Page 297 of 468

295
DS4_lv_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Lai akumulatoram saglabātu pietiekamu
uzlādes līmeni, kas ļautu iedarbināt dzinēju, tad
pirms ļoti ilgstošas imobilizēšanas ieteicams
atvienot akumulatoru.
Pirms atvienojat akumulatoru:
F
ai
zveriet visas vērtnes (durvis, bagāžas
nodalījuma aizvirtni, logus);
F
iz
slēdziet visus elektroenerģijas
patērētājus (auto magnetolu, stikla tīrītājus,
gaismas utt.);
F
iz
slēdziet aizdedzi un ievērojiet 4 minūšu
gaidīšanas laiku.
Pēc tam, kad esat piekļuvuši akumulatoram,
pietiek vien ar spailes (+) atvienošanu.
Akumulatora atvienošana
Uzreiz pēc dzinēja pirmās
iedarbināšanas reizes "Stop&Start"
varētu nedarboties.
Šādā gadījumā funkcija no jauna
būs pieejama vienīgi pēc ilgstošas
automašīnas imobilizācijas, kas
atkarīga no piemērotas temperatūras
un akumulatora uzlādes stāvokļa (līdz
pat 8 stundām).
F
Pa
celiet rokturi A līdz galam.
F
Nov
ietojiet gredzenu B atvērtu atpakaļ
vietā uz akumulatora spailes (+) .
F
Uz
spiediet uz gredzena B līdz galam.
F
No
laidiet rokturi A
, lai uzskrūvētu
gredzenu
B .
Ne
spiediet pārlieku stipri uz roktura,
ja gredzens ir slikti nostiprināts, tā
aizvēršana nav iespējama, veiciet
darbību no jauna.
Pēc pieslēgšanas atpakaļ
Kad akumulators pieslēgts, pirms dzinēja
iedarbināšanas ieslēdziet aizdedzi un pagaidiet
minūti, lai sāktu darboties elektroniskās
iekārtas.
Ja pēc tam šo ierīču darbā tomēr novērojami
traucējumi, konsultējieties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Skatot attiecīgo sadaļu, atsevišķs aprīkojums
jums pašiem jāiestata no jauna:
-
el
ektronisko durvju logu pacēlāju selektīva
darbība;
-
da
tums un laiks;
-
au
to radio vai satelītu navigācijas sistēmas
iestatīšana.
Ātrās saslēgšanas uzmava
F Lai atbloķētu gredzenu B, paceliet rokturi A
l īdz galam.
F
No
ņemiet gredzenu B , to noceļot.
Spailes (+) atvienošana Spailes (+) pievienošana no jauna
08
Bojājumu gadījumā
Page 298 of 468

296
DS4_lv_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Automašīnas vilkšanaVeids, kā vilkt jūsu vai citu automašīnu, izmantojot noņemamu mehānisku iekārtu.
Stiprinājuma gredzens atrodas bagāžas
nodalījumā zem grīdas seguma.
Lai tam piekļūtu:
F
at
veriet bagāžas nodalījumu;
Piekļūšana instrumentu novietnei
Vispārēji norādījumi
Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošo
likumdošanu.
Pārbaudiet, lai vilcējas automašīnas
svars ir lielāks par velkamās
automašīnas svaru.
Vadītājam jāatrodas pie velkamās
automašīnas stūres un viņam ir jābūt
derīgai vadītāja apliecībai.
Velkot automašīnu ar visiem 4 riteņiem
uz zemes, vienmēr izmantojiet
atbilstošu cieto sakabi - troses un
siksnas ir aizliegtas.
Vilcēja automašīnai kustība jāuzsāk
pakāpeniski.
Velkot automašīnu, dzinējam
esot izslēgtam, bremžu un stūres
pastiprinātāji nedarbojas. Nekavējoties izsauciet profesionālu vilkšanas
palīdzību šādos gadījumos:
-
au
tomašīna sabojājusies uz autostrādes
vai ātrgaitas šosejas;
-
če
tru riteņu piedziņa;
-
pā
rnesumkārbu nav iespējams ieslēgt
neitrālajā pārnesumā, nav iespējams
atbloķēt stūri, ieslēgt stāvbremzi;
-
vi
lkšana, uz zemes atrodoties tikai diviem
riteņiem;
-
na
v vilkšanai piemērotas cietās sakabes.
F
pa
celiet grīdas segumu;
F
no
fiksējiet to, piestiprinot tā saiti pie
plauktiņa balsta āķa;
F
no i
nstrumentu kārbas izņemiet
stiprinājuma gredzenu.
08
Bojājumu gadījumā
Page 299 of 468
297
DS4_lv_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Priekšējā buferī atveriet vāciņu, nospiežot
tā kreiso daļu.
F
Lī
dz galam ieskrūvējiet gredzenu.
F
Uz
stādiet vilkšanas stieni.
Jūsu automašīnas vilkšana Citas automašīnas vilkšana
F Ievietojiet pārnesumkārbas
p
ārslēgu tukšgaitā (pozīcija N
automātiskajai pārnesumkārbai).
Šī n
orādījuma neievērošanas
gadījumā var tikt bojāti
atsevišķi elementi (bremžu
sistēma, piedziņa) un motora
iedarbināšanas laikā netiktu
nodrošināta bremzēšana.
F
At
bloķējiet stūri un atlaidiet stāvbremzi.
F
Ie
slēdziet abu automašīnu avārijas
signālus.
F
Lē
nām uzsāciet gaitu un īsu attālumu
brauciet mazā ātrumā. F
Ai
zmugurējā buferī atveriet vāciņu,
piespiežot tā augšējo daļu.
F
Lī
dz galam ieskrūvējiet gredzenu.
F
Uz
stādiet vilkšanas trosi.
F
Ie
slēdziet abu automašīnu avārijas
signālus.
F
Lē
nām uzsāciet gaitu un īsu attālumu
brauciet mazā ātrumā.
08
Bojājumu gadījumā
Page 300 of 468

298
DS4_lv_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Ja beigusies degviela (dīzeļdzinējs)
Automašīnām ar dīzeļdzinēju, ja tvertnē
pilnībā beigusies degviela, no jauna jāpiepilda
degvielas padeves sistēma.
Par visām versijām, izņemot BlueHDi, skatiet
attiecīgo zīmējumu zem motora pārsega.Citi HDi motori
(izņemot BlueHDi versiju)
Papildu informāciju par dīzeļdegvielas
drošības vārstu skatiet attiecīgajā
sadaļā.
Ja dzinēju nav iespējams iedarbināt
ar pirmo reizi, nemēģiniet vēlreiz, un
atsāciet visu procedūru no jauna. F
Ie
lejiet tvertnē vismaz 5 litrus
dīzeļdegvielas.
F
At
veriet motora nodalījuma pārsegu.
F
Ja n
epieciešams, paceliet pārsegu, lai
piekļūtu degvielas sūknim.
F
Va
irākas reizes piespiediet
manuālā degvielas sūkņa rokturi,
līdz iedarbojas pretestība (pirmo
reizi nospiest varētu būt grūti).
F
Ie
slēdziet starteri, lai iedarbinātu motoru
(gadījumā, ja motors neiedarbojas ar
pirmo mēģinājumu, nogaidiet aptuveni
15
s
ekundes un tad mēģiniet vēlreiz).
F
Ja r
ezultāta nav pēc vairākiem
mēģinājumiem, atjaunojiet degvielas sūkņa
un startera sākotnējo pozīciju.
F
Nov
ietojiet pārsegu atpakaļ un aizveriet
klipšus.
F
Ai
zveriet motora nodalījuma pārsegu.
BlueHDi dzinēji
F Ielejiet tvertnē vismaz 5 litrus
dīzeļdegvielas.
F
Ie
slēdziet aizdedzi (neiedarbinot dzinēju).
F
No
gaidiet aptuveni 6 sekundes un
izslēdziet aizdedzi.
F
At
kārtojiet darbību 10 reizes.
F
Ie
slēdziet starteri, lai iedarbinātu dzinēju.
08
Bojājumu gadījumā
Page 317 of 468

315
DS4_lv_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Motoram darbojoties, nospiežot
iespējams atslēgt skaņu.
Aizdedze izslēgta, nospiežot
ieslēdzas sistēma.
Skaņas līmeņa regulēšana (katrs
skaņas avots ir neatkarīgs, t. sk.
satiksmes informācijas paziņojumus
un navigācijas norādes).
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma
versijas):
-
ra
dio FM / DOB / AM*;
-
da
tu nesējs USB;
-
vi
edtālrunis caur MirrorLink
TM vai CarPlay®.
- CD l
asītājs, kas atrodas priekšējā daļā;
-
tā
lrunis, kas pieslēgts ar Bluetooth*
un multimediju Bluetooth* pārraidei
(straumēšana);
-
pi
e papildu kontaktligzdas (Jack, kabelis
nav pievienots klāt) pieslēgts mediju
lasītājs.
* Atkarībā no aprīkojuma versijas.
Īsceļi - izmantojot skārienjutīgos taustiņus,
kas atrodas skārienekrāna augšējā malā, ir
iespējams uzreiz piekļūt skaņas avota izvēlei,
raidstaciju sarakstam (vai atkarībā no avota -
nosaukumiem).
Tas ir pretestības tipa skārienekrāns,
tādēļ uzspiežot impulsam jābūt
stingram, īpaši, "slīdošo" kustību
gadījumā (saraksta ritināšana, kartes
pārvietošana). Ar 1 pieskārienu
nepietiek. Uzspiežot ar vairākiem
pirkstiem, impulss netiks ņemts vērā.
Ekrānu iespējams lietot ar cimdiem
rokās. Šī tehnoloģija to ļauj izmantot
jebkurā temperatūrā. Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas līmenis var tikt
ierobežots. Tiklīdz salona temperatūra
pazeminās, atjaunojas sākotnējais
iestatījums.
Ekrāna kopšanai ieteicams izmantot
mīkstu, neabrazīvu lupatiņu (piem.,
briļ ļu tīrīšanas drāniņa) bez jebkādiem
papildu līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām
rokām.
Audio un telemātika
Page 321 of 468

319
DS4_lv_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
1. līmenis 2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(navigācija)
Settings (iestatījumi)
Navigation
(navigācija)
Enter destination (ievadīt galamērķi)Parādīt pēdējos galamērķus.
Route settings (kritēriju
aprēķins) Fastest (ātrākais)
Izvēlēties navigācijas vadības kritērijus.
Karte parāda atbilstoši kritērijam izvēlēto
maršrutu.
Shortest (īsākais)
Time/distance (laiks / attālums)
Ecological (ekoloģija)
Tolls (maksas ceļi)
Ferries (prāmji)
Traffic (satiksmes intensitāte)
Strict Close (tuvu)
Show route on map (skatīt maršrutu kartē)Parādīt karti un palaist navigācijas vadību.
Confirm (apstiprināt) Reģistrēt izvēles iespējas.
Save current location (saglabāt pašreizējo atrašanās vietu)Reģistrēt pašreizējo adresi.
Stop navigation (apturēt navigāciju)Dzēst navigācijas informāciju.
Voice synthesis (balss
sintēze) Izvēlēties balss skaļumu un ielu nosaukumu
paziņošanu.
Diversion (apbraukšana) Novirzīties no sākotnējā maršruta par noteiktu
attālumu.
Navigation
(navigācija) Attēlot teksta režīmā.
Tuvināt.
Attālināt.
Attēlot pilna ekrāna režīmā.
Lai pārvietotos kartē, izmantot bultiņas.
Pāriet uz 2D karti.
Audio un telemātika
Page 325 of 468
16
20
19
18
22
17
21
1
1
323
DS4_lv_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
1. līmenis 2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa Search for POI (meklēt POI)
All POIs (visi interešu punkti)
Pieejamo kategoriju saraksts.
Pēc kategorijas izvēles atlasīt interešu punktus.
Motor
(serviss)
Dining/hotels (restorāni / viesnīcas)
Personal (personāls)
Search (meklēt) Reģistrēt parametrus.
Navigation (navigācija)
Sekundārā lapa
Show POIs (parādīt POI)
Select all (atlasīt visu)
Izvēlēties POI rādījumu parametrus.
Delete (dzēst)
Import POIs (importēt interešu punktu)
Confirm (apstiprināt) Saglabāt izvēles iespējas.
Audio un telemātika
Page 327 of 468

1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
325
DS4_lv_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Traffic messages
(satiksmes
paziņojumi) On the route (maršrutā)
Iestatīt paziņojumu izvēli un filtrēšanas
rādiusu.
Around vehicle
(apk ā r t n ē)
Near destination (tuvu galamērķim)
Detour (apbraukt) Novirzīties par attālumuRecalculate route (pārrēķināt maršrutu)
Finish
(pabeigt) Saglabāt jūsu atlases.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa Map settings
(kartes
i
estatījumi) Orientation
(orientācija)
Flat view north heading (uz ziemeļiem vērsta plakne)
Izvēlēties kartes rādījumu un virzienu.
Flat view vehicle heading (automašīnas orientācija plaknē)
Perspective view (perspektīvā)
Maps (k a r te s)
Aspect (izskats)
"Day" map colour (kartes dienas režīms)
"Night" map colour (kartes nakts režīms)
Automatic day/night (automātiska diena / nakts)
Confirm (apstiprināt) Saglabāt parametrus.
Navigation (navigācija)
Sekundārā lapa
Settings (iestatījumi)
Route settings (aprēķina kritēriji)
Iestatīt izvēles un izvēlēties balss skaņas
stiprumu un ielu nosaukumu paziņojumus.
Voice
(b a l s s)
Alarm! (uzmanību!)
Traffic options (ceļu satiksmes izvēles iespējas)
Confirm (apstiprināt) Saglabāt jūsu izvēlētās atlases.
Audio un telemātika