AUTOMATICKÁ KLIMATIZACE
(je-li součástí výbavy)
Klimatizace lze ovládat pouze tehdy, když motor běží.
22)
Ovládací systém automatické klimatizace
1. Regulátor teploty 2. Spínač klimatizace 3. Přepínač MODE (přepínač režimů) 4. Ovládací spínač otáček ventilátoru
5. Ovládací spínač vzduchu 6. Spínač odmrazovače 7. Spínač AUTO 8. Spínač odmrazovače zadního okna 9. Spínač OFF
10. Zobrazení teploty 11. Kontrolka klimatizace 12. Zobrazení zvoleného režimu 13. Zobrazení otáček ventilátoru
119AH1100300
62
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
Příliš velké chlazení neprospívá
vašemu zdraví. Vnitřní teplota by měla
býtasijeno5až6°Cnižší než venkovní
teplota vzduchu.
Při ovládání systému zkontrolujte,
zda nic nebrání v přívodu vzduchu před
čelním sklem (např. listí nebo sníh). Listy
nahromaděné ve sběrači nasávaného
vzduchu mohou snížit proudění
vzduchu a ucpat vodní kanálky
sběrače.
Doporučení týkající chladiva
klimatizační soustavy
Pokud se chladicí účinek jeví slabší než
obvykle, příčinou může být únik
chladiva. Doporučujeme nechat systém
zkontrolovat.
Klimatizační soustavu ve vašem voze
doplňujte výhradně chladivem
HFC-134a (R134a).
Použití jakéhokoliv jiného chladiva nebo
maziva způsobí vážné škody, kvůli
kterým pak budete muset vyměnit
celou klimatizační soustavu vašeho
vozidla. Chladivo by nemělo vyjít do
atmosféry.
Doporučuje se chladivo obnovovat a
recyklovat pro další použití.V případě delší odstávky
Klimatizační soustavu byste měli
zapnout každý týden minimálně na
5 minut a to i v chladném počasí.
Důvodem je zajistit dostatečné
promazávání vnitřních dílů kompresoru
a udržovat klimatizaci v co nejlepším
provozním stavu.
ČISTIČ VZDUCHU /
PYLOVÝ FILTR V KABINĚ
Součástí klimatizační soustavy je
vzduchový filtr, který zbavuje vzduch
nečistot a prachu.
Vzduchový filtr vyměňujte pravidelně,
protože jeho schopnost čistit vzduch se
snižuje se zvyšujícím se množstvím
zachyceného prachu a nečistot.
Pozn. Provoz v určitých podmínkách
jako např. na prašných silnicích nebo
časté používání klimatizace může zkrátit
životnost filtru. Pokud máte pocit, že
vzduch proudí méně než obvykle, nebo
když se čelní sklo či okna začnou
snadno zamlžovat, vyměňte vzduchový
filtr. Doporučujeme nechat audio
zařízení zkontrolovat.
SPÍNAČ ODMRAZOVAČE
ZADNÍHO OKNA
(je-li součástí výbavy)
Spínač odmrazovače zadního okna
bude fungovat pouze tehdy, když bude
motor v provozu. Zapněte odmrazovač
zadního skla stiskem spínače.Asi po 20 minutách se automaticky
sám vypne. Chcete-li odmrazovač
vypnout dříve než za 20 minut,
stiskněte spínač znovu. Během
zapnutého odmrazovače bude svítit
kontrolka (A).
Manuální typ
Automatický typ
135AHA101396
136AA0110220
69
OKNO
ELEKTRICKÉ OVLÁDÁNÍ
OKEN
Levá strana:A — Otevřít
B — Zavřít
Pravá strana:
A — Zavřít
B — Otevřít
OVLÁDÁNÍ ELEKTRICKY
OVLÁDANÉHO OKNA
(je-li součástí výbavy)
69) 70) 71) 72) 73)
Elektricky ovládaná okna lze ovládat
pouze tehdy, když je spínač zapalování
nebo provozní režim ve stavu ON.
Ovládací spínač elektricky
ovládaných oken
Každé okno dveří se otevírá nebo zavírá
podle ovládání příslušného spínače.A — Vozidla s řízením vlevo
A — Vozidla s řízením vlevo
1. Okno dveří řidiče 2. Okno dveří
předního spolujezdce 3. Okno levých
zadních dveří (kabina Double) 4. Okno
pravých zadních dveří (kabina Double)
5. Spínač Lock
Spínače u řidiče
Spínači u řidiče lze ovládat okna všech
dveří. Okno lze otevírat nebo zavírat
jeho příslušným spínačem.
