PARKOVACÍ BRZDA
Při parkování zabrzděte parkovací
brzdu tak, aby udržela vozidlo
zabrzděné.
Zatažení brzdy
Zcela sešlápněte a podržte brzdový
pedál, poté zvedněte páku (A) nahoru,
aniž byste stiskli tlačítko na konci
rukojeti.
86)
Pozn. Páku parkovací brzdy zvedněte
takovou silou, aby po uvolnění
brzdového pedálu bylo vozidlo drženo v
klidové poloze.
Pozn. Pokud po uvolnění brzdového
pedálu nebude parkovací brzda
schopna udržet vozidlo v klidové
poloze, neprodleně jej nechejte
zkontrolovat.Uvolnění brzdy
Pevně sešlápněte a podržte brzdový
pedál, poté mírně páku (A)
nadzdvihněte.
Stiskněte tlačítko na konci rukojeti (B).
Zcela páku (C) spusťte dolů.
87) 88)
Pozn. Aby nedošlo k neúmyslnému
uvolnění parkovací brzdy, páku je nutné
nepatrně nadzdvihnout před tím, než ji
bude možné stlačit dolů. Pouhý stisk
tlačítka neumožní stlačení páky dolů.
UPOZORNĚNÍ
86)Chcete-li zatáhnout parkovací brzdu,
před vytažením páky parkovací brzdy
zastavte vozidlo pevným sešlápnutím
brzdového pedálu. V případě zvednutí páka
parkovací brzdy za jízdy s vozidlem může
dojít k zablokování zadních kol, čímž se
vozidlo stane nestabilním. Rovněž může
dojít k poškození parkovací brzdy.
87)Před jízdou se přesvědčte, zda je
parkovací brzda uvolněná a zda nesvítí
kontrolka brzdy. V případě jízdy s vozidlem
se zataženou parkovací brzdou dojde k
přehřátí brzd, což povede k neúčinnému
brzdění a možnému poškození brzd.
88)Pokud nezhasne kontrolka brzdy po
úplném spuštění parkovací brzdy, v
brzdovém systému může být závada.
Nechejte vozidlo neprodleně zkontrolovat.
Více informací naleznete v části „Kontrolka
brzdy“.
245AA0001018
246AA0001021
152
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Proces zjišťování množství
vstřikovaného paliva
Aby byly emise výfukových plynů a
hlučnost motoru udržovány na nízké
úrovni, motor velmi zřídka provádí
proces zjišťování množství
vstřikovaného paliva.
V průběhu tohoto procesu zjišťování je
zvuk motoru odlišný, než je obvyklé.
Změna zvuku motoru neznamená
poruchu.
Pokud klíč pro bezklíčové ovládání
nepracuje správně
Zasuňte klíč pro bezklíčové ovládání do
zdířky. Nyní by mělo být možné
nastartovat motor a změnit provozní
režim.
Po spuštění motoru nebo změně
provozního režimu vyjměte klíč pro
bezklíčové ovládání ze zdířky.
Pozn. Do zdířky nezasunujte žádné jiné
předměty než klíč pro bezklíčové
ovládání. Mohlo by dojít k poškození
nebo poruše.Pozn. Před zasunutím klíče do zdířky
vyjměte předmět nebo další klíč z klíče
pro bezklíčové ovládání. Vozidlo nemusí
být schopné přijmout zaregistrovaný
identifikační kód ze zaregistrovaného
klíče. Motor tedy nemusí nastartovat a
provozní režim se nemusí změnit.
Pozn. Klíč pro bezklíčové ovládání se
upevní, pokud se vloží do zdířky, jak je
znázorněno na obrázku. Klíč vytahujte
ve stejném stavu.
Upozornění na klíč*
(je-li součástí výbavy)
Pokud se otevřou dveře řidiče při
vypnutém provozním režimu a
vloženém klíči pro bezklíčové ovládání
ve zdířce, rozbliká se výstražná
kontrolka, rozezní se vnější bzučák na
dobu přibližně 3 sekund a vnitřní
bzučák na dobu přibližně 1 sekundy za
účelem upozornění na nutnost vyjmutí
klíče.
UPOZORNĚNÍ
89)V některých případech se při vypnutí
motoru může ventilátor zapnout na max.
120 sekund.
90)Prudké sešlápnutí plynového pedálu
před vypnutím motoru nemá absolutně
žádný význam, navíc je tak plýtváno palivem
a především jsou poškozovány motory s
turbodmychadlem.
91)Nikdy nestartujte motor roztahováním,
tlačením nebo jízdou ze svahu. Do
katalyzátoru by mohlo natéct palivo a
nenapravitelně ho poškodit.
92)Nezapomínejte, že do nastartování
motoru není brzdový posilovač ani
posilovač řízení aktivní, takže musíte na
brzdový pedál a volant vyvíjet daleko větší
sílu.
93)V období počátečního používání vozidla
není doporučeno jezdit na plný výkon (např.
nadměrné zrychlování, jízda na dlouhé
vzdálenosti vysokými rychlostmi, příliš
intenzivní brzdění apod.).
94)Klíč zapalování uvolněte neprodleně po
spuštění motoru, aby nedošlo k poškození
motoru startéru.
95)Nepokoušejte se nastartovat motor
roztlačením nebo roztažením vozidla.
96)Nenechte motor běžet ve vysokých
otáčkách ani nejezděte s vozidlem vysokými
rychlostmi, dokud se motor řádně
nezahřeje.
97)Je-li vaše vozidlo vybaveno
turbodmychadlem, nezastavuje motor
ihned po jízdě vysokou rychlostí nebo proti
svahu. Nejdříve nechejte motor pracovat na
volnoběh, aby mohlo dojít k vychladnutí
turbodmychadla.
249AHA103547
250AHA103505
156
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
98)V období počátečního používání vozidla
není doporučeno jezdit na plný výkon (např.
nadměrné zrychlování, jízda na dlouhé
vzdálenosti vysokými rychlostmi, příliš
intenzivní brzdění apod.).
99)Prudké sešlápnutí plynového pedálu
před vypnutím motoru nemá absolutně
žádný význam, navíc je tak plýtváno palivem
a především jsou poškozovány motory s
turbodmychadlem.
POZOR
221)Nikdy nenechejte motor pracovat v
uzavřeném nebo špatně odvětrávaném
prostoru déle, než je nutné k vjetí nebo
vyjetí vozidla. Plynný oxid uhelnatý je bez
zápachu a může mít smrtelné účinky.
222)Za jízdy nepoužívejte spínač
zapalování s výjimkou nouzové situace.
Pokud se motor během jízdy vypne,
servomechanismus brzd přestane fungovat
a účinnost brzd se sníží. Stejně tak nebude
fungovat ani posilovač řízení, takže bude
zapotřebí větší síly k otočení volantu. To
může vést k vážné nehodě.
FUNKCE
TURBODMYCHADLA
(je-li poskytováno)
Turbodmychadlo
100) 101)
Turbodmychadlo zvyšuje výkon motoru
tím, že je přiváděno velké množství
stlačeného vzduchu do válců motoru.
Žebrované části uvnitř turbodmychadla
se otáčejí velmi vysokými rychlostmi a
jsou vystavovány extrémně vysokým
teplotám. Jsou mazány a ochlazovány
motorovým olejem. Pokud není
motorový olej měněn ve stanovené
intervaly, může dojít k zadření ložisek
nebo zvýšení hlučnosti.
1. Vzduchový kompresor 2. Stlačený
vzduch 3. Válec 4. Žebro
turbodmychadla 5. Turbína
6. Výfukové plyny
UPOZORNĚNÍ
100)Neuvádějte motor do vysokých otáček
(například jeho vytáčením nebo prudkým
zrychlováním) neprodleně po jeho
nastartování.
101)Nezastavuje motor ihned po jízdě
vysokou rychlostí nebo proti svahu.
Nejdříve nechejte motor pracovat na
volnoběh, aby mohlo dojít k vychladnutí
turbodmychadla.
251AA0020860
157
SYSTÉM
START&STOP
Systém Start&Stop (systém
automatického vypnutí a nastartování
motoru) automaticky vypne a znovu
nastartuje motor bez použití klíče
zapalování nebo stisknutí spínače
motoru, když se vozidlo zastaví,
například na semaforech nebo v koloně,
aby se omezilo vypouštění zplodin
a snížila spotřeba paliva.
Pozn. Na informačním displeji se
zobrazuje celková doba, po kterou byl
motor zastaven systémem Start&Stop.
Viz “Displej Start&Stop”.
102)
Automatické vypnutí motoru
Systém Start&Stop se se aktivuje
automaticky otočení spínačem
zapalování do polohy “ON” nebo
zapnutí provozního režimu.
Systém je možné vypnout stiskem
spínače “Start&Stop OFF”. Viz část
„Způsob vypnutí“.
Řidič je rozsvícením kontrolky
informován, že systém Start&Stop
zasáhne v případě potřeby.1. Zastavte vozidlo.
2. Sešlápněte brzdový pedál, zcela
sešlápněte pedál spojky a přesuňte
řadicí páku do polohy „N“ (neutrál).
3. Uvolněte spojkový pedál. Motor se
automaticky vypne.Pozn. Pokud se motor automaticky
vypne, dojde ke změně jízdních operací.
Věnujte pozornost následujícímu.
Posilovač brzd bude nefunkční a úsilí
potřebné k sešlápnutí pedálu bude
vyšší. Jestliže se vozidlo pohybuje,
sešlápněte pedál brzdy silněji než
obvykle.
103)
Pozn. V následujících případech bude
kontrolka “Start&Stop” blikáním
informovat řidiče o tom, že motor
nebude automaticky vypnut.
Řidič není připoután bezpečnostním
pásem.
Jsou otevřené dveře řidiče.
Je otevřená kapota.
Pozn. V následujících případech
kontrolka “Start&Stop” zhasne a motor
nebude automaticky vypnut.
252AHA106317
253AHA106320
254AA0112064
158
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Pokud rychlost vozidla nepřekročí
rychlost přibližně 5 km/h po
automatickém opětovném nastartování
motoru.
Pokud neuběhlo alespoň 30 sekund
od spuštění motoru.
Pokud se vozidlo znovu zastaví
během 10 sekund od automatického
spuštění motoru.
Je-li nízká teplota chladicí kapaliny
motoru.
Nízká teplota prostředí.
Je-li zapnuto topení, avšak dosud
nebylo dosaženo teploty ukazatele
vozidla.
Je-li zapnutá klimatizace a prostor
pro cestující není stále dostatečně
ochlazen.
Pokud byl stisknut spínač
odmlžování. Viz část „Odmlžení čelního
skla a oken dveří: rychlé odmlžení“.
Je-li klimatizace zapnuta v režimu
AUTO (automatický), když je ovladač
teploty nastaven v poloze nejvyšší
teploty nebo nejnižší teploty (u vozidel s
automatickou klimatizací).
Pokud filtr pevných částic
vznětového motoru (DPF) automaticky
spaluje zachycené pevné částice (PM).
Pokud je vysoká spotřeba
elektrického proudu, například při
spuštěném odmlžování zadního okna
nebo jiného elektrického zařízení, nebo
jsou-li nastaveny vysoké otáčky
ventilátoru.
Pokud je nízké napětí akumulátoru
nebo je nízký jeho výkon.
Pokud svítí kontrolka motoru nebo
bliká kontrolka
.
Je-li u vozidel 4WD (pohon čtyř kol)
přepínač režimu pohonu v poloze „4H“
nebo „4L“ (Easy select 4WD), „4HLc“
nebo „4LLcL“ (Super select 4WD II).
Pozn. V následujících případech se
motor automaticky nevypne ani když
svítí kontrolka “Start&Stop”.
Je sešlápnut plynový pedál
Je nízký podtlak posilovače brzd
Je pohybováno s volantem
Při parkování v prudkém svahu
Pozn. Při řízení nemějte nohu na
spojkovém pedálu, protože by to
systém vyhodnotil jako závadu spínače
tohoto pedálu, rozblikala by se
kontrolka Start&Stop OFF a systém
Start&Stop by přestal být v činnosti.
Pozn. Je-li systém Start&Stop v
činnosti společně s klimatizací, vypne
se motor i kompresor klimatizace.
Spuštěn bude tedy pouze ventilátor,
takže se mohou začít zamlžovat okna.
Pokud k tomu dojde, stiskem spínače
odmlžování znovu nastartujte motor. Viz
„Spínač odmlžování“.Pozn. Pokud se okna zamlží při
každém zastavení motoru,
doporučujeme systém Start&Stop
vypnout stiskem spínače “Start&Stop
OFF”. Viz část „Způsob vypnutí“.
Pozn. Je-li zapnutá klimatizace,
ovladač teploty nastavte na vyšší
teplotu, abyste prodloužili dobu, než se
motor automaticky zastaví.
Automatické opětovné nastartování
motoru
Sešlápněte pedál spojky, když je řadicí
páka v poloze „N“ (neutrál). Kontrolka
zhasne a motor se znovu automaticky
nastartuje.
Pozn. Během automatického startování
motoru nepřesunujte řadicí páku do jiné
polohy než „N“ (neutrál), ani neuvolňujte
pedál spojky. Motoru startéru se zastaví
a motor automaticky nenastartuje.
Pozn. Pokud motor automaticky
nenastartuje nebo pokud se motor
zastaví, rozsvítí se kontrolka dobíjení a
kontrolka motoru. Pokud k tomu dojde,
motor znovu nenastartuje, ani při
opětovném sešlápnutí pedálu spojky.
