Pokud se přepínač režimu pohonu přepne mezi režimy „4HLc“ a „4LLc“ za studeného počasí, volba se nemusí dokončit. Vraťte
přepínač režimu pohonu do své původní polohy. Volbu rozsahu proveďte znovu, jakmile se zahřeje motor.
135)
176
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Pozn. Pokud při pokusu o volbu mezi
režimy „4HLc“ a „4LLc“ bliká kontrolka
nízkého rozsahu, volba režimu „4HLc“
nebo „4LLc“ se neuskuteční. Zastavte
vozidlo a uvolněte plynový pedál. Poté
sešlápněte a podržte spojkový pedál (u
manuální převodovky), nebo přesuňte
páku voliče do polohy „N“ (neutrál) (u
automatické převodovky) a znovu
proveďte volbu rozsahu.
Pozn. Navolením režimu “4LLc” se
vypne funkce ESC, což je indikováno
rozsvícením kontrolky
.To
neznamená žádný problém. Je-li zvolen
režim „2H“, „4H“ nebo „4HLc“, tato
kontrolka zhasne a funkce se obnoví.
Viz „Indikační kontrolka ESC, indikační
kontrolka vypnutí ESC OFF“.
136)
UPOZORNĚNÍ
133)Rozsah „4LLc“ poskytuje maximální
krouticí moment pro jízdu nízkou rychlostí
po prudkých svazích nebo písčitých,
blátivých a jiných náročných površích. Je-li
vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, v rozsahu „4LLc“
nepřekračujte rychlost přibližně 70 km/h.
134)V rozsahu „4HLc“ nebo „4LLc“
nejezděte s vozidlem po suchých
zpevněných komunikacích a dálnicích.
Mohlo by tak dojít k nadměrnému sjetí
pneumatik, zvýšení spotřeby paliva a
možnému zvýšení hlučnosti. Může se
rovněž zvýšit teplota oleje diferenciálu, což
může vést k poškození systému pohonu.
Hnací ústrojí bude navíc vystaveno
nadměrnému zatížení, což může vést k
únikům oleje, zadírání součástí a jiným
vážných problémům. Po suchých
zpevněných komunikacích a dálnicích
jezděte s vozidlem pouze v režimu „2H“
nebo „4H“.
135)Nepřepínejte přepínač režimu pohonu,
pokud se prokluzují zadní kola vozidla na
ledu nebo sněhu.136)Pokud se zjistí závada v systému
rozdělovací převodovky, aktivuje se
bezpečnostní zařízení. Zhasnou kontrolky
předních a zadních kol, rychle (dvakrát za
sekundu) se rozbliká kontrolka uzávěrky
mezinápravového diferenciálu a bude
znemožněno řazení rozdělovací převodovky
obr. 276. Zaparkujte vozidlo na bezpečném
místě a na několik minut vypněte motor.
Opět nastartujte motor. Kontrolka by měla
obnovit svoji běžnou funkci. Pokud
kontrolky nadále blikají, co nejdříve nechejte
vozilo zkontrolovat u prodejce Fiat.
276AHZ101128
179
Při otočení spínače zapalování do
polohy „ON“ nebo zapnutí provozního
režimu se na několik sekund rovněž
rozsvítí provozní kontrolka 2WD/4WD.
Viz „Provozní kontrolka 2WD/4WD“.
Stav uzávěrky zadního diferenciálu
(aktivovaný stiskem spínače uzávěrky
zadního diferenciálu) je reprezentován
blikající nebo trvale rozsvícenou
kontrolkou uzávěrky zadního
diferenciálu.
Provozní stav
uzávěrky
zadního
diferenciáluIndikační kontrolka
uzávěrky zadního
diferenciálu
Easy
select
4WDSuper
select
4WD II
Uzávěrka
zadního
diferenciálu
vypnuta
Probíhá
zapínání
Uzávěrka
zadního
diferenciálu
zapnuta
Bliká
Svítí
NesvítíV průběhu zapínání nebo vypínání
uzávěrky zadního diferenciálu kontrolka
bliká. Po dokončení postupu zapnutí
nebo vypnutí zůstane kontrolka buď
rozsvícena, nebo zhasnuta.