Stlačením spínače dolů okno otevřete a
tahem spínače nahoru okno zavřete.
Ty p 1
Pokud stlačíte ovládací spínač okna
řidiče naplno dolů, okno dveří se
automaticky otevře celé.
Ty p 2
Pokud ovládací spínač okna řidiče
naplno stlačíte dolů/vytáhnete nahoru,
okno dveří se automaticky otevře/zavře
celé.Pokud chcete pohyb okna zastavit,
mírně spínačem pohněte v opačném
směru.
Spínače u spolujezdce
Spínači u spolujezdce lze ovládat okno
dveří příslušného spolujezdce. Stiskem
spínače dolů okno otevřete a tahem
spínače nahoru okno zavřete.
Pozn. Opakované spouštění s
vypnutým motorem vybije akumulátor.
Okna ovládejte pouze s běžícím
motorem.
Pozn. Okna zadních dveří se otevírají
jen napůl.
Spínač Lock
Když je tento spínač aktivován, ovládací
spínače oken dveří spolujezdců
nebudou fungovat a spínačem řidiče
bude možné ovládat pouze okno řidiče
avšak žádné jiné. Pro odjištění stiskněte
tento spínač znovu.
137AHA105495
138AHA105509
139AG0024231
71
1. Zamknout 2. Odjistit
Funkce časovače
Okna lze ovládat ještě 30 sekund po
vypnutí motoru. Jakmile se však okno
řidiče nebo předního spolujezdce
otevře, okna již nebude možné ovládat.
Bezpečnostní mechanismus (pouze
okno řidiče)
74) 75) 76)
Když okno dveří automaticky celé
zavíráte vytažením ovládacího spínače
naplno nahoru a cestou přivře ruku či
hlavu, automaticky se spustí zase dolů.
Nicméně se ujistěte, že nikdo z okna
nevystrkuje ruku nebo hlavu, když
zavíráte okno řidiče. Okno, které
mechanismus z bezpečnostních
důvodů spustil dolů, bude ovladatelné
opět za několik sekund.Pozn. Bezpečnostní mechanismus lze
aktivovat, když jízdní podmínky nebo
jiné okolnosti vystaví okno řidiče
fyzickému nárazu podobného tomu,
který nastane při sevření ruky nebo
hlavy.
Pozn. Pokud bude bezpečnostní
mechanismus aktivován pět nebo
vícekrát za sebou, bezpečnostní
mechanismus se zruší a okno se
správně nezavře. V takovém případě
situaci napravte dle následujícího
postupu. Pokud je okno otevřené,
opakovaně zdvihejte ovládací spínač
okna řidiče nahoru, dokud se okno
zcela nezavře. Poté uvolněte spínač a
znovu vytáhněte spínač nahoru a
přidržte ho zdvihnutý min.1 sekundu a
poté ho uvolněte. Nyní by mělo být
ovládání okna normální.
Pozn. Při odpojení svorek akumulátoru
nebo výměně pojistek elektricky
ovládaných oken se bezpečnostní
mechanismus deaktivuje a okno dveří
se nebude automaticky kompletně
otevírat/zavírat. Pokud je okno
otevřené, opakovaně zdvihejte ovládací
spínač okna řidiče nahoru, dokud se
okno zcela nezavře. Poté uvolněte
spínač a znovu vytáhněte spínač
nahoru a přidržte ho zdvihnutý
min.1 sekundu a poté ho uvolněte. Nyní
by mělo být ovládání okna u řidiče
normální.
POZOR
69)Nesprávné použití elektricky
ovládaných oken může být nebezpečné.
Před a během aktivace vždy nejprve
zkontrolujte, zda není nikdo vystaven
bezprostřednímu zranění v důsledku
pohybu okna nebo v důsledku předmětů,
které se v okně zachytily. Když opouštíte
vozidlo, vždy vytahujte klíč ze spínače
zapalování, aby nedošlo ke zranění osob,
které zůstaly ve voze, v důsledku
nechtěného spuštění elektricky ovládaného
okna.
