Page 89 of 629
87
B618_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Klimatizační systém je koncipován tak, aby mohl
účinně fungovat ve všech ročních obdobích. Je
třeba jej používat se zavřenými okny.
Zapínání / Vypínání
klimatizace
Zapnutí
Vypnutí
Klimatizace nefunguje, pokud je vypnut
ventilátor pro vhánění vzduchu.F
S
tiskněte toto tlačítko pro zapnutí
funkce chlazení.
Systém umožňuje:
-
s
nížit teplotu v interiéru v létě,
-
z
výšit účinnost odmlžování v zimě při
teplotách nad 3 °C.
F
Z
novu stiskněte tlačítko pro
vypnutí funkce chlazení.
3
E
Page 90 of 629
88
AUTO
B618_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Automatická klimatizace
Zapínání chlazení, teplota, množství
vháněného vzduchu a
jeho rozdělování
v
prostoru pro cestující jsou řízeny automaticky.
Nastavování teploty
F Stiskněte toto tlačítko pro zvýšení hodnoty.
F
S
tiskněte toto tlačítko pro snížení
hodnoty.
F
Z
volte nabídku Air condition
(Klimatizace) na dotykovém
displeji pro zobrazení stránky
s
ovladači systému. Systém chlazení vzduchu funguje automaticky:
v
závislosti na úrovni pohodlí, kterou jste
zvolili, systém řídí optimálním způsobem
teplotu, množství vháněného vzduchu a
jeho
rozdělování v
prostoru pro cestující.
F
S
tiskněte tlačítko AUTO
pro aktivaci nebo deaktivaci
automatického režimu
klimatizace.
Automatický program
„Komfort“
Aktivace / Deaktivace
Klimatizační systém funguje jen při běžícím
motoru, ale po zapnutí klíčku máte možnost
ovládat ventilaci.
Zobrazená hodnota odpovídá úrovni pohodlí,
nikoliv přesné teplotě.
Ergonomie a komfort
Page 93 of 629

91
B618_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Nepoužívejte příliš dlouhou dobu funkci
recirkulace vzduchu (riziko zamlžení
skel a zhoršení kvality vzduchu).
Umožňuje:
-
s
nižovat teplotu v
létě,
-
v z
imě, pokud je venkovní teplota vyšší než
3 °C, zvyšovat účinnost odmlžování oken.
F
Z
novu stiskněte toto tlačítko pro
vypnutí funkce chlazení.
F
S
tiskněte toto tlačítko pro zapnutí
funkce chlazení.
Zapínání / Vypínání chlazení
vzduchu
Klimatizační systém je určen pro účinné
fungování po celý rok, a to se zavřenými okny
vozidla. Přívod vnějšího vzduchu pomáhá předcházet
a
odstraňovat zamlžování čelního skla
a
bočních oken.
Vstup venkovního vzduchu /
Recirkulace vzduchu
Recirkulace vzduchu umožňuje izolovat prostor
pro cestující od nepříjemných venkovních
pachů a kouře.
F
S
tiskněte toto tlačítko pro
recirkulaci vzduchu v
interiéru.
F
S
tiskněte znovu toto tlačítko pro
umožnění přístupu venkovního
vzduchu.
Klimatizace nefunguje, jestliže je
rychlost ventilátoru nastavena na
minimum. Umožňuje rovněž vyhřát nebo vychladit
rychleji vzduch v
interiéru.
Funkce větrání při
„zapnutém zapalování“
Po zapnutí zapalování máte možnost používat
systém větrání a vstupovat do nabídky
Klimatizace pro změnu nastavení rychlosti
ventilátoru a rozdělení proudu vzduchu
v prostoru pro cestující.
Tato funkce je k
dispozici po dobu několika
minut, podle stavu nabití akumulátoru Vašeho
vozidla.
Tato funkce nezapíná klimatizaci.
Můžete využít zbytkového tepla motoru pro
vytápění interiéru vozidla pomocí tlačítek pro
nastavování teploty.
Zapínání
Vypínání
3
Ergonomie a komfort
Page 170 of 629

168
B618_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Přechod motoru do režimu START
Zvláštní případy: automatický
přechod do režimu START
Z bezpečnostních důvodů nebo z důvodů
komfortu se režim START automaticky aktivuje,
jestliže:
-
o
tevřete dveře řidiče,
-
r
ozepnete bezpečnostní pás řidiče,
-
r
ychlost vozidla překročí 3 km/h,
-
t
o vyžadují určité podmínky (úroveň nabití
akumulátoru, teplota motoru, posilovač
brzd, venkovní teplota, nastavení
klimatizace, ...), aby byla zajištěno řízení
systémů nebo vozidla.
V takovém případě tato kontrolka po
několik sekund bliká a poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.
-
u
volníte brzdový pedál s předvoličem
v
poloze D nebo M ,
-
s p
ředvoličem v poloze N s uvolněným
brzdovým pedálem přesunete předvolič do
polohy D nebo M ,
-
z
ařadíte zpětný chod. U vozidla s mechanickou
převodovkou , při stojícím vozidle,
tato kontrolka na přístrojové desce
zhasne a motor se okamžitě
nastartuje, když sešlápnete zcela
spojkový pedál.
Zvláštní případy: nedostupnost
režimu STOP
Režim STOP se neaktivuje, jestliže:
- s e vozidlo nachází v prudkém svahu
(směrem nahoru nebo dolů),
-
j
sou otevřené dveře řidiče,
-
j
e rozepnutý bezpečnostní pás řidiče,
-
r
ychlost vozidla nepřekročila 10 km/h od
posledního nastar tování,
-
t
o vyžaduje udržení tepelné pohody
v
prostoru pro cestující,
-
j
e zapnuté odmlžování,
-
t
o vyžadují určité podmínky (úroveň nabití
akumulátoru, teplota motoru, posilovač
brzd, venkovní teplota, ...), aby bylo
zajištěno řízení systémů.
V takovém případě tato kontrolka po
několik sekund bliká a poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální. U vozidla s automatickou
převodovkou
tato kontrolka zhasne
a motor se automaticky nastartuje,
když:
Řízení
Page 205 of 629

203
B618_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Režim snížení elektrického zatížení vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost
používání některých funkcí s ohledem na
úroveň nabití baterie.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně
vypnou některé funkce, jako jsou klimatizace
či odmrazování zadního okna...
Neutralizované funkce budou automaticky
znovu aktivovány, jakmile to podmínky umožní.Tento systém řídí dobu používání některých
funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití
akumulátoru.
Po zastavení motoru můžete dále používat po
maximální souhrnnou dobu přibližně čtyřiceti
minut audio a telematický systém, stěrače,
potkávací světla, stropní světla, ...
Režim úspory energie
Vstup do režimu
Na displeji přístrojové desky se zobrazí hlášení
o vstupu do režimu úspory elektrické energie
a zapnuté funkce jsou dočasně vyřazeny
z
činnosti.
Jestliže v té chvíli již probíhá telefonický hovor,
bude udržován při použití hands-free sady
Vašeho autorádia po dobu přibližně 10 minut.
Výstup z režimu
Uvedené funkce budou automaticky znovu
uvedeny do činnosti při příštím použití vozidla.
Pro okamžité opětovné zapnutí těchto funkcí
nastartujte motor a nechte ho běžet:
-
m
éně než deset minut, abyste získali
čas
k používání funkcí po dobu přibližně
pěti minut,
-
v
íce než deset minut, abyste mohli funkce
používat po dobu přibližně třiceti minut.
Dodržte stanovenou dobu činnosti motoru, aby
bylo zaručeno potřebné dobití akumulátoru.
Nepoužívejte tento postup nastartování
motoru pro dobití akumulátoru opakovaně
a
dlouhodobě. S vybitým akumulátorem není možné
motor nastartovat.