Sešlápněte brzdový pedál, zcela
sešlápněte pedál spojky a otočením
zapalování do polohy „START“ nebo
stiskem spínače motoru nastartujte
motor. Více informací viz „Startování a
zastavení motoru“.
104)
Pozn. Motor automaticky znovu
nenastartuje v následujících případech.
159
Po automatickém zastavení motoru
vypnete systém “Start&Stop” stiskem
tlačítka “Start&Stop OFF”.
Je otevřená kapota.
Pozn. Pokud motor automaticky znovu
nastartuje, může dojít k dočasnému
snížení hlasitosti audia. To neznamená
poruchu.
Pozn. Je-li motor automaticky vypnut,
může dojít k dočasné změně proudění
vzduchu klimatizace. To neznamená
poruchu.
Způsob vypnutí
Systém Start&Stop se se aktivuje
automaticky otočení spínačem
zapalování do polohy “ON” nebo
zapnutí provozního režimu. Systém je
možné vypnout stiskem spínače
“Start&Stop OFF”.
Je-li systém Start&Stop vypnutý, svítí
kontrolka
.
Pro opětnou aktivaci systému
Start&Stop stiskněte krátce spínače
“Start&Stop OFF” a kontrolka zhasne.
Pozn. Kontrolka se rovněž na několik
sekund rozsvítí při otočení spínače
zapalování do polohy „ON“ nebo
zapnutí provozního režimu.
Pokud se rozbliká kontrolka
za
jízdy
Pokud kontrolka
bliká, systém
systému Start&Stop je porouchaný a
nebude fungovat.
Doporučujeme obrátit se na prodejce
Fiat.
UPOZORNĚNÍ
102)Před odstavením či opuštěním vozidla
zastavte motor.
103)Pokud se motor automaticky zastaví,
přijměte následující opatření. Jinak může
dojít k neočekávané nehodě, pokud motor
znovu automaticky nastartuje: nesešlapujte
plynový pedál za účelem vytáčení motoru,
je-li vozidlo zastavené (bez ohledu na to,
zda je motor spuštěný nebo vypnutý). Jinak
může dojít k neočekávané nehodě, pokud
motor znovu automaticky nastartuje: pokud
se motor automaticky zastaví, nevystupujte
z vozidla. Vzhledem k tomu, že motor znovu
automaticky nastartuje při odepnutí
bezpečnostního pásu nebo otevření dveří
řidiče, může dojít k neočekávané nehodě,
pokud se vozidlo začne pohybovat;
nepřesunujte řadicí páku do jiné polohy ne
„N“ (neutrál). Pokud je řadicí páka
přesunuta do jiné polohy než „N“ (neutrál),
rozbliká se kontrolka nebo displej a rozezní
se zvukové znamení. Pokud je řadicí páka
přesunuta zpět do polohy „N“ (neutrál),
kontrolka přestane blikat a zvukové znamení
se utiší. Pokud je řadicí páka v poloze jiné
než „N“ (neutrál), motor znovu nenastartuje.
255AHA106333
256AHA106346
160
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
104)V následujících případech bude motor
opětovně startovat automaticky, i když byl
zastaven systémem Start&Stop. Počínejte
si velmi opatrně, jinak může dojít k
neočekávané nehodě, pokud motor znovu
automaticky nastartuje: rychlost vozidla je
3 km/h nebo vyšší při jízdě po svahu dolů;
je nízký podtlak v posilovači brzd v
důsledku opakovaného nebo silnějšího
sešlápnutí brzdového pedálu, než je
obvyklé; je nízká teplota chladicí kapaliny
motoru; je-li zapnuta klimatizace stiskem
spínače klimatizace; pokud je značně
změněna přednastavená teplota
klimatizace; je-li klimatizace zapnuta v
režimu AUTO (automatická), když je
ovladač teploty v poloze nejvyšší nebo
nejnižší teploty (u vozidel s automatickou
klimatizací); je-li zapnuta klimatizace, teplota
v prostoru pro cestující stoupá a kompresor
klimatizace pracuje za účelem snížení
teploty; je stisknut spínač odmlžování. Viz
„Rychlé odmlžení“; pokud je vysoká
spotřeba elektrického proudu, například při
spuštěném odmlžování zadního okna nebo
jiného elektrického zařízení, nebo jsou-li
nastaveny vysoké otáčky ventilátoru; pokud
je nízké napětí akumulátoru nebo je nízký
jeho výkon; je-li pohybováno s volantem,
je-li odepnut bezpečnostní pás řidiče;
jsou-li otevřeny dveře řidiče.MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKA
Na rukojeti řadicí páky je zobrazeno
schéma řazení. Pokud se chcete rozjet,
zcela sešlápněte pedál spojky a
přeřaďte do polohy 1. převodového
stupně nebo „R“ (zpátečka). Poté
pomalu uvolňuje pedál spojky a sou
časně sešlapujte plynový pedál.