70)Než aktivujete elektricky ovládané okno,
ujistěte se, že se v něm nic nemůže
zachytit (hlava, ruce, prsty, apod.).
71)Nikdy neopouštějte vozidlo, aniž byste
vytáhli klíč. Nikdy neponechávejte dítě
(nebo jiné osoby, které by nedokázaly
bezpečně ovládat okno) ve voze samotné
bez dozoru.
72)Dítě by mohlo manipulovat se
spínačem a vystavit se tak riziku, že si v
okně zachytí své ruce nebo hlavu.
73)Když cestujete s dítětem, aktivujte
spínač zámku oken, aby ovládací spínače
oken spolujezdců nefungovaly.
74)Při odpojení svorek akumulátoru nebo
výměně pojistek elektricky ovládaných oken
se bezpečnostní mechanismus deaktivuje.
Pokud v takovém případě dojde k
zachycení ruky nebo hlavy, může dojít k
velmi vážnému zranění.
75)Bezpečnostní mechanismus se zruší
těsně před kompletním uzavřením okna.
Tím se umožní kompletnímu zavření okna.
Proto dávejte obzvláště pozor, aby se vám
v okně nezachytily prsty.
140AHA105512
72
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
76)Bezpečnostní mechanismus je
deaktivován, když je ovládací spínač
vytažen nahoru. Proto dávejte obzvláště
pozor, aby se vám v otevřeném prostoru
okna nezachytily prsty.KATALYZÁTOR
Na snižování škodlivých plynů se
společně s katalyzátorem používají
velmi účinná zařízení pro zachycování
výfukových plynů. Katalyzátor je
nainstalován ve výfukovém systému.
K zajištění správné funkce katalyzátoru
a zabránění možnému poškození
katalyzátoru je důležité správné seřízení
motoru.
77)
Pozn. Používejte doporučený typ
paliva, viz část „Výběr paliva“.
POZOR
77)Neparkujte toto vozidlo, stejně jako
jakákoli jiná vozidla, v místech, kde mohou
hořlavé materiály (např. suchá tráva nebo
listí) přijít do kontaktu s horkým výfukem,
neboť může dojít ke vzniku požáru.
ČÁSTICOVÝ FILTR
PRO VZNĚTOVÉ
MOTORY (DPF)
(je-li poskytováno)
Částicový filtr pro vznětové motory
(DPF) je zařízení, které zachytává
většinu pevných částic (PM) ve
výfukových plynech vznětového
motoru. Katalyzátor DPF za provozu
zachycené částice automaticky spálí.
Katalyzátor DPF ale za určitých jízdních
podmínek nedokáže zachycené pevné
částice spálit a následkem toho se
uvnitř nahromadí nadměrné množství
pevných částic.
78)
27)
Pozn. Aby k této nadměrné akumulaci
částic PM nedocházelo, vyvarujte se
dlouhých jízd nízkou rychlostí a
opakovaným krátkým jízdám a snažte
se držet držet motor co nejvíce ve
vysokých otáčkách.
Pozn. Zvuk motoru se mírně změní
oproti obvykle, když katalyzátor DPF
automaticky spálí zachycené pevné
částice. Změna zvuku motoru
neznamená poruchu.
Výstražná kontrolka katalyzátoru
DPF
Výstražná kontrolka katalyzátoru PDF
se rozsvítí v případě nějaké abnormality
v systému katalyzátoru DPF.
73
Když se výstražná kontrolka DPF
rozsvítí během provozu vozidla
Nepřetržitě svítící výstražná kontrolka
DPF signalizuje, že katalyzátor DPF
nedokázal spálit všechny zachycené
pevné částice a následkem toho se
uvnitř nahromadilo nadměrné množství
pevných částic. Aby mohl katalyzátor
DPF spálit všechny pevné částice,
pokuste se řídit vozidlo následujícím
způsobem:
Když je sloupcový graf teploty
chladicí kapaliny ustálený přibližně
uprostřed stupnice, jeďte asi 20 minut
rychlostí nejméně 40 km/h.
28) 29)
UPOZORNĚNÍ Nemusíte jet neustále
přesně tak, jak je výše popsáno. Vždy
dbejte na bezpečnost jízdy dle silničních
podmínek.Když výstražná kontrolka DPF
začne během provozu vozidla blikat
Blikání výstražné kontrolky DPF
signalizuje abnormalitu v systému
katalyzátoru DPF. Nechejte vozidlo
zkontrolovat u autorizovaného servisu
Fiat.
