Page 7 of 264

SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
PŘÍSTROJOVÁ DESKA
Přítomnost a umístění ovládačů, přístrojů a kontrolek se může lišit podle příslušné verze.
1. Výdech vzduchu k bočním oknům – 2. Nastavitelný výdech vzduchu – 3. Levý pákový ovládač: ovládání vnějších světel – 4.
Přístrojová deska a kontrolky – 5. Pravý pákový ovládač: ovládání stíračů čelního a zadního okna, trip computer – 6. Autorádio
(u příslušné verze vozidla) – 7. Spínač výstražných světel, vyhřívání zadního skla, spínač pro zapnutí/vypnutí systému ASR /
Traction Plus (podle příslušné verze vozidla), odemykací tlačítko zadních křídlových dveří (podle příslušné verze vozidla), spínač
pro vypínání Start&Stop (u příslušných verzí) – 8. Čelní airbag spolucestujícího (u příslušné verze vozidla) – 9. Odkládací
prostor/přihrádka (u příslušných verzí) – 10. Nastavovací výdechy vzduchu – 11. Ovládače topení/ventilace/klimatizace – 12.
Úložný prostor – 13. Skříňka zapalování, spínací – 14. Airbag na straně řidiče – 15. Otevírací páka víka motorového prostoru –
16. Osazení s ovládači: přední mlhová světla/zadní mlhová světla/nastavování světlometů/displej
obr. 1F0T0070
3
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 8 of 264
PŘÍSTROJOVÁ DESKA
Verze s digitálním displejem
Kontrolky
ajsou pouze u dieselových verzí.
A. Rychloměr (ukazatel rychlosti) B. Palivoměr s kontrolkou rezervy paliva C. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru s
kontrolkou maximální teploty D. Otáčkoměr E. Displej, digitální
obr. 2F0T0802
4
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 9 of 264
Verze s digitálním displejem
Kontrolky
ajsou pouze u dieselových verzí.
A. Rychloměr (ukazatel rychlosti) B. Palivoměr s kontrolkou rezervy paliva C. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru s
kontrolkou maximální teploty D. Otáčkoměr E. Displej, digitální
obr. 3F0T0800
5
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 10 of 264
Verze s multifunkčním displejem
Kontrolky
ajsou pouze u dieselových verzí.
A. Rychloměr (ukazatel rychlosti) B. Palivoměr s kontrolkou rezervy paliva C. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru s
kontrolkou maximální teploty D. Otáčkoměr E. Multifunkční displej
obr. 4F0T0803
6
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 11 of 264
Verze s multifunkčním displejem
Kontrolky
ajsou pouze u dieselových verzí.
A. Rychloměr (ukazatel rychlosti) B. Palivoměr s kontrolkou rezervy paliva C. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru s
kontrolkou maximální teploty D. Otáčkoměr E. Multifunkční displej
obr. 5F0T0801
7
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 12 of 264

SYMBOLY
Na některých komponentech nebo u některých
komponentů vozidla jsou upevněny barevné štítky s
upozorňovacími symboly a výzvami k přijetí opatření,
podle nichž musí uživatel postupovat při manipulaci
s daným komponentem.
Na vnitřním obložení víka motoru je umístěn
souhrnný štítek se symboly.
SYSTÉM FIAT CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým imobilizérem,
který umožňuje zvýšit ochranu vozidla proti odcizení.
Systém se uvede do funkce automaticky vytažením
klíčku ze spínací skříňky zapalování.
Při každém spuštění, tzn. otočení klíčku naMAR,
řídicí jednotka systému Fiat CODE odešle na řídicí
jednotku motoru identifikační kód, který vypne
blokování funkcí.
Pokud nebyl během startování kód identifikován
správně, na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
V takovém případě otočte klíček do polohySTOPa
následně doMAR; pokud zablokování přetrvává,
zkuste použít další klíček od vozu. Pokud se motor
nezdaří nastartovat ani tentokrát, kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Každý klíček je opatřen vlastním
kódem, který musí být uložen do paměti řídicí
jednotky systému. Pro uložení nových klíčků do
paměti - maximálně osmi - se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
8
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 13 of 264

napětí). Při prvním zastavení vozidla otočte klíček
do polohy STOP, a poté do polohy MAR; pokud
není detekována žádná závada, kontrolka
se
nerozsvítí.
Pokud kontrolka(nebo symbol na displeji) dál
svítí, výše popsaný postup zopakujte s klíčkem v
poloze STOP a nechte jej v této poloze nejméně
30 sekund. Pokud závada trvá, vyhledejte
autorizovaný servis Fiat.
Pokud kontrolka(nebo symbol na displeji)
stále ještě svítí, znamená to, že systém kód klíčku
neidentifikoval. V takovém případě přestavte klíček
do polohy STOP a poté do polohy MAR; pokud
se motor neodemkne, pokuste se jej spustit
dalšími klíčky z výbavy. Pokud se vám ani takto
nepodaří motor nastartovat, proveďte nouzové
startování (viz kapitola "V nouzi") a zajeďte s
vozidlem do autorizovaného servisu Fiat.
Silnými nárazy se mohou poškodit
elektronické komponenty zabudované v
klíčku zapalování.
KLÍČKY
MECHANICKÝ KLÍČEK
Kovovouvložkou A obr. 6 se ovládá:
spouštěč;
zámky dveří;
odemknutí/zamknutí uzávěru palivové nádrže.
KLÍČEK S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
(pro příslušné verze/trhy)
Kovovouvložkou A obr. 7 se ovládá:
spouštěč;
zámky dveří;
odemknutí/zamknutí uzávěru palivové nádrže.
Kovovávložka se vysune stiskem tlačítka B obr. 7.
Při jejím zasunutí zpět postupujte takto:
obr. 6F0T0002
9
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Rozsvícení kontrolkyběhem jízdy
Pokud se kontrolka(nebo symbol na displeji)
rozsvítí, znamená to, že systém provádí
autodiganostiku (zapříčiněnou např. poklesem
Page 14 of 264

držte stisknuté tlačítko B a pohybujte kovovou
vložkou A;
uvolněte tlačítkoBaotáčejte kovovouvložkou A
až ucítíte zaklapnutí signalizující její řádné zasunutí.
POZOR
Tlačítko B stiskněte pouze v patřičné
vzdálenosti od těla, především od očí a
věcí, které by se mohly poškodit (např. od
oděvu). Nenechávejte klíčky bez dozoru, aby s
nimi nemohl nikdo - zejména děti - manipulovat
a stisknout náhodně tlačítko.
Verze Combi
Tlačítko
ovládá odemknutí všech dveří (včetně
zadních křídlových dveří);
Tlačítko
ovládá zamčení všech dveří.Tlačítko
ovládá odemknutí zadních křídlových
dveří.
Verze Cargo
Tlačítkem
se přední dveře odemknou;
Tlačítko
ovládá zamčení všech dveří;
Tlačítko
ovládá odemknutí zadních křídlových
dveří a bočních posuvných dveří (u příslušných verzí).
Odemknutím dveří se na přednastavenou dobu
rozsvítí přední stropní svítidlo.
Otevírání oken dálkovým ovládáním
(pro příslušné verze/trhy)
Přidržením tlačítka (na klíčku)
déle než 3 sekundy
se ovládá otevření oken. Chcete-li okna úplně
otevřít, je třeba dál přidržovat tlačítko; jakmile
tlačítko uvolníte, okna se ihned zastaví ve stávající
poloze. Stejně lze okna otevřít prostřednictvím
západky na klikách předních dveří.
Zavírání oken dálkovým ovládáním
(pro příslušné verze/trhy)
Přidržením tlačítka (na klíčku)
déle než 3 sekundy
se ovládá zavření oken. Chcete-li okna úplně zavřít, je
třeba dál přidržovat tlačítko; jakmile tlačítko
uvolníte, okna se ihned zastaví ve stávající poloze.
Stejně lze okno zavřít prostřednictvím západky
na klikách předních dveří.
UPOZORNĚNÍ Během takové činnosti je systém
proti skřípnutí vyřazen.
obr. 7F0T0241
10
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK