Page 159 of 468

157
DS4_cs_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy vpředu
Přední bezpečnostní pásy jsou vybavené
systémem pyrotechnických předpínačů
s omezovači přítlaku.
Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních místech při čelním a bočním nárazu.
Při určité síle nárazu pyrotechnický systém
předpínačů napne v jediném okamžiku pásy
a
přitiskne je k tělu cestujících.
Pásy s pyrotechnickými předpínači jsou aktivní,
pouze když je zapnuté zapalování.
Omezovač přítlaku snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
Zapnutí
F Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
F O věř te zajištění zatažením za pás.
Odepnutí
F Zatlačte na červené tlačítko zámku.
F P řidržujte bezpečnostní pás při jeho
navíjení.
Kontrolka nezapnutého / rozepnutého
pásu na přístrojové desce
Jestliže si řidič a/nebo spolujezdec
vpředu nezapne bezpečnostní pás,
rozsvítí se při zapnutí zapalování na
přístrojové desce tato kontrolka.
F
P
ro snížení bodu ukotvení sevřete
ovladač
A a posuňte jej směrem dolů.
F
P
ro zvýšení bodu ukotvení posuňte
ovladač A směrem nahoru. Při překročení rychlosti přibližně 20
km/h bliká
kontrolka po dobu dvou minut, doprovázená
sílícím zvukovým signálem. Po uplynutí této
doby zůstane kontrolka svítit a svítí, dokud se
řidič a/nebo spolujezdec vpředu nepřipoutá
pásem.
Nastavení výšky ukotvení
05
Bezpečnost
Page 169 of 468

167
DS4_cs_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Dětská autosedačka vpředu*
„Zády ke směru jízdy“ „Čelem po směru jízdy“
Sedadlo spolujezdce v nejvyšší horní
a střední podélné poloze.
Když je dětská autosedačka v poloze „zády
ke směru jízdy“ namontovaná na místě
spolujezdce vpředu
, nastavte sedadlo vozidla
podélně do střední, na výšku do horní polohy,
a narovnejte jeho opěradlo.
Čelní airbag spolujezdce musí být povinně
deaktivován. Jinak hrozí riziko vážného
zranění nebo usmrcení dítěte v případě
rozvinutí airbagu .
*
P
řed montáží dětské autosedačky na toto
místo se seznamte s legislativou platnou
v
dané zemi.
Když je dětská autosedačka v poloze „čelem
po směru jízdy“ namontována na místě
spolujezdce vpředu
, nastavte sedadlo vozidla
podélně do střední, na výšku do horní polohy,
narovnejte jeho opěradlo a nechte čelní airbag
spolujezdce zapnutý.
Ujistěte se, že je bezpečnostní pás
správně napnutý.
U dětských autosedaček se vzpěrou
se ujistěte, že je vzpěra v bezpečném
kontaktu s podlahou. Pokud je to nutné,
upravte nastavení sedadla spolujezdce.
05
Bezpečnost
Page 173 of 468

171
DS4_cs_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Umístění dětské autosedačky na zadní sedadlo
„Zády ke směru jízdy“
Když je namontována dětská autosedačka
v poloze „zády ke směru jízdy“ na místo
zadního spolujezdce, posuňte přední sedadlo
podélně co nejvíce dopředu a narovnejte jeho
opěradlo, aby se autosedačka v poloze „zády
ke směru jízdy“ nedotýkala předního sedadla.
„Čelem po směru jízdy“
Když je namontována dětská autosedačka
v poloze „čelem po směru jízdy“ na místo
zadního spolujezdce , posuňte přední sedadlo
podélně co nejvíce dopředu a narovnejte jeho
opěradlo, aby se nohy dítěte v poloze „čelem
po směru jízdy“ nedotýkaly předního sedadla.
Místo vzadu uprostřed
Dětská autosedačka se vzpěrou nesmí být
montována na místo cestujícího vzadu
uprostřed .
Nesprávná montáž dětské autosedačky
do vozidla ohrožuje bezpečnost dítěte
v
případě nehody.
Ujistěte se, že je bezpečnostní pás řádně
napnutý.
U dětských autosedaček se vzpěrou se
ujistěte, že je vzpěra stabilním způsobem
opřená o podlahu vozidla. V případě potřeby
upravte nastavení předního sedadla vozidla.
05
Bezpečnost
Page 179 of 468

177
DS4_cs_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_cs_Chap05_securite_ed01-2016
„RÖMER Duo Plus ISOFIX“ (třída velikosti: B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Montuje se výhradně v poloze „čelem po
směru jízdy“.
Připevňuje se k okům A a k oku B,
nazývanému TOP TETHER, pomocí horního
popruhu.
Skořepina má 3 polohy nastavení sklonu: pro
sezení, odpočinek a spánek.
Tuto dětskou autosedačku lze rovněž používat
na místech nevybavených úchyty ISOFIX.
V takovém případě musí být připevněna
k
sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním
pásem. Přední sedadlo vozidla nastavte tak,
aby se nohy dítěte nedotýkaly jeho opěradla. „Baby P2C Midi“ a základna ISOFIX (třídy
velikosti: D, C, A, B, B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Montuje se v poloze „zády ke směru jízdy“
pomocí základny ISOFIX, která se zamyká
do úchytů A .
Základna obsahuje výškově nastavitelnou
vzpěru, která se opírá o podlahu vozidla.
Tuto dětskou autosedačku lze rovněž
používat v poloze „čelem po směru jízdy“.
Tato dětská autosedačka nesmí být
připevněna pomocí bezpečnostního pásu.
Doporučujeme Vám používat autosedačku
v
poloze „zády ke směru jízdy“ až do 3 let
věku dítěte.
05
Bezpečnost
Page 187 of 468

185
DS4_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
V případě tažení
Rozložení nákladu
F Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
nápravě a
svislé zatížení koule tažného
zařízení bylo blízko přípustného maxima
(nesmí ho však překročit).
Hustota vzduchu se snižuje se zvyšující se
nadmořskou výškou, což má za následek
snížení výkonu motoru. Při jízdě v
oblastech
s
nadmořskou výškou překračující 1 000 m je
třeba snížit maximální hmotnost přívěsu o
10 %
na každých dalších 1 000 metrů nadmořské
v ý š k y.
Boční vítr
F Počítejte s větší citlivostí vozidla na boční
vít r.
Chlazení
Při tažení přívěsu do kopce dochází ke zvýšení
teploty chladicí kapaliny.
Protože ventilátor chlazení je spouštěn
elektricky, jeho účinnost nezávisí na otáčkách
motoru.
F
P
ro snížení otáček motoru snižte rychlost
vozidla.
Maximální povolená hmotnost přívěsu při
dlouhém stoupání závisí na sklonu svahu a
na
venkovní teplotě.
V každém případě věnujte zvýšenou pozornost
teplotě chladicí kapaliny.
F
P
okud se rozsvítí výstražná
kontrolka a
kontrolka STOP,
co nejdříve zastavte vozidlo
a
vypněte motor.
Brzdy
Při tažení přívěsu se prodlužuje brzdná
vzdálenost.
Aby se omezilo zahřívání brzd, doporučuje se
využívat brzdění motorem.
Pneumatiky
F Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách
vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané
hodnoty.
Osvětlení
F Ověř te správnou funkci elektrického signalizačního zařízení přívěsu a nastavení
sklonu světlometů vozidla.
Více informací o
Ručním nastavování sklonu
světlometů naleznete v
příslušné kapitole.
Více informací o
Hmotnostech
naleznete v
příslušné kapitole.
V případě použití originálního tažného
zařízení CITROËN bude pro odpojení
zvukové signalizace automaticky
deaktivována funkce zadního
parkovacího asistenta.
Pokud je venkovní teplota zvýšená,
je doporučeno nechat motor běžet
alespoň 1 až 2 minuty po zastavení
vozidla, aby mohl vychladnout.
06
Řízení
Page 195 of 468

193
DS4_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Elektrická parkovací brzda
Elektrická parkovací brzda nabízí dva funkční
režimy:
-
A
utomatické zatahování / uvolňování
A
utomatické zatažení při vypnutí motoru
a
automatické uvolnění při rozjezdu vozidla
(tyto funkce jsou v
základním nastavení
aktivní).
-
R
uční zatahování / uvolňování
R
uční zatažení / uvolnění parkovací brzdy
je možno provést přitažením ovládací
páčky A . Nedávejte žádné předměty (balíček
cigaret, mobilní telefon,
...) mezi řadicí
páku a
páku ovládání elektronické
parkovací brzdy. Při velkých mrazech a při tažení
přívěsu či při odtahu vozidla
se doporučuje parkovací brzdu
nepoužívat. V takovém případě
deaktivujte automatické funkce nebo
ručně uvolněte parkovací brzdu.
Jestliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, je automatický
režim deaktivován.
Programování funkčního režimu
Podle země prodeje vozidla mohou být funkce
automatického zatahování při vypnutí motoru
a uvolňování při rozjezdu vozidla deaktivovány.
Aktivace / deaktivace se provádí
v
nabídce nastavení vozu,
seznamte se s
kapitolou věnovanou
nastavování prvků výbavy Vašeho
vozidla.
Následně je nutno zatahovat a
uvolňovat
parkovací brzdu ručně. Pokud není při otevření
dveří řidiče parkovací brzda zatažená, zazní
zvukový signál a
zobrazí se hlášení.
06
Řízení
Page 209 of 468

207
DS4_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Přechod motoru do režimu START
U vozidla s mechanickou
p řevodovku tato kontrolka zhasne
Zvláštní případy: automatický
přechod do režimu START
Pokud dojde u mechanické převodovky
p ři aktivovaném režimu STOP k zařazení
rychlostního stupně bez úplného
sešlápnutí spojkového pedálu, rozsvítí
se kontrolka nebo se zobrazí výstražné
hlášení vyzývající Vás k
úplnému
sešlápnutí spojkového pedálu, aby bylo
možno motor znovu nastartovat.
V takovém případě kontrolka „ECO“
několik sekund bliká a poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální. Z bezpečnostních nebo komfortních důvodů se
režim START automaticky aktivuje:
-
p
ři otevření dveří řidiče,
-
p
ři rozepnutí bezpečnostního pásu řidiče,
-
p
okud rychlost vozidla překročí 25 km/h
u
mechanické převodovky (3 km/h
s
benzínovým PureTech 130 nebo
naftovým motorem BlueHDi 115 a 120)
nebo 3 km/h u automatické převodovky,
-
p
okud je parkovací brzda ve fázi
zatahování,
-
p
okud jsou splněny některé podmínky
(nabití akumulátoru, posilovač brzd,
nastavení klimatizace, ...), které to
vyžadují, aby byla zajištěna funkce
systémů.
U vozidla s
automatickou
převodovkou tato kontrolka zhasne
a
motor se automaticky znovu nastartuje,
jakmile:
-
u
volníte brzdový pedál s
předvoličem
rychlostí v
poloze D nebo M
,
-
s p
ředvoličem v
poloze N a
uvolněným
brzdovým pedálem přesunete pevolič do
polohy D nebo M ,
-
z
ařadíte zpětný chod.
a
motor se automaticky znovu nastartuje,
jakmile úplně sešlápnete spojkový pedál.
06
Řízení
Page 215 of 468

213
DS4_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Ukládání rychlostí
Tlačítko „MEM“
F Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení přehledu limitů uložených rychlostí.
F
O
tevřete hlavní nabídku stisknutím tlačítka
„ MENU “.
F
Z
volte nabídku „Personalisation-
configuration“ (Přizpůsobení-nastavení)
a
potvrďte.
F
Z
volte nabídku „Vehicle parameters“
(Nastavení vozidla) a
potvrďte.
F
Z
volte řádek „Driving assistance“
(Asistence pro řízení) a
potvrďte.
F
Z
volte řádek „Speeds memorised“
(Uložené rychlosti) a
potvrďte.
F
Z
volte „ Activate“ (Aktivovat) pro zapnutí
funkce.
Se systémem Autorádia
Z bezpečnostních důvodů smí řidič
provádět úkony nastavování a úpravy
rychlostních limitů pouze při stojícím
vozidle.
Tato funkce umožňuje ukládat rychlostní limity, které budou následně nabízeny pro nastavování dvou systémů: omezovače (maximální rychlost) nebo
regulátoru rychlosti (cestovní rychlost).
Máte možnost do systému uložit až 5
nebo 6
hodnot rychlostí, podle verze. Z výroby jsou již limity uloženy.
F
Z
volte rychlostní limit, který si přejete
upravovat, a potvrďte.
F
U
pravte hodnotu a potvrďte.
F
Z
volte „
OK“ a potvrďte pro uložení úprav.
Aktivace funkce
Úprava limitu rychlosti
06
Řízení