
mohli by sa na nich vytvoriť škvrny alebo
vyblednúť. Ak sa nejaké diely dostali do
kontaktu s kyselinou sírovou, poutierajte ich
utierkou, jelenicou alebo inou tkaninou
a roztokom neutrálneho saponátu vo vode,
potom ich okamžite opláchnite veľkým
množstvom vody.191)V prípade, že vozidlo má ostať
nevyužité po dlhú dobu pri veľmi nízkej
teplote, vyjmite batériu a vezmite ju na teplé
miesto, aby nedošlo k jej zamrznutiu.
192)Akumulátor nikdy neodpájajte, kým je
spínač zapaľovania alebo prevádzkový
režim v polohe „ON”. Takýto postup môže
poškodiť elektrické komponenty vozidla.
193)Nedovoľte, aby sa akumulátor dostal
do stavu na krátko, teda do skratu.
Spôsobilo by to prehriatie a poškodenie.
194)Ak musíte akumulátor rýchlo nabiť,
najprv odpojte káble akumulátora.
195)Aby ste predišli skratu, uistite sa, že
najprv odpojíte negatívnu (-) koncovku.
UPOZORNENIE
4)Akumulátory obsahujú látky, ktoré sú
veľmi škodlivé pre životné prostredie. Pri
výmene akumulátora sa obráťte na servisnú
sieť Fiat.
267
Leštenie
Vozidlo by ste mali leštiť, iba ak sa na
laku vytvorili škvrny alebo ak stratil svoj
lesk. Neleštite časti s matným
povrchom ani plastové nárazníky.
Takýto postup môže spôsobiť tvorbu
škvŕn alebo poškodiť povrchovú
úpravu.
Čistenie plastových dielov
Použite špongiu alebo jelenicu. Ak sa
vosk na vozidlo dostane na sivý alebo
čierny matný povrch nárazníka, na
plastové výlisky alebo na lampu, povrch
ostane biely. V takom prípade ho
poutierajte utierkou alebo jelenicou
navlhčenou vlažnou vodou.
208) 209)
Chrómové diely
Ak chcete predísť tvorbe škvŕn a hrdze
na chrómových dieloch, umývajte ich
vodou, dôkladne osušte a naneste na
ne špeciálny ochranný povlak. Toto by
sa malo robiť častejšie v zime.
Hliníkové kolesá
*
Špinu odstráňte špongiou, pričom
striekajte na koleso vodu.Ak sa
špina nedá odstrániť jednoducho
vodou, použite neutrálny saponát.
Po umytí kolesa neutrálny saponát
opláchnite.Koleso dôkladne osušte
jelenicou alebo mäkkou utierkou.
210) 211) 212) 213)
Sklo okna
Sklo okna sa normálne umýva iba
vodou a špongiou.
Čistiaci prípravok na okná sa používa
na odstránenie oleja, tuku, mŕtveho
hmyzu a pod. Po umytí okna ho
poutierajte čistou, suchou, mäkkou
utierkou. Na umývanie okna nikdy
nepoužívajte utierku, ktorú ste použili na
čistenie lakovaného povrchu. Vosk
z lakovaného povrchu by sa mohol
dostať na sklo a znížiť jeho priehľadnosť
a viditeľnosť.
Poznámka Na čistenie vnútornej strany
zadného okna vždy používajte mäkkú
utierku a sklo okna utierajte pozdĺž
prvkov ohrievača na odstránenie
zahmlenia tak, aby sa ohrievač
nepoškodil.
Lišty stieračov
Na odstránenie mastnoty, hmyzu a pod.
zo stieračov použite mäkkú utierku.
Keď sa znížila účinnosť stieračov,
vymeňte ich.
Priestor motora
Motorový priestor vyčistite na začiatku
a konci zimy. Mimoriadnu pozornosť
venujte prírubám, úzkym štrbinám,
obvodovým dielom, kde by sa mohli
nahromadiť chemikálie a iný korozívny
materiál z ciest.
Ak sa cesty vo vašej oblasti v zime
posýpajú chemikáliami, motorový
priestor čistite aspoň každé tri mesiace.Nikdy nestriekajte ani nešpliechajte
vodu na elektrické komponenty
v motorovom priestore, pretože by sa
mohli poškodiť.
