251
B618_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Netlačte na páčku silou, protože
v případě špatného umístění svěrné
objímky nebude zajištění možné;
v
takovém případě zopakujte celý
postup od začátku.
Rychloupínací svorky
Odpojení svorky (+)
F Z vedněte páčku A zcela nahoru pro
odjištění svěrné objímky B .
F
Z
vedněte a sejměte svěrnou objímku B . Při další cestě nemusí být po prvním
nastartování motoru systém Stop &
Start funkční.
V takovém případě bude systém
k
dispozici až po určité době
nepřetržitého odstavení vozidla, jehož
délka závisí na venkovní teplotě a stavu
nabití autobaterie (až přibližně 8 hodin).
Aby byla zachována dostatečná úroveň
nabití potřebná pro nastartování motoru, je
doporučeno při odstavování vozidla na velmi
dlouhou dobu akumulátor odpojovat.
Před odpojením akumulátoru:
F
u
zavřete všechny vstupy (dveře,
zavazadlový prostor, okna),
F
v
ypněte všechny elektrické spotřebiče
(autorádio, stěrače, světla, ...),
F
v
ypněte zapalování a vyčkejte alespoň
4 minuty.
Po zpřístupnění akumulátoru stačí odpojit
svorku (+).
Odpojování aukumulátoru
Po každém připojení akumulátoru zapněte
zapalování a před startováním vyčkejte alespoň
1 minutu, aby se mohly aktivovat elektronické
systé my.
Pokud však po této manipulaci přetrvávají malé
obtíže, obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Je nutné, abyste podle pokynů v
příslušné
kapitole sami znovu aktivovali nebo nastavili
některé vybavení, jako například:
-
k
líč s dálkovým ovladačem nebo
elektronický klíč (podle verze),
-
e
lektrické ovládání oken,
-
d
atum a čas,
-
p
ředvolené stanice autorádia.
Po opětovném připojení
Připojení svorky (+)
F Z vedněte páčku A zcela nahoru.
F
U
místěte otevřenou svěrnou objímku B
zpět na svorku (+) .
F
Zatlačte na svěrnou objímku B až na doraz.F Sklopte páčku A pro zajištění svěrné objímky B.
8
Porucha na cestě
260
B618_cs_Chap11_index-alpha_ed01-2016
ABS ...............................................................123
AdBlue® ............................... .....26, 36, 215, 216
AFU ....... ........................................................ 123
Airbagy
...............
............................. 29, 129, 137
Airbagy boční
...............................
.........131, 13 3
Airbagy čelní
...............................
..........13 0, 13 3
Airbagy hlavové
.................................... 13
2, 13 3
AIRBUMP
® .................................................... 2 19
Alarm ............................................................... 7
2
Asistent pro rozjezd do svahu
.......................16
6
ASR
............................................................... 12
3
Automatické rozsvěcování světel
...............................
............ 106, 109, 111
Automatické zapnutí
výstražných světel
...............................
.......118
Automatický chod stěračů oken
...........11
3 , 115
Autorádio
...............................
..........................41
ADobití baterie ............................... ..................250
Doplňky ............... ...................................117, 157
Doprovodné osvětlení
................................... 111
D
otyková obrazovka
.................................4
4, 46
Držák na pohárky
........................................... 96
Dv
eře
................
............................................... 68
Dynamická kontrola stability (CDS)
............................... 2
2, 123, 125
Čerpání paliva
do nádže
...............
......................196, 198, 199
Č
CDS ................ ............................................... 123
Citroën Connect Box ........................ 1
19, 121
Citroën Lokalizované
tísňové volání
...................................... 1
19, 121
Clona panoramatické střechy
.........................95
C
onnectedCAM Citroën™
.......................19
3
Baterie
...............................
.... 203, 213, 248 -251
Benzinový motor
...............................
....199, 207
Běžná údržba
.................................................... 9
B
ěžné kontroly
...................................... 21
3, 214
Bezpečnost dětí
.................... 1
30, 134-136, 141,
143 -145, 147, 150
Bezpečnostní pásy
........................ 12
6 -128, 14 0
Blikače
................
........................... 108, 110, 235
BlueHDi
...............................
......32, 36, 215, 220
Brzda parkovací
.............................. 1
7, 159, 214
Brzdové destičky
........................................... 2
14
Brzdové kotouče
...............................
............ 214
Brzdový asistent
..............................
............. 123
Brzdy
...............
........................................ 22, 214
B
C
Dálkový ovladač ...................... 5 6, 57, 59 - 61, 63
Datum (nastavení) ..................................... 4 1, 54
Defekt pneumatiky
...............................
.........221
Demontáž koberečku
...................................... 99
D
emontáž kola
...............................
...............229
Denní počitadlo ujetých km
............................39
D
enní světla s LED
....................................... 23
5
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
................... 3
0, 190, 192, 225
Děti
........
................................. 141, 143 -145, 147
Děti (bezpečnost)
.......................................... 15
0
Dětské sedačky...... 128, 134-136, 140, 141, 149
Dětské sedačky i-Size
..................................14
7
Dětské sedačky ISOFIX
................14
3 -145, 147
Displej na přístrojové desce
.........................16
5
Dobíjení baterie
...............................
..............250D
EEco řízení ............................... ........................... 9
Ekologický a úsporný způsob jízdy (rady)
...................................................... 9
E
l. článek dálkového ovladače
.................
63, 66
Elektrické odlehčení (režim)
.........................20
3
Elektrické ovládání oken
.................................74
E
lektroluminiscenční diody - LED
........ 1
10, 240
Elektronický klíč
........................................ 5
9 - 61
Elektronický rozdělovač
brzdného účinku (REF)
..............................12
3
Elektronický stabilizační program (ESC)
......12
3
ESC/ASR
...............................
........................123
FFiltr olejový ............................... .....................213
Filtr pevných částic ............................... 21
2, 213
Filtr v kabině
...............................
...................213
Filtr vzduchový
.............................................. 2
13
Abecední rejstřík
1
.
Audio a Telematika
CITROËN Connect Nav
Navigační systém GPS - Aplikace - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth ® Navigační systém GPS - Aplikace - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth ® Navigační systém GPS - Aplikace - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth
Obsah První kroky 2
Ovladače na volantu 5
Nabídky 6
Hlasové povely 8
Navigac e 14
Navigace on-line 30
Aplikace 40
Rádio média (Zdroj zvuku) 54
Telefon 66
Nastavení 78
Časté otázky 88
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle. Zobrazení hlášení Režim úspor y energie signalizuje okamžitý přechod do pohotovostního stavu.
Zde popisované různé funkce a různá nastavení se mění podle verze a konfigurace Vašeho vozidla.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke zdrojovým kódům OSS (Open Source Software) systému. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Z bezpečnostních důvodů a proto, že vyžadují zvýšenou pozornost ze starny řidiče, smějí být operace párování mobilního telefonu Bluetooth se systémem hands-free Bluetooth Vašeho autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle a zapnutém zapalování.
5
.
Audio a Telematika
Ovladače na volantu
Média (Zdroj zvuku) (krátký stisk): změna zdroje zvuku. Telefon (krátký stisk): přijmutí hovoru. Při probíhajícím hovoru (krátký stisk): přechod k nabídkám telefonu. Telefon (stisk a přidržení): odmítnutí příchozího hovoru, ukončení probíhajícího hovoru; neprobíhá-li hovor, přechod k nabídkám telefonu.
Snižování hlasitosti.
Hlasové ovládání : Hlasové ovládání : Hlasové ovládání Krátký stisk, hlasové ovládání systému. Dlouhý stisk, hlasové ovládání chytrého telefonu přes systém. Přerušování zvuku / Obnovování zvuku. Nebo Přerušování zvuku současným
stiskem tlačítek zvyšování a snižování hlasitosti. Obnovování zvuku stiskem jednoho ze dvou tlačítek pro seřizování hlasitosti.
Rádio (otáčení): automatické vyhledávání předchozí / následující stanice. Média (Zdroj zvuku) (otáčení): předchozí / následující skladba, pohyb v seznamech. Krátký stisk : potvrzení volby, nejde-li o volbu, přechod k pamětím.
Rádio : zobrazení přehledu stanic. Média (Zdroj zvuku): zobrazení přehledu skladeb. Rádio (stisk a přidržení): aktualizace přehledu zachytávaných stanic.
Zvyšování hlasitosti.
7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio a Telematika
N a s t a v e n í Radio Media
(Zdroj zvuku)
T e l e f o n
Nastavení osobního profilu a/nebo nastavení zvuku (vyvážení, ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk, jednotky, datum, čas, ...).
