v počátečním období používání z důvodu
inicializace systému.
Ve výše uvedených případech bliká kontrolka obr. 105
a u určitých verzí se na displeji zobrazí příslušné
hlášení.
PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ NASTARTOVÁNÍ
M OTO RU
Kvůli nárokům na komfort, na snížení škodlivých
emisí a z důvodu bezpečnosti se může motor
nastartovat automaticky, bez akce ze strany řidiče,
pokud budou splněny určité podmínky jako např.:
baterie není dostatečně nabitá;
snížený tlak v brzdové soustavě (např. po
opakovaném sešlápnutí brzdového pedálu);
za jízdy vozidla např. v klesání;
od zastavení motoru systémem Start&Stop uběhly
více než asi tři minuty.
Se zapnutou automatickou klimatizací, aby byl
dosažen teplotní komfort na odpovídající úrovni
nebo byla zapnuta funkce MAX-DEF. Při
zařazeném rychlostním stupni je možné motor
automaticky znovu spustit pouze po sešlápnutí
spojkového pedálu na doraz. Řidič je o sešlápnutí
spojky požádán blikáním kontrolky obr. 105 na
přístrojové desce a u některých verzí i hlášením na
přístrojové desce.
Pozn.Jestliže nebude spojka sešlápnuta, po uplynutí
asi tří minut od vypnutí motoru jej bude možné
nastartovat pouze klíčem.Pozn.Pokud je systém Start&Stop aktivní, pak při
nežádoucím zhasnutí motoru způsobeným například
prudkým uvolněním spojkového pedálu se zařazeným
rychlostním stupněm je možné jej znovu nastartovat
po sešlápnutí spojkového pedálu nebo zařazení
neutrálu.
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Ve stavu, kdy byl motor zastaven systémem
Start&Stop a řidič odepne bezpečnostní pás a otevře
dveře na své straně či na straně spolucestujícího,
bude možné motor znovu spustit jedině klíčkem.
Tento stav je řidiči signalizován jak zvukovou
výstrahou, blikáním kontrolky obr. 105 na přístrojové
desceauurčitých verzí i hlášením na displeji.
FUNKCE "ENERGY SAVING"
(u příslušné verze vozidla)
Jestliže po opětném automatickém nastartování
motoru neprovede řidič s vozidlem žádnou akci po
dobu asi tří minut, systém Start&Stop zastaví motor
definitivně, aby se nespotřebovávalo palivo. V
takovém případě lze motor nastartovat pouze
klíčkem zapalování
Pozn.V každém případě je možné systém
Start&Stop vypnout a nechávat motor běžet.
PROVOZNÍ PORUCHY
V případě nesprávného fungování se systém
Start&Stop vypne. Řidič je o závadě informován
rozsvícením kontrolky obecné závady A obr. 107 (u
98
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
ČERPÁNÍ PALIVA DO VOZIDLA
BENZÍNOVÉ MOTORY
Do vozidla čerpejte výhradně bezolovnatý benzín
nejméně 95 oktanů.
UPOZORNĚNÍ Pro řádné fungování motoru je
nutno čerpat do vozidla výhradně benzín bez
kovovýchpřísad. Tento benzín se pozná podle
označení "Metallic Additive Free". Použitím byť
malého množství benzínu s kovovoupřísadou, tzn.
benzínu označeného jako splatnost "Containing
metallic additive", se může kromě jiného
nenapravitelně poškodit katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ Nefunkčním katalyzátorem se životní
prostředí zamořuje škodlivými výfukovými emisemi.
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší nouzi,
nečerpejte do palivové nádrže byť jen malé množství
olovnatého benzínu. Nenapravitelně byste poškodili
katalyzátor.
VZNĚTOVÉ MOTORY
Provoz přinízkých teplotách
Při nízkých teplotách může nafta ztuhnout účinkem
parafínů, které se v ní začnou vytvářet, což může vést
k selhávání palivové soustavy.
Aby se předešlo provozním problémům, je podle
ročního období běžně k dostání letní nebo zimní či
arktická nafta (v horských / studených oblastech).Pokud je nutno načerpat naftu neodpovídající aktuální
venkovní teplotě, doporučujeme přidat do nafty
přísadu TUTELA DIESEL ART v poměru uvedeném
na obalu přísady. Do nádrže nejdříve nalijte
nemrznoucí směs, a až pak načerpejte naftu.
Při delším používání/parkování vozidla v horských/
chladných oblastech doporučujeme do nádrže
načerpat naftu, která se prodává v těchto oblastech.
Doporučuje se rovněž trvale udržovat v nádrži
zásobu paliva nad 50 % jejího užitečného obsahu.
Do vozidla čerpejte výhradně motorovou
naftu odpovídající evropské normě EN
590. Používání jiných paliv nebo směsí
může způsobit nenapravitelné poškození motoru
a zneplatnit poskytovanou záruku.V případě
náhodného načerpání paliva jiného typu
nestartujte motor a vyprázdněte nádrž.
Nastartujete-li motor byť jen na velmi krátkou
dobu, je nezbytné vyprázdnit jak nádrž, tak celý
palivový okruh.