Nedovoľte, aby sa diely v blízkosti,
plastové diely a podobne dostali do
kontaktu s kyselinou sírovou (elektrolyt
akumulátora), pretože by mohli
prasknúť, mohli by sa na nich vytvoriť
škvrny alebo vyblednúť.
Ak sa nejaké diely dostali do kontaktu
s kyselinou sírovou, poutierajte ich
utierkou, jelenicou alebo inou tkaninou
a roztokom neutrálneho saponátu vo
vode, potom ich okamžite opláchnite
veľkým množstvom vody.
272
SERVISOVANIE A ÚDRŽBA
UPOZORNENIE
199)Vyhýbajte sa umývaniu valcami
a/alebo kefami v umyvárňach. Vozidlo
umývajte iba ručne pomocou detergentov
s neutrálnym pH. Osušte ho jelenicou.
Abrazívne výrobky a/alebo leštidlá sa pri
umývaní vozidla nesmú používať. Vtáčí trus
sa musí umyť okamžite a dôkladne, pretože
je kyslý a mimoriadne agresívny. Vyhýbajte
sa (ak je to možné) parkovaniu po
stromami. Zvyšky živice odstráňte čo
najskôr, Ak zaschnú, budú sa dať odstrániť
iba pomocou abrazívnych prípravkov
a/alebo leštidiel, ktoré sa neodporúčajú,
pretože by mohli narušiť prirodzený lesk
laku vozidla. Neriadenú kvapalinu do
ostrekovača nepoužívajte na umývanie
predného ani zadného okna. Rozrieďte ju
na min. 50 % vodou. Neriedenú kvapalinu
do ostrekovača používajte iba v prípade
nevyhnutnosti pri nepriaznivých vonkajších
teplotách.
200)Pri umývaní podvozku alebo kolies
vozidla dávajte pozor, aby ste si neporanili
vody.
201)Ak je na vašom vozidle senzor
aktivujúci stierače, prepnite ovládač pred
umývaním vozidla do polohy „OFF”, aby ste
senzor vypli. V opačnom prípade by sa
stierače v prítomnosti vody na čelnom skle
zapli a mohli by sa poškodiť.
202)Vyhýbajte sa častému umývaniu
vozidla v automatických umyvárňach,
pretože ich kefy by mohli poškriabať
povrchový lak a spôsobiť stratu jeho lesku.
Škrabance budú viditeľné predovšetkým na
vozidlách tmavej farby.203)Nikdy nestriekajte ani nešpliechajte
vodu na elektrické komponenty
v motorovom priestore. Malo by to
nepriaznivý účinok na schopnosť
štartovania vozidla. Pri umývaní podvozku
dávajte pozor, aby voda nenastriekala do
motorového priestoru.
204)Niektoré zariadenia, ktoré na umývanie
používajú horúcu vodu, pôsobia pod
vysokým tlakom a teplom. To môže
spôsobiť deformáciu a poškodenie
živicových dielov vozidla a vniknutie vody
do interiéru vozidla. Preto dodržiavajte
dostatočnú vzdialenosť, približne 70 cm
alebo viac, medzi vozidlom a dýzou
umývacieho zariadenia. Aj pri umývaní častí
okolo skla dverí držte dýzu vo vzdialenosti
väčšej ako 70 cm a v pravom uhle voči
ploche skla.
205)Po umytí vozidla s ním jazdite
a niekoľkokrát mierne stlačte brzdový
pedál, aby sa osušili brzdy. Ak by ste brzdy
nechali mokré, mohla by sa tým znížiť
účinnosť brzdenia. Okrem toho existuje
možnosť, že by mohli zamrznúť alebo
zhrdzavieť a vozidlo by sa nemohlo pohnúť.