Volba zdroje zvuku, rozhlasové stanice, prohlížení fotografií. Připojování telefonu přes Bluetooth ® , prohlížení zpráv, e-mailů a odesílání rychlých zpráv.
8
Audio a Telematika
Hlasové povely
P r v n í k r o k y Ovladače na volantu I n f o r m a c e - P o u ž í v á n í
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say „cancel“. If you want to undo something, say „undo“. And to get information and tips at any time, just say „help“. If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in „novice“ mode. You can set the dialogue mode to „expert“ when you feel comfortable.
Abyste zajistili, že hlasové povely budou systémem vždy rozeznány, je doporučeno respektovat následující doporučení: - mluvte normálním hlasem bez oddělování jednotlivých slov nebo zvyšování hlasu, - před vyslovením povelu vždy vyčkejte na „pípnutí“ (zvukový signál), - pro optimální fungování je doporučeno zavřít okna a otevírací střechu, aby se předešlo rušivým zvukům zvenčí (podle verze), - před vyslovením hlasového povelu požádejte ostatní cestující, aby nemluvili.
Hlasové povely s výběrem 12 jazyků (Angličtina, Francouzština, Italština, Španělština, Němčina, Nizozemština, Portugalština, Polština, Turečtina, Ruština, Arabština, Brazilština) a odpovídají jazyku dříve nastavenému pro systém.
Hlasové povely pro jazyk Arabština: „Navigate to adress“ (Jet na adresu) a „Displey POI in town“ (Zobrazit POI ve městě) nejsou k dispozici.
Pro některé hlasové pokyny je možno používat alternativy výrazů (synonyma). Příklad: Jet do / Navádět na / Vést do /...
Příklad „hlasového povelu“ pro navigaci: „Navigate to address Regent Street, London“ (Jet na adresu...).
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio a média (zdroje zvuku): „Play ar tist Madonna“ ( P ř e h r á t . . . ) .
Příklad „hlasového povelu“ pro telefon: „Call David Miller“ (Zavolat...).
Krátký stisk tohoto ovladače aktivuje funkci hlasového ovládání.
9
.
Audio a Telematika
U n i v e r z á l n í h l a s o v é p o v e l y
Tyto povely mohou být vydány z jakékoliv obrazovky, po stisknutí tlačítka „Hlasové ovládání“ nebo „Telefon“ na volantu, pokud právě neprobíhá telefonický hovor.
„Hlasové povely“Hlášení nápovědy
Help (Nápověda)
There are lots of topics I can help you with. You can say: „help with phone“, „help with navigation“, „help with media“ or „help with radio“. For an overview on how to use voice controls, you can say „help with voice c ontrols“.
Nápověda pro hlasové ovládání
Nápověda pro navigaci
Nápověda pro rádio
Nápověda pro zdroje zvuku (média)
Nápověda pro telefon
Set dialogue mode as <...> (Nastavit režim dialogu na) Zvolte režim „začátečník“ nebo „expert“.
Select profile <...> (Volba profilu) Zvolte profil 1, 2 nebo 3.
Ano
Say „yes“ if I got that right. Other wise, say „no“ and we'll start that again.
Ne
11
.
Audio a Telematika
Hlasové povely „Rádio Média“
Tyto povely mohou být vydány z jakékoliv obrazovky, po stisknutí tlačítka „Hlasové ovládání“ nebo „Telefon“ na volantu, pokud právě neprobíhá telefonický hovor.
„Hlasové povely“Hlášení nápovědy
Tune to channel <...> (Přeladit na frekvenci...)
You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency. For example „tune to channel Talksport“ or „tune to 98.5 FM“. To listen to a preset radio station, say „tune to preset number“. For example „tune to preset number five“.
What's playing Pro zobrazení podrobností o poslouchané „skladbě“, „umělci“ a „albu“ můžete vyslovit What's playing
Play song <...> (Přehrád skladbu...)
Use the command „play“ to select the type of music you'd like to hear. You can pick by „song“, „artist“, or „album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, Hey Jude“, or „play album, Thriller“. Play ar tist <...> (Přehrát umělce...)
Play album <...> (Přehrád album)
Hlasové povely pro média jsou k dispozici výhradně při připojení přes USB.