Je-li uzávěrka zadního diferenciálu
zapnutá, funkce ESC a ABS nejsou
aktivní. Když jsou tyto funkce dočasně
deaktivovány, rozsvítí se indikační
kontrolka ESC, indikační kontrolka
vypnutí ESC a výstražná kontrolka ABS.
To neznamená žádný problém. Jakmile
se uzávěrka zadního diferenciálu
rozpojí, tyto funkce začnou opět
pracovat a kontrolky zhasnou. Viz
„Výstražná kontrolka ABS“, „Indikační
kontrolka ESC, indikační kontrolka ESC
OFF.
Pokud kontrolka nadále bliká po stisku
spínače za účelem vypnutí uzávěrky
zadního diferenciálu, podržte volant v
přímém směru jízdy, poté pomalu
opakovaně sešlápněte a uvolněte
plynový pedál.
Pokud kontrolka nadále bliká po stisku
spínače za účelem zapnutí uzávěrky
zadního diferenciálu, postupujte podle
následujících pokynů:
Je-li rychlost vozidla 12 km/h nebo
vyšší, snižte ji na 2,5 km/h nebo méně.
Kontrolka se trvale rozsvítí a aktivuje se
uzávěrka zadního diferenciálu.
Je-li rychlost vozidla 12 km/h nebo
nižší, otáčejte volantem z jedné strany
na druhou, dokud se kontrolka trvale
nerozsvítí. Je-li vozidlo uvízlé v měkkém
terénu, přesvědčte se, zda je prostor
kolem vozidla volný a pokuste se s
vozidlem pohybovat vpřed a vzad.
Kontrolka se trvale rozsvítí a aktivuje se
uzávěrka zadního diferenciálu.
138)
Příklady účinného použití uzávěrky
zadního diferenciálu
139)
Je-li jedno z kol v příkopu
Při jízdě po kamenité vozovce
Pokud se vozidlo nemůže pohybovat v
důsledku zvednutého jednoho kola ve
vzduchu.
281AHA105206
181
226)Pokud se omylem aktivuje uzávěrka
zadního diferenciálu při nouzovém vyjíždění
ze sněhu nebo zledovatělé vozovky: Bude
znemožněno plynulé zatáčení.
227)Pokud je stav vozovky odlišný pro
pravou pneumatiku a pro levou pneumatiku
(např. jedna pneumatika je na zpevněné
vozovce a druhá na ledu), při brzdění nebo
zrychlování může dojít k náhlé změně
směru jízdy. Uzávěrku zadního diferenciálu
používejte výhradně při nouzovém vyjíždění
na zasněžené nebo zamrzlé vozovce, v
jiném případě používejte pohon 4 kol WD.
UPOZORNĚNÍ
137)Spínač uzávěrky zadního diferenciálu
používejte, jakmile se zastaví kola vozidla. V
případě použití spínače za jízdy se může
neočekávaně změnit směr vozidla.
138)Pokud se zjistí závada v systému
uzávěrky zadního diferenciálu, aktivuje se
bezpečnostní zařízení. Rychle (dvakrát za
sekundu) se rozbliká kontrolka uzávěrky
zadního diferenciálu a uzávěrka zadního
diferenciálu se vypne. Zaparkujte vozidlo na
bezpečném místě a na několik minut
vypněte motor. Opět nastartujte motor.
Jakmile kontrolky obnoví běžnou funkci, je
bezpečné pokračovat v jízdě. Pokud po
opětovném zapnutí uzávěrky zadního
diferenciálu bliká kontrolka uzávěrky
zadního diferenciálu, co nejdříve nechejte
vozidlo zkontrolovat u prodejce Fiat.139)Uzávěrku zadního diferenciálu
používejte pouze v případě nouze, pokud
vozidlo uvízne a není schopno se vyprostit s
přepínačem režimu pohonu v poloze „4L“
nebo „4H“ (Easy select 4WD), „4LLc“ nebo
„4HLc“ (Super Select 4WD II). Uzávěrku
zadního diferenciálu neprodleně vypínejte
po jejím použití.
JÍZDA S POHONEM
4 KOL
Pokud je zvolen pohon 4 kol, obě
nápravy vozidla jsou navzájem pevně
spojeny. Tím se zvýší trakční vlastnosti.
Při ostrém zatáčení nebo časté jízdě
vpřed a vzad, je však hnací ústrojí
vystavováno namáhání, jež je vnímáno
jako účinek brzd. Vozidlo s pohonem
4 kol může rychleji a plynuleji
zrychlovat.
Je třeba si však uvědomit, že brzdná
vzdálenost není kratší ve srovnání s
vozidlem s pohonem zadních kol.
Je-li použit pohon 4 kol na obtížně
sjízdných komunikacích (sníh, bláto,
písek apod.), je důležité, aby bylo
vozidlo správně ovládáno.
Pozn. Řidič by měl být ve vzpřímenější
poloze a blíže volantu než obvykle; je
nutné nastavit sedadlo do takové
polohy, aby bylo umožněno snadné
řízení a ovládání pedálů. Poutejte se
bezpečnostním pásem.
Pozn. Po jízdě po drsných
komunikacích zkontrolujte všechny
části vozidla a pečlivě jej umyjte vodou.
Viz „Péče o vozidlo“ a „Kontrola a
údržba po jízdě po obtížně sjízdné
vozovce“.
183
Jízda po suché zpevněné vozovce a
dálnici
Při jízdě pod suché zpevněná
komunikaci je nutné zvolit režim „2H“
(Easy select 4WD), „2H“ nebo „4H“
(Super select 4WD II). Při jízdě po suché
dálnici nikdy nesmí být zvolen režim
„4H“ nebo „4L“ (Easy select 4WD),
„4HLc“ nebo „4LLc“ (Super select 4WD
II).
140)
Jízda po zasněžené nebo
zledovatělé vozovce
Přepínač režimu pohonu nastavte do
polohy „4H“ (Easy select 4WD), „4H“
nebo „4HLc“ (Super Select 4WD II) v
závislosti na stavu vozovky a poté se
plynule rozjeďte pozvolným sešlápnutím
plynového pedálu. Na plynový pedál se
co nejvíce snažte vyvíjet konstantní tlak
a jeďte nízkou rychlostí.
Pozn. Je doporučeno používat zimní
pneumatiky a/nebo sněhové řetězy.
Pozn. Udržujte bezpečnou vzdálenost
mezi vozidly, vyhýbejte se prudkému
brzdění a brzděte motorem
(podřazování).
141)
Jízda po písčité nebo blátivé
vozovce
Přepínač režimu pohonu nastavte do
polohy „4H“ nebo „4L“ (Easy select
4WD), „4HLc“ nebo „4LLc“ (Super
select 4WD II) a poté se plynule
rozjeďte pozvolným sešlápnutím
plynového pedálu. Na plynový pedál se
co nejvíce snažte vyvíjet konstantní tlak
a jeďte nízkou rychlostí.
142) 143)
228)
Pozn. Vyhýbejte se prudkému brzdění,
zrychlování a zatáčení; takové jednání
může mít za následek uvíznutí vozidla.
Pozn. Pokud vozidlo uvízne na písčité
nebo blátivé vozovce, často je možné
jej vyprostit kolébavým pohybem.
Rytmicky přesouvejte páku voliče mezi
polohou „D“ (jízda) a polohou „R"
(zpátečka) (s manuální převodovkou,
řazením 1. převodového stupně a
zpátečky), přičemž mírným tlakem
sešlapujte plynový pedál.