206)Pri používaní automatických umyvární
dávajte pozor na nasledujúce položky,
dodržte postup v návode na použitie alebo
sa poraďte s pracovníkom umyvárne. Ak
nedodržíte nasledujúci postup, vozidlo by
sa mohlo poškodiť: 1 – vonkajšie spätné
zrkadlá musia byť sklopené.2–Akjevaše
vozidlo vybavené anténou v prednom
stĺpiku karosérie, môže byť sklopená. Ak je
vaše vozidlo vybavené strešnou anténou,
môže byť odstránená. 3 – Ramená stierača
sa musia zaistiť na mieste lepiacou páskou.
4 – Ak je na vašom vozidle senzor aktivujúci
stierače, prepnite ovládač do polohy „OFF”,
aby ste senzor vypli.207)Vosky obsahujúce vysoko účinné
abrazívne prímesi by sa nemali používať.
208)Nepoužívajte drsné kefy ani iné tvrdé
nástroje, pretože by mohli poškodiť povrch
plastových dielov.
209)Nedovoľte, aby sa plastové diely
dostali do kontaktu s benzínom, ľahkým
olejom, brzdovou kvapalinou, motorovým
olejom, tukmi, riedidlom alebo kyselinou
sírovou (elektrolyt akumulátora), pretože by
mohli prasknúť, mohli by sa na nich vytvoriť
škvrny alebo by mohli vyblednúť. Ak sa
takého látky dostali do kontaktu
s plastovými dielmi, poutierajte ich utierkou,
jelenicou alebo inou tkaninou a roztokom
neutrálneho saponátu vo vode, potom ich
okamžite opláchnite vodou.
210)Na kolesá nepoužívajte drsné kefy ani
iné tvrdé nástroje. Mohli by ste poškriabať
kolesá.
211)Nepoužívajte čistiace prípravky
obsahujúce abrazívne látky, ani kyseliny či
alkálie. Takýto postup by mohol spôsobiť
zničenie náteru na kolesách alebo vznik
škvŕn.
212)Nedovoľte, aby sa na kolesá dostala
horúca voda pomocou zariadenia
produkujúceho partu alebo iným
spôsobom.
213)Kontakt s morskou vodou
a posypovou soľou môže spôsobiť koróziu.
Takéto látky čo najskôr opláchnite.
UPOZORNENIE
6)Prostriedky na umývanie znečisťujú
životné prostredie. Vozidlo umývajte iba na
miestach vybavených pre zber a čistenie
odpadových vôd od tohto druhu činnosti.
273
Stav kolesa
384) 385) 386)
214)
1. Umiestnenie indikátora
opotrebovania dezénu
2. Indikátor opotrebovania dezénu
pneumatiky
Skontrolujte pneumatiky, či na nich nie
sú zárezy, praskliny alebo iné
poškodenia. Ak nájdete na
pneumatikách hlboké zárezy alebo
praskliny, vymeňte ich. Skontrolujte tiež,
či na pneumatikách nie sú kúsky kovu
alebo kamienky.
Používanie opotrebovaných pneumatík
môže byť veľmi nebezpečné, pretože sa
zvyšuje nebezpečenstvo šmyku alebo
kĺzanie pneumatiky po mokrej vozovke.
Aby pneumatiky spĺňali minimálne
požiadavky na použitie, hĺbka ich
dezénu musí presahovať 1,6 mm.
Aspoň 3 mm pre zimné pneumatiky (pretrhy, kde sú k dispozícii).
Po určitom opotrebovaní pneumatík sa
na povrchu pneumatiky objavia
indikátory opotrebovania dezénu, ktoré
indikujú, že pneumatika už nespĺňa
minimálne požiadavky na použitie. Po
zjavení sa indikátorov musíte
pneumatiky vymeniť za nové.
V prípade vozidiel s náhonom na
4 kolesá sa pri potrebe výmeny
niektorej pneumatiky musia vymeniť
všetky pneumatiky.
Výmena pneumatík a kolies
215) 216)
Striedanie pneumatík
Opotrebovanie pneumatík sa mení
podľa stavu vozidla, stavu cestného
povrchu a zvykov každého vodiča. Aby
sa dosiahlo čo najrovnomernejšie
opotrebovanie pneumatík a predĺžila sa
ich životnosť, odporúča sa vzájomne
ich zameniť ihneď potom, čo
spozorujete nadmerné opotrebovanie
alebo ak zistíte rozdiel opotrebovania na
predných a zadných pneumatikách.
Pri vzájomnej zámene pneumatík
skontrolujte ich nerovnomerné
opotrebovanie a poškodenia.
Nerovnomerné opotrebovanie je
zvyčajne spôsobené nesprávnym
nahustením, nevyváženosťou kolesa
alebo prudkým brzdením. Pri určení
príčin nerovnomerného opotrebovania
dezénu sa poraďte s pracovníkmi
servisnej siete Fiat.
387)
217) 218)
467AA0002549
468AHE100140
275
Zimné pneumatiky
387)
219) 220)
Použitie zimných pneumatík sa
odporúča na jazdu po snehu a po
cestách s poľadovicou. Ak chcete
udržať stabilitu vozidla, namontujte na
všetky štyri kolesá zimné pneumatiky
rovnakej veľkostiasrovnakým
dezénom. Zimné pneumatiky
opotrebované na viac ako 50 % už nie
sú vhodné na používanie v zime. Musia
mať minimálnu hĺbku dezénu 3 mm (pre
trhy / verzie, kde sú k dispozícii). Zimné
pneumatiky, ktoré nespĺňajú technické
špecifikácie sa už nesmú používať.
Poznámka Zákony, ktoré upravujú
podmienky používania zimných
pneumatík (rýchlosť pri jazde,
požadované použitie, typ a pod.) sa
menia. Vyhľadajte si a dodržiavajte
predpisy platné v oblasti, v ktorej
budete jazdiť.Poznámka Ak sú na vašom vozidle
použité prírubové matice a používate
oceľové ráfiky, vymeňte ich za kužeľové
matice.
Poznámka Pre trhy / verzie, kde sú
k dispozícii, identifikačné znaky
uvedené na zimných pneumatikách
poskytujú informácie o povolených
rýchlostiach pre pneumatiky
s označením M&S:
QMS: do 160 km/h
TMS: do 190 km/hUvedená
maximálna rýchlosť sa musí prísne
dodržiavať a v prípade, že by bola
rýchlosť uvedená v technickom
preukaze motorového vozidla vyššia,
musí byť v zornom poli vodiča
umiestnená príslušná informačná
tabuľka.
Zariadenie na jazdu po
snehu (snehové reťaze)
Ak musíte použiť zariadenie na jazdu po
snehu (snehové reťaze), upevnite ich iba
na hnacie kolesá (zadné) a dodržte
pritom pokyny výrobcu.
Na vozidlách 4WD, u ktorých je hnacia
sila distribuovaná preferenčne na zadné
kolesá, zaistite montáž zariadenia na
jazdu po snehu (snehové reťaze) na
zadné kolesá.
Používajte iba zariadenie na jazdu po
snehu (snehové reťaze) navrhnuté pre
pneumatiky namontované na vozidle:
použitie zariadenia na jazdu po snehu
(snehových reťazí) nesprávnej veľkostialebo typu môže poškodiť karosériu
vozidla.
Pred montážou zariadenie na jazdu po
snehu (snehových reťazí) kontaktujte
servis Fiat. Maximálna výška zariadenia
na jazdu po snehu (snehové reťaze) je
uvedená nižšie.
Veľkosť
pneumatíkVeľkosť
kolesaMax. výška
reťaze [mm]
205R16C16x6 J
16x6 JJ
22
245/70R1616x7 J
16x7 JJ
245/65R17 17x7 1/2J
Pri jazde so zariadením na jazdu po
snehu (snehové reťaze) neprekračujte
rýchlosť 50 km/h. Po dosiahnutí cesty,
ktorá je bez snehu, zariadenie na jazdu
po snehu (snehové reťaze) okamžite
odmontujte.
221) 222) 223) 224) 225) 226) 227) 228)
Predpisy a vyhlášky týkajúce sa použitia
zariadení na jazdu po snehu (snehové
reťaze) sa môžu líšiť. Vždy dodržiavajte
miestne dopravné predpisy. Vo väčšine
krajín je zakázané jazdiť so zariadením
na jazdu po snehu (snehové reťaze) po
nezasnežených cestách.
469AA0002552
276
SERVISOVANIE A ÚDRŽBA