Page 383 of 629
109
.
1
1
1
2
3
4
5
5
5
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Vysvětlivky
R ADIO MEDIA
ZDROJE
Rádio
Live Zobrazujte informace o poslouchané rozhlasové stanici.
Seznam Zobrazujte seznam zachytávaných stanic.
Oblíbené Volte uloženou stanici nebo ukládejte stanici.
VOLBY
Vlnový rozsah FM / Vlnový rozsah DAB / Vlnový rozsah AM Stiskněte na pásmo pro změnu vlnového rozsahu.
Nastavení zvuku Seřizujte nastavení audio.
INFO
Aktivujte nebo deaktivujte volby. TA
RDS
FM- DAB
R ADIO MEDIA
ZDROJE
Bluetooth
VOLBYNastavení zvuku Seřizujte nastavení audio.
R ADIO MEDIA
ZDROJE
CD
Zobrazujte podrobnosti o přehrávané skladbě.
VOLBYNastavení zvuku Seřizujte nastavení audio.
Page 421 of 629

147
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap03_RD6_ed01-2016
Autorádio Bluetooth ®
Obsah První kroky 148
Ovladače na volantu - typ 1 149
Ovladače na volantu - typ 2 150
N a bíd k y 151
Rádio 152
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 154
Média (Zdroje zvuku) 156
Telefon 161
Časté otázky 166
Vaše autorádio je kódované tak, aby mohlo fungovat pouze ve Vašem vozidle. Aby se předešlo riziku úrazu elektrickým proudem, požáru a mechanických poruch, smějí být veškeré zásahy na systému prováděny výhradně ve značkovém servisu nebo
v jiném odborném servisu.
Když je motor zastavený, může se autorádio po několika minutách vypnout, aby nedocházelo k vybíjení akumulátoru vozidla.
Popsané funkce a popsaný způsob jejich nastavování se liší podle verze a nastavení Vašeho vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče smějí být operace párování mobilního telefonu Bluetooth se systémem hands-free Bluetooth Vašeho autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle a se zapnutým zapalováním.
Page 442 of 629

168
Audio a Telematika
M é d i a ( Z d r o j z v u k u )
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Připojení Bluetooth se přerušuje. Úroveň nabití baterie zařízení může být nedostatečná. Dobijte baterii v připojeném zařízení.
Na displeji se zobrazuje
hlášení „Pheripherical USB failure“.
USB klíč není rozpoznán.
USB klíč je možná poškozený.
Přeformátujte USB klíč.
Vložené CD je systematicky vysouváno nebo nezačne přehrávání.
CD je vkládáno obráceně, je nečitelné, neobsahuje audio soubory nebo není formát audio souborů pro autorádio rozpoznatelný. CD je chráněno proti zneužití autorských práv systémem, který autorádio nezná.
- Ověř te, zda je CD vkládáno do přehrávače správně. - Ověř te stav CD: CD nebude moci být přehráváno, pokud je příliš vážně poškozeno. - Pokud se jedná o kopírované CD, ověř te jeho obsah: prostudujte si doporučení v kapitole „ Audio“. - Kvůli své nedostatečné kvalitě nebudou některá kopírovaná CD audiosystémem přehrána.
Zvuk je při přehrávání CD nekvalitní. Použité CD je poškrábáno nebo špatné kvality. Vložte CD dostatečné kvality, uchovávejte disky v odpovídajících podmínkách.
Nastavení audiosystému (hloubky, výšky, ekvalizér) neodpovídají potřebám. Nastavte výšky nebo hloubky na hodnotu 0, nezvolte žádný ekvalizér.
Nejde mi přehrávat hudbu,
kterou mám uloženou v chytrém telefonu, přes zásuvku USB.
Podle typu smartphonu musí být přístup k audio souborům přes
rádio telefonem povolen.
Aktivujte ve smartphonu ručně profil MTP
(nabídka pro nastavení USB).
Page 453 of 629