Pozn. Je doporučeno se s vozidlem
rozjíždět s částečně zataženou
parkovací brzdou (ne však úplně)
mírným povytažením páky parkovací
brzdy. Parkovací brzdu nezapomeňte
uvolnit, jakmile se vozidlo vyprostí.Pozn. Je-li nezbytné projíždět extrémně
blátivým terénem, je doporučeno použít
sněhové řetězy. Vzhledem k tomu, že je
obtížné posoudit složitost blátivého
terénu, je nutné se pohybovat nízkou
rychlostí, neboť vozidlo se může
propadnout do velké hloubky. Je-li to
možné, vystupte z vozidla a před jízdou
předem zkontrolujte stav terénu.
Pozn. Po jízdě po vozovkách poblíž
pobřeží nebo silnicích, které jsou
posypány přípravky proti smyku, může
dojít ke vzniku koroze na vozidle;
neprodleně po takové jízdě vozidlo
pečlivě umyjte.
Jízda do prudkých kopců
Chcete-li získat maximální točivý
moment motoru, nastavte přepínač
režimu pohonu do polohy „4L“ (Easy
select 4WD), „4LLc“ (Super select 4WD
II)
229) 230)
Pozn. Vybírejte co nejhladší část svahu
s co nejméně kameny a jinými
překážkami.
Pozn. Před pokusem o vyjetí svahu
vyjděte na kopec a přesvědčte se, že je
vozidlo schopné jej zdolat.
Sjíždění z prudkých kopců
Nastavte přepínač režimu pohonu do
polohy „4L“ (Easy select 4WD), „4LLc“
(Super select 4WD II) a pomocí brzdění
motorem (podřazení) pomalu sjeďte ze
svahu.
231)
184
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Pozn. Pokud při sjíždění z prudkého
svahu náhle použijete brzdy z důvodu
překážky, můžete ztratit kontrolu nad
vozidlem. Před sjetím ze svahu sejděte
dolů a zkontrolujte trasu.
Pozn. Před sjetím ze svahu je nutné
zvolit vhodný převodový stupeň. Při
jízdě ze svahu dolů se vyhněte řazení
převodových stupňů nebo sešlapování
spojky.
Pozn. Automobilka Fiat nenese
odpovědnost vůči provozovateli za
žádné škody, zranění či odpovědnost
vzniklé v důsledku nepatřičného a
nezodpovědného provozování vozidla.
Všechny techniky ovládání vozidla
uvedené v tomto dokumentu závisí na
odbornosti a zkušenostech řidiče a
jiných účastníků a jakékoli odchýlení od
výše uvedených doporučených
provozních pokynů je na jejich vlastní
nebezpečí.
Ostré zatáčení
Při ostrém zatáčení se zvoleným
režimem „4H“ nebo „4L“ (Easy select
4WD), „4HLc“ nebo „4LLc“ (Super
Select 4WD II) může být při nízké
rychlosti vnímána mírná změna v řízení,
jako by byly použity brzdy. To se nazývá
„brzdění v ostré zatáčce“, jež je
způsobeno tím, že všechny
4 pneumatiky jsou různě vzdáleny od
vnitřního oblouku zatáčky.Projíždění vodním tokem
Vozidla s pohonem 4 kol nejsou zcela
vodotěsná. Pokud navlhnou elektrické
obvody, bude znemožněna další jízda s
vozidlem. V maximální možné míře se
tedy vyhýbejte projíždění vodních toků.
Je-li nutné projet vodním tokem,
postupujte následovně:
Před pokusem o projetí vodního
toku zkontrolujte jeho hloubku a
geografické rysy a přebroďte vodní
tok v místě, kde je co
nejmělčí.Přesuňte přepínač režimu
pohonu do polohy „4L“ (Easy select
4WD), „4LLc“ (Super select 4WD
II).Jeďte pomalu rychlostí přibližně
5 km/h, abyste předešli
nadměrnému rozstřikování vody.
144) 145)
Kontrola a údržba po jízdě po
obtížně sjízdné vozovce
Po jízdě po obtížně sjízdné vozovce je
nutné provést následující kontroly a
postupy údržby:
Přesvědčte se, zda vozidlo není
poškozeno od kamenů, štěrku apod.
Pečlivě umyjte vozidlo vodou.
Pomalu jeďte s vozidlem a současně
zlehka sešlápněte brzdový pedál, čímž
vysušíte brzdy. Jestliže brzdy nadále
nefungují řádně, kontaktujte co nejdříve
autorizovaný servis Fiat a nechte je
zkontrolovat.
Ze žeber a chladiče oleje
automatické převodovky odstraňte
hmyz, suchou trávu, apod.
Jakmile projedete vodním tokem, u
prodejce Fiat nechejte zkontrolovat
následující položky a přijměte nutná
opatření:
Zkontrolujte brzdový systém a v
případě potřeby nechejte provést jeho
údržbu.
Zkontrolujte hladinu a zabarvenost
oleje nebo maziva v motoru,
převodovce, rozdělovací převodovce a
diferenciálu. Je-li olej nebo mazivo
mléčný, znamená to znečištění vodou.
Vyměňte olej nebo mazivo za nové.
Namažte kardanový hřídel.
Zkontrolujte interiér vozidla. Pokud
naleznete průnik vody, vysušte koberce
apod.
Zkontrolujte světlomety. Je-li žárovka
světlometu zaplavena, nechejte
světlomet vyschnout.
185
UPOZORNĚNÍ
140)Pokud zvolíte režim „4H“ nebo „4L“
(Easy select 4WD), „4HLc“ nebo „4LLc“
(Super Select 4WD II) pro jízdu po suché
zpevněné vozovce, dojde ke zvýšení
spotřeby paliva, možné nadměrné hlučnosti
a předčasnému ojetí pneumatik. Může se
rovněž zvýšit teplota oleje diferenciálu, což
může vést k poškození systému pohonu.
Hnací ústrojí bude navíc vystaveno
nadměrnému zatížení, což může vést k
únikům oleje, zadírání součástí a jiným
vážných závadám.
141)Vyhýbejte se prudkému brzdění,
zrychlování a ostrému zatáčení, což by
mohlo vést ke smyku.
142)Na písčitých površích nejezděte s
vozidlem bezohledně. Při jízdě po takových
površích jsou součásti motoru a jiných
hnacích systémů ve srovnání s běžnými
povrchy vozovek vystavovány nadměrnému
zatížení, což může vést ke vzniku nehody.
143)Pokud nastane jakákoli z následujících
situací při jízdě s vozidlem, neprodleně jej
zaparkujte na bezpečném místě a řiďte se
těmito postupy: ručička teploměru se
přiblíží do pole přehřívání. Pokud se rozsvítí
kontrolka teploty oleje automatické
převodovky, viz část „Přehřívání motoru“.
Viz část „Pokud se rozsvítí kontrolka teploty
oleje automatické převodovky“.
144)Nikdy neprojíždějte hlubokým vodním
tokem. Při projíždění vodním tokem
neměňte převodové stupně. Časté
projíždění vodních toků může nepříznivě
ovlivnit životnost vozidla; doporučujeme
přijmout vhodná opatření ohledně přípravy,
kontrol a oprav vozidla.145)Jakmile projedete vodním tokem,
sešlápnutím brzdového pedálu ověřte
správnou funkci brzd. Pokud jsou brzdy
mokré a nepracují správně, vysušte je
pomalou jízdou a mírným sešlápnutím
brzdového pedálu. Pečlivě zkontrolujte
všechny součásti vozidla.
POZOR
228)Pokud se pokoušíte „rozkolébat“
vozidlo a uvolnit jej z uvízlé polohy,
přesvědčte se, že se v prostoru kolem
vozidla nenacházejí jiné osoby a fyzické
překážky. Kolébavým pohybem může
vozidlo náhle vyrazit vpřed nebo vzad a
způsobit zranění jiných osob či poškození
předmětů v blízkosti.
229)Jezděte v přímém směru proti svahu.
Nepokoušejte se jezdit napříč prudkým
svahem.
230)Pokud vozidlo začne ztrácet tahovou
sílu, mírně uvolněte plynový pedál a
střídavě otáčejte volantem doleva a
doprava, abyste znovu získali tahovou sílu.
231)Vyhýbejte sjíždění ze svahu dolů v
obloucích. Sjíždějte ze svahu dolů v
maximálně možném přímém směru.
UPOZORNĚNÍ
TÝKAJÍCÍ SE
POUŽITÍ VOZIDLA S
POHONEM 4 KOL
Pneumatiky a kola
Vzhledem k tomu, že hnací moment je
možné přenášet na všechna 4 kola,
výkon vozidla je při použití pohonu 4 kol
značně ovlivněn stavem pneumatik.
Věnujte zvýšenou pozornost
pneumatikám.
Na všechna kola montujte
specifikované pneumatiky. Viz část
„Pneumatiky a kola“.
Udržujte správný tlak v pneumatikách
v závislosti na tom, zda je převážen
náklad či nikoli. Viz část „Tlaky v
pneumatikách“.
Je důležité, aby byly montovány
4 pneumatiky a kola stejného rozměru a
typu. V případě výměny některé z
pneumatik je nutné vyměnit všechny
čtyři.
Pokaždé, kdy je patrný rozdíl v míře
ojetí mezi předními a zadními
pneumatikami, všechny pneumatiky je
nutné vzájemně zaměňovat.
Je-li patrný rozdíl v opotřebení mezi
pneumatikami, nelze očekávat dobrý
výkon vozidla. Viz část „Záměna
pneumatik“.
Pravidelně kontrolujte tlak v
pneumatikách.
146)
186
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Vlečení
Je-li nutné odvléci vaše vozidlo,
doporučujeme, abyste úkon přenechali
prodejci Fiat nebo autorizované
odtahové službě. V následujících
případech přepravte vozidlo pomocí
odtahovacího vozidla.
Motor pracuje, avšak vozidlo se
nemůže rozjet nebo z něj vychází
abnormální hluk.
Při kontrole podvozku vozidla je
zjištěno, že dochází k úniku nějaké
kapaliny.
Pokud uvízne kolo v příkopu,
nepokoušejte se vozidlo odtáhnout.
Obraťte se prosím na místního prodejce
Fiat nebo autorizovanou odtahovou
službu.
Pouze pokud nemůžete využít služby
místního prodejce Fiat nebo
autorizované odtahové služby, opatrně
odvlečte vozidlo podle pokynů
uvedených v části „Vlečení“.
147)
Zvedání vozidla s pohonem 4 kol
232)
Ovládání spojky
Rychlé nebo mírné sepnutí spojky při
vysokých otáčkách motoru může vést k
poškození spojky a převodovky v
důsledku velmi vysoké tahové síly.
Pedál obsluhujte pomalu až do
koncových poloh.
UPOZORNĚNÍ
146)Vždy používejte pneumatiky stejné
velikosti, stejného typu a značky a stejného
opotřebení. V případě použití pneumatik
různého rozměru, typu, značky, míry
opotřebení nebo nesprávného tlaku se
bude zvyšovat teplota oleje diferenciálu,
čímž se může poškodit hnací systém. Hnací
ústrojí bude navíc vystaveno nadměrnému
zatížení, což může vést k únikům oleje,
zadírání součástí a jiným vážných závadám.
147)Vozidlo přepravuje s hnacími koly na
přepravním voze (Type C či D), jak je
uvedeno na obrázku. Nikdy se
nepokoušejte táhnout vozidlo s předními či
zadními koly na zemi (type A nebo B), jak je
uvedeno na obrázku. Může tak dojít k
poškození hnacího ústrojí nebo
nestabilnímu vlečení.
POZOR
232)Nestartujte motor při zvedání vozidla.
Pneumatika na zemi se může pootočit a
způsobit sesunutí vozidla ze zvedáku.
287AHE100182
187