223)
105) 106) 107) 108) 109)
Za studeného počasí může být řazení
obtížnější, dokud se nezahřeje olej
převodovky. To je normální a nehrozí
poškození převodovky.
Jde-li 1. převodový stupeň zařadit s
obtížemi, znovu sešlápněte pedál
spojky. Zařazení pak půjde snadněji.
Za horkých klimatických podmínek
nebo dlouhodobém chodu motoru při
vysokých otáčkách se může aktivovat
funkce omezení otáček, jež zabrání
stoupání teploty oleje v manuální
převodovce. Jakmile teplota oleje
klesne na vhodnou úroveň, funkce
omezení otáček se deaktivuje.
Indikátor řazení zobrazuje doporučené
okamžiky řazení za účelem úsporné
jízdy. Je-li doporučeno zařadit vyšší
převodový stupeň, zobrazí se symbol
.Přesunutí řadicí páky do polohy „R“
(zpátečka)
Stlačte řadicí páku dolů a přesuňte ji do
polohy „R“ (zpátečka).
110)
257AHZ101144
258AHA104339
161
Možné rychlosti jízdy
Vyhněte se řazení nižších převodových
stupňů při vysokých rychlostech, neboť
může dojít k přetáčení motoru (ručička
otáčkoměru v červeném poli) a jeho
poškození.
Modely 2WD (pohon dvou kol)
Okamžik řazení Mezní rychlost
1. převodový stupeň 30 km/h
2. převodový stupeň 60 km/h
3. převodový stupeň 100 km/h
4. převodový stupeň 140 km/h
5. převodový stupeň 185 km/h
6. převodový stupeň 220 km/h
Vozidla se 6stupňovou manuální
převodovkou: 6. převodový stupeň
používejte, jakmile to umožní rychlost,
aby byla zajištěna maximální úspora
paliva.
Modely 4WD (pohon dvou kol)
Vozidla se systémem Easy select
4WD
Okamžik
řazeníMezní rychlost
2H, 4H 4L
1. převodový
stupeň30 km/h 10 km/h
2. převodový
stupeň60 km/h 20 km/h
Okamžik
řazeníMezní rychlost
2H, 4H 4L
3. převodový
stupeň100 km/h 35 km/h
4. převodový
stupeň140 km/h 55 km/h
5. převodový
stupeň185 km/h 70 km/h
6. převodový
stupeň220 km/h 85 km/h
Vozidla se systémem Super select
4WD II
Okamžik
řazeníMezní rychlost
2H, 4H 4L
1. převodový
stupeň30 km/h 10 km/h
2. převodový
stupeň60 km/h 25 km/h
3. převodový
stupeň100 km/h 40 km/h
4. převodový
stupeň145 km/h 55 km/h
5. převodový
stupeň190 km/h 70 km/h
6. převodový
stupeň225 km/h 85 km/h
6. převodový stupeň používejte, jakmile
to umožní rychlost, aby byla zajištěna
maximální úspora paliva.
POZOR
223)Správné přeřazení rychlostního
stupně vyžaduje úplné sešlápnutí
spojkového pedálu. Je proto důležité, aby
pod pedály nic nebylo: ujistěte se, že jsou
rohože naplocho a nepřekáží pedálům.
UPOZORNĚNÍ
105)Nepřesunujte řadicí páku do polohy
zpátečky, pokud se vozidlo pohybuje
dopředu. Mohli byste tak poškodit
převodovku.
106)Nenechávejte za jízdy nohu položenou
na pedálu spojky, neboť může dojít k
předčasnému opotřebení nebo poškození.
107)Nedojíždějte vlivem setrvačnosti se
řadící pákou v poloze „N“ (neutrál).
108)Nepoužívejte řadicí páku jako opěrku
ruky, neboť může dojít k předčasnému
opotřebení řadicích vidlic převodovky.
109)Rychlé nebo mírné sepnutí spojky při
vysokých otáčkách motoru může vést k
poškození spojky a převodovky v důsledku
velmi vysoké tahové síly.
110)Nestlačujte řadicí páku dolů při
přesunování do polohy jiné než „R“
(zpátečka). Pokud vždy stlačíte řadicí páku
dolů při jejím přesunování, můžete ji
neúmyslně přemístit do polohy „R“
(zpátečka) a způsobit vznik nehody a/nebo
poškození převodovky.
162
STARTOVÁNÍ A JÍZDA