POSTUP PŘI ČERPÁNÍ PALIVA
Naplnění nádrže: jakmile čerpací pistole povyskočí,
dočerpejte s ní palivo ještě dvakrát. Pak čerpání
ukončete, dalším čerpáním paliva do nádrže by se
mohl poškodit palivový systém.
103
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE
Otevření
1) Otevřete dvířka Aobr. 112 tahem ven, přidržte
uzávěr Bobr. 112, zasuňte klíček od vozidla do zámku
a otočte jím doleva.
2) Otáčením doleva vyšroubujte víčko a sejměte je.
Uzávěr je opatřen pojistkou proti ztracení C
obr. 112. Po načerpání paliva upevněte uzávěr do
mechanismu ve víku, jak je uvedeno na obrázku.
Zavírání
1) Nasaďte víčko (i s klíčem) a zašroubujte je
otáčením doprava, až zazní nejméně jedno klapnutí
ráčny.
2) Otočte klíček doprava a vytáhněte jej, pak zavřete
víko.Hermetickým zavřením se může v nádrži zvýšit tlak.
Případný syčivý zvuk při povolení uzávěru je proto
zcela normální.
Nepřibližujte se k hrdlu palivové nádrže s
otevřeným ohněm nebo se zapálenou
cigaretou: nebezpečí požáru. Nepřibližujte
se obličejem k hrdlu palivové nádrže, abyste se
nenadýchali škodlivých par.
Během tankování paliva s otevřeným
víkem uzávěru palivové nádrže
neotevírejte pravé posuvné dveře. Před
otevřením/zavřením bočních posuvných dveří se
ujistěte, zda je víko uzávěru palivové nádrže
uzavřeno, aby se nepoškodilo.
obr. 112F0T0068
104
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
SYSTÉM BEZPEČNÉHO ODPOJENÍ
DODÁVKY PALIVA
Zasahuje při nárazu a způsobí:
přerušení dodávky paliva s následným zhasnutím
motoru;
automaticky odemkne dveře;
rozsvícení vnitřního osvětlení.
Zásah nárazového spínače je u některých verzí
signalizován na displeji hlášením "přívod paliva je
zablokován viz viz návod").
Pečlivě prohlédněte vozidlo, zda neuchází palivo, např.
z motorového prostoru, ze spodku vozidla nebo od
palivové nádrže.
Po nárazu otočte klíčkem v zapalování na STOP, aby
se nevybila baterie.
Pro opětné zprovoznění vozidla je nutné provést
následující postup:
otočení klíčku ve spínací skříňce na MAR;
zapne se pravé směrové světlo;
vypne se pravé směrové světlo;
zapne se levé směrové světlo.
vypne se levé směrové světlo;
zapne se pravé směrové světlo;
vypne se pravé směrové světlo;
zapne se levé směrové světlo.
vypne se levé směrové světlo;
otočení klíčku ve spínací skříňce zapalování do
polohy STOP.
POZOR
Jestliže po nárazu ucítíte zápach paliva
nebo zjistíte únik paliva z palivové
soustavy, systém znovu neaktivujte: nebezpečí
požáru.
105
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Součástí výbavy vozu jsou následující zařízení pro
snižování emisí z benzínových motorů:
třícestný katalyzátor;
lambda sondy;
systém zpětného nasávání palivových par.
S odpojenou svíčkou / svíčkami nenechávejte běžet
motor, a to ani při testování.
Zařízení pro snižování emisí z dieselových motorů:
oxidační katalyzátor;
recirkulační soustava výfukových plynů (E.G.R.);
filtr pevných částic (DPF) (u příslušné verze
vozidla).
FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC (DPF - Diesel
Particulate Filter)
(pro příslušné verze/trhy)
Filtr pevných částic je mechanický lapač vložený do
výfukového potrubí pro zachycení uhlíkatých částic
obsažených ve výfukových plynech dieselových
motorů.
Podle současných/budoucích emisních předpisů je
nutno systém filtru pevných částic používat pro
zachycení téměř všech uhlíkatých částic obsažených v
emisích. Během normálního provozu sleduje řídicí
jednotka motoru údaje o filtru (dobu filtrování,
typ trasy, dosahované teploty, atd.) a stanoví tak
množství částic zachycených ve filtru.Filtr je akumulační systém, který nutné pravidelně
regenerovat (čistit) spálením uhlíkatých částic.
Regenerační proceduru řídí samočinně řídicí jednotka
motoru podle zanesení filtru a provozních podmínek
vozidla.
Během regenerace se mohou objevit následující
fenomény: zvednutí mezních otáček motoru
při chodu naprázdno, aktivace el. ventilátoru, v
omezené míře se může zvýšit kouřivost při vyšších
teplotách výfukových plynů.
Tyto stavy nelze interpretovat jako závady, nemají vliv
na chování vozidla a okolní prostředí. V případě, že
se zobrazí dané hlášení, pročtěte si kapitolu
"Kontrolky a hlášení."
106
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ MOTORU
Jestliže se kontrolka
na přístrojové desce
nepřerušovaně rozsvítí, obraťte se bez prodlení na
autorizovaný servis Fiat.
V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z
kopce. Podobnými manévry by se mohlo
do katalyzátoru dostat palivo a nenapravitelně jej
poškodit .
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček zapalování do
polohy STOP
UPOZORNĚNÍ Po náročně jízdě dejte motoru před
vypnutím možnost, aby "nabral dech". To znamená,
že ho necháte běžet naprázdno, aby se snížila teplota
v motorovém prostoru.
"Protočení motoru" jednorázovým
prošlápnutím pedálu akcelerace k ničemu
neslouží, jen se zbytečně spotřebuje
palivo; navíc je to velmi škodlivé pro motory s
turbokompresorem.
PARKOVACÍ BRZDA
Páka parkovací brzdy obr. 134 se nachází mezi
předními sedadly.
Pro zabrzdění vozidla parkovací brzdou zatáhněte
páku nahoru.
POZOR
Vozidlo se musí zabrzdit zatažením páky
parkovací brzdy o několik zubů rohatky.
Pokud tomu tak není, vyhledejte autorizovaný
servis Fiat a nechejte parkovací brzdu seřídit .
Se zataženou parkovací brzdou a klíčkem zapalování
na MAR se na přístrojové desce rozsvítí kontrolka
.
Uvolnění parkovací brzdy:
obr. 134F0T0043
134
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
PŘEDŽHAVENÍ SVÍČEK/ZÁVADA
PŘEDŽHAVENÍ SVÍČEK (verze
Multijet - žlutá)
Žhavení svíček
Při otočení klíčkem v zapalování do polohy MAR se
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, zhasne,
jakmile se svíčky nažhaví na danou teplotu.
Motor nastartujte až po zhasnutí kontrolky.
UPOZORNĚNÍ Při zvýšené teplotě prostředí může
kontrolka probliknout na téměř nepostřehnutelnou
dobu.
Porucha žhavení svíček
Kontrolka bliká při závadě žhavicí soustavy svíček.
Vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné
hlášení.
VODA V PALIVOVÉM FILTRU (verze
Multijet - žlutá)
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR
se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí
zhasnout.
Kontrolka
se rozsvítí, jakmile je v naftovém filtru
voda.U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné
hlášení.
Voda v palivovém okruhu může vážně
poškodit vstřikovací soustavu a způsobit
nepravidelný chod motoru. Pokud se
rozsvítí kontrolka
(u některých verzí spolu s
upozorněním na displeji), vyhledejte co nejdříve
autorizovaný servis Fiat , kde filtr odvodní. Pokud
se tato signalizace projeví bezprostředně po
načerpání paliva, je možné, že se voda dostala do
nádrže při čerpání paliva.V takovém případě
zastavte bez prodlení motor a kontaktujte
autorizovaný servis Fiat .
Voda v palivovém okruhu může vážně
poškodit vstřikovací soustavu a způsobit
nepravidelný chod motoru. Pokud se
rozsvítí kontrolka
(u některých verzí kontrolka
spolu s upozorněním na displeji), vyhledejte
co nejdříve autorizovaný servis Fiat , kde filtr
odvodní. Pokud se tato signalizace projeví
bezprostředně po načerpání paliva, je možné, že
se voda dostala do nádrže při čerpání paliva.V
takovém případě zastavte bez prodlení motor a
kontaktujte autorizovaný servis Fiat .
149
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
POZOR
Takto star tovat motor smějí pouze
zkušené osoby, protože nesprávný
postup může způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina. Zabraňte
zasažení očí a pokožky. Doporučujeme
nepřibližovat se k baterii s volným plamenem a
zapálenými cigaretami a nevyvolávat v blízkosti
baterie jiskry.
STARTOVÁNÍ MOTORU SETRVAČNOSTÍ
Je přísně zakázáno startovat motor roztlačováním,
tažením nebo rozjezdem z kopce. Podobnými
manévry by se mohlo do katalyzátoru dostat palivo a
nenapravitelně jej poškodit.
UPOZORNĚNÍ Dokud motor neběží, nepracuje
posilovač brzd ani posilovač řízení, a proto je nutné
na brzdový pedál i na volant vyvíjet větší sílu než
obvykle.
VÝMĚNA KOLA
Verze Combi/Cargo -Vozidlo se dodává se sadou
pro rychlou opravu pneumatik Fix&Go Automatic
(viz pokyny uvedené v následující kapitole). Namísto
sady Fix&Go může být vozidlo vybaveno rezervním
kolem normálních rozměrů.
Při případné výměně kola a správném používání
zvedáku a rezervního kola je nutno dodržet níže
uvedená opatření.
POZOR
Rezervní kolo (u příslušné verze vozidla)
je určeno jen pro dané vozidlo;
nemontujte je na vozidlo jiného model a
nemontujte na své vozidlo rezervní kolo z jiných
modelů. Rezervní kolo se smí použít pouze v
nouzovém případě. Jízdu s rezervním kolem je
omezit na zcela nezbytné minimum.
156
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK