Page 115 of 292
113
Jumper_cs_Chap05_Securite_ed01-2016
Stav kontrolky tlačítka Hlášení na
displeji Stav symbolu
na displeji Zvukový signál
Význam
Zhasnutá ---Systém je aktivovaný (automaticky po každém nastartování
vozidla).
Zhasnutá Varování před
neúmyslným opuštěním
jízdního pruhu aktivováno Kontrolky
a
svítí
nepřerušovaně -
Systém je aktivovaný, ale provozní podmínky pro jeho činnost
nejsou splněny.
Zhasnutá
Varování před neúmyslným
opuštěním jízdního pruhu aktivováno
- -Systém je aktivovaný a provozní podmínky pro jeho činnost
jsou splněny: systém je schopný podávat zvukové a vizuální
výstrahy.
Zhasnutá -Kontrolka
bliká Ano
Systém je aktivovaný a
rozpoznává provozní podmínky:
signalizuje přejetí levé čáry.
Zhasnutá -Kontrolka
bliká Ano
Systém je aktivovaný a
rozpoznává provozní podmínky:
signalizuje přejetí pravé čáry.
5
Bezpečnost při jízdě
BEZPEČNOST
Page 116 of 292
114
Jumper_cs_Chap05_Securite_ed01-2016
Stva kontrolky tlačítka Hlášení na
displeji Stav symbolu
na displeji Zvukový signál
Význam
r
ozsvícená
Varování před neúmyslným
opuštěním jízdního
pruhu dezaktivováno
-n eSystém byl ručně dezaktivován.
r
ozsvícená Varování před
neúmyslným opuštěním
jízdního pruhu není dostupné Kontrolka
anomálie AnoSystém vykazuje dočasnou závadu: očistěte čelní sklo.
r
ozsvícená Varování před
neúmyslným opuštěním
jízdního pruhu není dostupné Kontrolka
anomálie AnoPorucha systému: obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Bezpečnost při jízdě
Page 125 of 292

123
Jumper_cs_Chap05_Securite_ed01-2016
Dezaktivace čelního airbagu
spolujezdce
Po zvolení „OFF“ se čelní airbag
spolujezdce v případě nárazu nerozvine.
Jakmile demontujete dětskou autosedačku z předního
sedadla spolujezdce, zvolte „ON
“ pro opětovnou
aktivaci airbagu, a
tedy zajištění bezpečnosti
dospělých spolujezdců vpředu v
případě nárazu.
Boční a hlavové airbagy
Je-li Vaše vozidlo vybaveno bočními airbagy,
jsou tyto zabudovány v
opěradlech předních
sedadel, na straně dveří.
Hlavové airbagy jsou zabudovány
ve sloupcích a
v horní části kabiny,
ve stropě nad předními místy v
kabině.
Po rozvinutí vyplní prostor mezi cestujícím
a prosklenou plochou.
Rozvinou se na té straně, na které dojde
k nárazu.
Pro zajištění bezpečnosti Vašeho
dítěte povinně dezaktivujte čelní airbag
spolujezdce, jestliže upevníte dětskou
autosedačku „zády ke směru jízdy“ na
sedadlo nebo lavici spolujezdců vpředu.
Jinak by při nafouknutí airbagu hrozilo
nebezpečí usmrcení nebo vážného zranění
dítěte.
Jestliže čelní airbag spolujezdce vpředu
nelze dezaktivovat: nemontujte v
žádném
případě dětskou autosedačku „zády ke
směru jízdy“ na přední sedadlo spolujezdce. Kontrola dezaktivace
Při každém nastartování
je dezaktivace potvrzena
rozsvícením této kontrolky,
doprovázené hlášením na displeji.
Porucha funkcePokud se rozsvítí tato kontrolka,
obraťte se na servis sítě
C
itroën pro zkontrolování
systému.
Více informací naleznete v rubrice „Technologie
na palubě - Konfigurace vozidla“.
Funkci lze nastavit pomocí tlačítka ModE;
v
nabídce
„Airbag spolujezdce“ zvolte „OFF“.
5
BEZPEČNOST
Nafukovací vaky „airbagy“
Page 148 of 292

146
Jumper_cs_Chap07_Verifications_ed01-2016
Porucha funkce
Jestliže tato výstraha přetrvává,
nepodceňujte ji, signalizuje poruchu funkce
sestavy výfukového potrubí/filtru pevných
částic.
Nechejte systém ověřit v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
V případě rizika zanesení se na displeji
sdruženého přístroje zobrazí hlášení
doprovázené zvukovým signálem
a rozsvícením servisní kontrolky.
Zanesení/Regenerace Z důvodu vysokých teplot, které souvisí
s normálním fungováním filtru pevných
částic, je pro zabránění požáru důležité,
neparkovat nad hořlavými materiály (tráva,
suché listí, jehličí, ...).
Filtr pevných částic (naftové motory)
Filtr pevných částic doplňuje funkci
katalyzátoru snižováním emisí výfukových
plynů zachycováním pevných nespálených
částic. Z výfuku tedy již nevychází černý
kouř.
Funkce
Tento filtr, který je součástí výfukového
potrubí zachycuje uhlíkové částice. Řídicí
jednotka motoru automaticky vyhodnocuje
úroveň zanesení filtru a pravidelně eliminuje
zachycené částice (regenerace).
Regenerace je spuštěna v závislosti na
množství zachycených částic a podmínkách
používání vozidla. Během této fáze
můžete zpozorovat některé jevy - zvýšení
volnoběžných otáček, spuštění ventilátoru
chlazení motoru, zvýšení kouřivosti
a zvýšení teploty výfukových plynů - které
nemají vliv na fungování vozidla nebo na
životní prostředí. Po dlouhé jízdě nízkou rychlostí
nebo po chodu motoru naprázdno
může výjimečně dojít k vývinu vodní páry
při akceleraci. Tato skutečnost nemá vliv
na jízdní vlastnosti vozidla ani na životní
prostředí. Pro regenerování filtru je doporučeno
jet, jakmile to umožní podmínky provozu,
rychlostí alespoň 60
km/h při otáčkách
motoru vyšších než 2
000 ot/min po dobu
přibližně patnácti minut (dokud nezhasne
kontrolka a/nebo nezmizí výstražné hlášení).
Pokud je to možné, nevypínejte motor
před dokončením regenerace; opakované
přerušení může způsobit předčasné
opotřebení motorového oleje. Nedoporučuje
se dokončit regeneraci filtru ve stojícím
vozidle.
Tato výstraha je aktivována na počátku
ucpávání filtru pevných částic (podmínkou
je jízda charakteru městského provozu
neobvykle prodlouženého: snížená rychlost,
zácpy...).
Hladina náplní a kontroly
Page 160 of 292

158
Jumper_cs_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2016
Přítomnost tohoto štítku, zejména
v souvislosti se systémem Stop & Start,
signalizuje použití olověné autobaterie 12
V
se specifickými vlastnostmi, jejíž odpojení
nebo výměnu je třeba vždy svěřit síti
CITROËN nebo jinému odbornému servisu.
Po zpětné montáži autobaterie
servisem sítě CITROËN nebo jiným
odborným servisem bude systém Stop &
Start aktivní až po určité době nepřetržitého
používání vozidla, jejíž délka závisí na
klimatických podmínkách a stavu nabití
autobaterie (přibližně až 8
hodin).
Doporučujeme odpojit svorku (-)
autobaterie, je-li vozidlo odstaveno na
dobu delší než jeden měsíc.
Popis postupu dobíjení autobaterie má
pouze orientační charakter.
Jestliže je autobaterie odpojena na delší
dobu, může být po jejím opětném připojení
nutno znovu aktivovat následující funkce:
-
parametry displeje (datum, čas, jazyk,
jednotky vzdálenosti a teploty),
-
předvolba rozhlasových stanic,
-
centrální zamykání.
Některá seřízení jsou zrušena a je nutno
provést jejich nové nastavení, obraťte se na
servis sítě CITROËN.
Je-li Vaše vozidlo vybaveno tachografem
nebo alarmem, je doporučeno odpojit
svorku
(-) autobaterie (umístěná v kabině
pod podlahou na levé straně), bude-li
vozidlo odstaveno na více než 5 dnů.
V
Page 223 of 292

221
Jumper_cs_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016
Vypnutí/zapnutí obrazovky.
Aktivace, dezaktivace a nastavování
parametrů některých funkcí
nastavení systému a vozidla. Vysunutí CD.
Aktivace/dezaktivace zvuku (mute/
pauz a).
Zrušení právě probíhající operace.
Posun ve stromové struktuře směrem
nahoru (nabídka nebo seznam). Stisknutí: zapnutí/vypnutí.
Otočení: nastavení hlasitosti (každý
zdroj zvuku je nezávislý).
Rádio, otočení: naladění rozhlasové
stanice.
Média, otočení: zvolení
předcházející/následující skladby.
Stisknutí: potvrzení volby zobrazené
na obrazovce.Obrazovka je „rezistivního“ typu.
Proto je nezbytné přitlačit prst silně,
především v případě tzv. „klouzavých“
pokynů (procházení seznamu, posun
mapy, ...). Pouhý lehký dotyk nebude
dostačující. Dotyk více prsty najednou
nebude brán v potaz.
Obrazovku lze ovládat i v rukavicích.
Tato technologie umožňuje používání
při všech teplotách.
Pro čištění obrazovky je doporučeno
používat měkkou a neabrazivní utěrku
(utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
Nedotýkejte se displeje špičatými či
ostrými předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma
rukama.
Vysvětlivky
Popisy
v systémuVýznam / Co se stane
V
o
LU
ME
(Hlasitost) Nastavení hlasitosti otáčením.
rA
D
i
o
(Rádio) Vstup do nabídky rádia.
MED
iA
(
M é dia) Vstup do nabídky média a
přístup k jednotlivým zdrojům
zvuku.
nAV
( N av i g ac e)Vstup do nabídky navigačního
systému.
PH
o
n
E
(
Telefon) Vstup do nabídky telefonu.
M
or
E
(Další) Přístup k informacím o vozidle.
BROWSE
(Procházet)
tU
n E
(Naladit)
SC
r
o
L
L
(Rolovat)Otáčejte ovladačem pro:
- p osun v nabídce nebo
v
s
eznamu.
-
z
volení rozhlasové stanice.
E
n
t
Er
(Potvrdit) Potvrzení volby zobrazené na
obrazovce stisknutím.
Audio-telematický dotykový syst