1
.
Audio a Telematika
CITROËN Connect Nav
Navigační systém GPS - Aplikace - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth ® Navigační systém GPS - Aplikace - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth ® Navigační systém GPS - Aplikace - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth
Obsah První kroky 2
Ovladače na volantu 5
Nabídky 6
Hlasové povely 8
Navigac e 14
Navigace on-line 30
Aplikace 40
Rádio média (Zdroj zvuku) 54
Telefon 66
Nastavení 78
Časté otázky 88
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle. Zobrazení hlášení Režim úspor y energie signalizuje okamžitý přechod do pohotovostního stavu.
Zde popisované různé funkce a různá nastavení se mění podle verze a konfigurace Vašeho vozidla.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke zdrojovým kódům OSS (Open Source Software) systému. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Z bezpečnostních důvodů a proto, že vyžadují zvýšenou pozornost ze starny řidiče, smějí být operace párování mobilního telefonu Bluetooth se systémem hands-free Bluetooth Vašeho autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle a zapnutém zapalování.
Page 459 of 629
7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio a Telematika
N a s t a v e n í Radio Media
(Zdroj zvuku)
T e l e f o n
Nastavení osobního profilu a/nebo nastavení zvuku (vyvážení, ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk, jednotky, datum, čas, ...).
Volba zdroje zvuku, rozhlasové stanice, prohlížení fotografií. Připojování telefonu přes Bluetooth ® , prohlížení zpráv, e-mailů a odesílání rychlých zpráv.
Page 507 of 629
55
.
3
2
4
Audio a Telematika
Úroveň 1Úroveň 2Vysvětlivky
Radio Media
Zdroj
Rádio
Volte změnu zdroje zvuku.
USB
iPod
CD
AUX
Bluetooth
Radio Media
Frekvence / Předvolby
Frekvence Provádějte automatické nebo ruční vyhledávání rozhlasových stanic.
Předvolby Dlouze stiskněte na práznou pozici pro uložení stanice.
Radio Media
Pásmo
FM
Stiskněte tlačítko pásma pro změnu vlnového rozsahu. DAB
AM
Radio Media
SeznamRozhlasové stanice Otevřete seznam a stiskněte jednu z rozhlasových stanic pro její výběr.
Page 516 of 629

64
Audio a Telematika
M é d i a ( Z d r o j z v u k u )
Zásuvka USB V o l b a z d r o j e
Zvolte „ Zdroj “.
S t i s k n ě t e Radio Media pro zobrazení první stránky.
Systém vytváří seznamy skladeb (playlisty) v dočasné paměti, což může při prvním připojení trvat od několika sekund do několika minut. Snížení počtu jiných souborů než hudebních a počtu adresářů může tuto dobu výrazně zkrátit. Playlisty jsou aktualizovány při každém vypnutí zapalování nebo připojení USB klíče. Playlisty jsou ukládány: pokud v nich nedojde ke změnám, bude čas příštího načítání kratší.
Zasuňte USB klíč do zásuvky USB nebo připojte externí USB zařízení k zásuvce USB pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky).
Z á s u v k a E x t e r n í z d r o j A U X ( A U X )
Nejprve nastavte hlasitost přenosného přehrávače (na maximum). Poté seřiďte hlasitost svého autorádia. Ovládání se provádí prostřednictvím přenosného přístroje.
Tento zdroj je k dispozici, pouze pokud byla možnost „Vstup pro externí zdroj“ zaškrtnuta ve volbách pro nastavení audiosystémů.
(podle výbavy)
Připojte přenosný přístroj (přehrávač MP3) k zásuvce Jack pomocí audio kabelu (není součástí dodávky).
Zvolte zdroj zvuku.
A u d i o s t r e a m i n g B l u e t o o t h ® A u d i o s t r e a m i n g B l u e t o o t h ® A u d i o s t r e a m i n g B l u e t o o t h
Streaming umožňuje poslech zvuku z telefonu.
Profil Bluetooth musí být aktivní, seřiďte nejprve hlasitost Vašeho přenosného přehrávače (na maximum). Poté seřiďte hlasitost autorádia.
Pokud přehrávání nezačne automaticky, bude možná nutné spustit přehrávání z telefonu. Přehrávání je řízeno z připojeného zařízení nebo pomocí dotykového rozhraní systému.
Jakmile je telefon připojen v režimu streaming, je považován za zdroj zvuku.
Aby byl chráněn systém, nepoužívejte multiplikátor USB.
P ř e h r á v a č C D (podle výbavy)
Vložte CD do přehrávače.
Page 547 of 629

95
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
CITROËN Connect Radio
Multimediální autorádio - Aplikace - Telefon Bluetooth ® Multimediální autorádio - Aplikace - Telefon Bluetooth ® Multimediální autorádio - Aplikace - Telefon Bluetooth
Obsah První kroky 96
Ovladače na volantu - typ 1 98
Ovladače na volantu - typ 2 99
Nabídky 10 0
Aplikace 102
Rádio média (Zdroj zvuku) 106
Telefon 118
Nastavení 132
Časté otázky 143
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle. Zobrazení hlášení Režim úspor y energie signalizuje okamžitý přechod do pohotovostního stavu.
Různé funkce a různá nastavení zde popsaná se liší podle verze a konfigurace Vašeho vozidla.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke zdrojovým kódům OSS (Open Source Software) systému. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče, smějí být operace párování mobilního telefonu Bluetooth se systémem hands-free Bluetooth Vašeho autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle a zapnutém zapalování.