POZOR
78)Částicový filtr pro vznětové motoru
(DPF) dosahuje za normálního provozu
vysokých teplot. Neparkujte vozidlo na
povrchu s hořlavým materiálem (tráva,
suché listy, jehličí, atd.): hrozí nebezpečí
požáru.
UPOZORNĚNÍ
27)Nepoužívejte žádný typ paliva ani
motorového oleje, který není předepsán pro
vaše vozidlo. Stejně tak nepoužívejte žádné
přípravky na odstranění vlhkosti nebo jiné
přísady paliva. Takové látky mohou mít
škodlivý dopad na katalyzátor DPF. Viz
"Výběr paliva" a "Motorový olej".28)Rychlost jízdy vozidla je třeba
přizpůsobit dopravní situaci a
povětrnostním podmínkám, a vždy musí
odpovídat dopravním předpisům. Motor
může být zastaven i v případě, že symbol
DPF svítí: opakované přerušení procesu
regenerace by však mohlo způsobit
předčasné poškození motorového oleje.
Proto doporučujeme před vypnutím motoru
vždy vyčkat, dokud symbol nezhasne a řídit
se výše uvedenými pokyny. Pokud vůz stojí,
nedokončujte regenerační proces DPF.
29)Budete-li pokračovat v jízdě s blikající
výstražnou kontrolkou katalyzátoru DPF,
může dojít k poruše motoru a poškození
katalyzátoru.
141AHA104948
74
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
MOTOROVÝ
PROSTOR
Otevření
1. Přitažením uvolňovací páky směrem
k sobě uvolněte kapotu.
2. Stiskněte bezpečnostní pojistku a
současně zvedněte kapotu.Pozn. Kapotu zvedejte jen, když jsou
stěrače v „zaparkované“ poloze. V
jiném případě hrozí poškození kapoty,
ramínek stěračů nebo čelního skla.
3. Podepřete kapotu vložením vzpěry
do příslušného otvoru.
30) 31)
Zavření
1. Uvolněte vzpěru a zacvakněte ji do
příslušného držáku.
2. Pomalu snižte kapotu do přibližně
20 cm nad uzavřenou polohu, poté ji
pusťte.
3. Mírným nadzdvižením středu kapoty
se přesvědčte, zda je kapota řádně
uzamčená.
79) 80) 81) 82)
Pozn. Pokud se takto kapota nezavře,
pusťte ji z o něco větší výšky.
Pozn. Na kapotu netlačte silou, mohli
byste ji poškodit.
POZOR
79)Při zavírání kapoty dávejte pozor,
abyste si nepřivřeli ruce nebo prsty.
80)Tyto úkony provádějte jen při
zastaveném vozidle.
81)Pro zvednutí kapoty použijte obě ruce.
Před zvednutím zkontrolujte, zda stěrače
neodstávají od čelního skla, že vozidlo stojí
a že parkovací brzda je zatažená.
82)Z bezpečnostních důvodů musí být
kapota za jízdy vždy řádně uzavřena.
Přesvědčte se tedy, zda je kapota řádně
zavřena a zda je správně uzamčen zámek.
Jestliže za jízdy zjistíte, že kapota není
řádně zavřená, okamžitě zastavte a zavřete
kapotu správným způsobem.
142AHA102609
143AHA102452
144AHA102465
145AHA102478
75
PRVKY INTERIÉRU
SLUNEČNÍ CLONY
A — Ochrana před čelním oslněním
B — Ochrana před bočním oslněním
Držák karet
Do držáku (A) na zadní straně sluneční
clony lze zasunout karty.
TOALETNÍ ZRCÁTKO
(je-li poskytováno)
Toaletní zrcátko je upevněno k zadní
straně sluneční clony spolujezdce.
POPELNÍK
(je-li součástí výbavy)
86)
32) 33) 34) 35)
Pokud chcete použít pohyblivý
popelník, otevřete jeho víčko.
Montážní polohy pohyblivého
popelníku
Pohyblivý popelník lze upevnit do
vyznačených poloh.
148AHA105958
149AHA106548
150AHA106551
151AHA106564
152AA0021001
79