Více informací o Akumulátoru 12 V
naleznete v příslušné kapitole.
7
Praktick
Page 215 of 629

213
B618_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Kontroly
Autobaterie 12 V
Autobaterie je bezúdržbového typu.
I tak je však třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek (u verzí
bez svorek s rychloupínáním) a čistotu
připojovacích míst.Intervaly výměny těchto prvků
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Vzduchový a pylový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Intervaly výměny tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Olejový filtr
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto prvky v souladu s pokyny v dokumentu Plán údržby od výrobce a v závislosti na typu motoru Vašeho vozidla.
Případně svěř te provedení kontrol servisu sítě CITROËN nebo jinému odbornému servisu.
Vyžadují-li to podmínky v daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte je
případně dvakrát častěji.
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být příčinou
nepříjemných pachů.
Filtr pevných částic (naftový motor)
Trvalé rozsvícení této kontrolky
a zobrazení příslušného výstražného
hlášení signalizuje počátek zanesení
filtru pevných částic.
Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň
60
km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Pokud kontrolka zůstává rozsvícená, znamená
to nedostatečné množství aditiva do nafty.
Více informací o Kontrole množství náplní
a
zejména o množství aditiva do nafty
naleznete v příslušné kapitole.
U nového vozidla se mohou první
regenerace filtru pevných částic projevit
zápachem „spáleniny“, což je naprosto
normální.
Po delší jízdě velmi nízkou rychlosti
nebo chodu motoru na volnoběh je
možno ve výjimečných případech při
akceleraci zpozorovat emise vodních
par z výfuku. Nemají vliv na chování
vozidla ani na životní prostředí.
Více informací a doporučení pro opatření před
jakýmkoliv zásahem na Autobaterii 12 V
naleznete v příslušné rubrice.
Verze vozidel vybavené systémem
Stop
& Start pracují s olověnou
autobaterií 12 V se specifickou
technologií a
charakteristikami.
Její výměna smí být prováděna pouze
v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
7
Praktick
Page 246 of 629
244
B618_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Pojistková skříňka spodní
Č.
pojistkyProudová hodnota(A) Funkce
F1 10Vnitřní zpětné zrcátko elektrochromatické, vyhřívané zadní
okno, čerpadlo filtru pevných částic (Diesel), parkovací
asistent, posilovač řízení, systém LPG, spínač spojkového
pedálu, seřizování vnějších zpětných zrcátek.
F10(+) -
F11(Gnd) 30Zamykání / odemykání dveří a
dvířek palivové nádrže (podle
motorizace).
F13 10Snímač deště a
intenzity světla, klimatizace, přední kamery.
F14 5Alarm, centrála telematiky.
F16 3Předvolič rychlostních stupňů automatické převodovky, spínač
brzdového pedálu, systém Stop & Start.
F17 5Přístrojová deska, modul autoškola.
F18 5Klimatizace, ukazatel polohy předvoliče rychlostí (automatická
převodovka).
F19 3Ovladače na volantu.
F21 3Spínač nebo tlačítko systému START/STOP.
F23 5Displej kontrolek nezapnutých bezpečnostních pásů.
Porucha na cestě
Page 248 of 629
246
B618_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Pojistky v motorovém prostoru
Přístup k pojistkám
F Vycvakněte kryt.
F
Vy měňte pojistku.
F
P
o zásahu kryt velmi pečlivě uzavřete, aby
byla zaručena těsnost pojistkové skříňky. Č.
pojistky
Proudová hodnota(A) Funkce
F1 40Klimatizace.
F10 15Řízení motoru.
F11 20Řízení motoru.
F12 5Řízení motoru.
F13 5Řízení motoru.
F14 5Centrála stavu dobíjení akumulátoru (podle motorizace).
F15 5Nepoužita.
F16 20Přední mlhové světlo.
F17 5Řízení motoru.
F18 10Přední dálkové světlo.
F19 10Dálkové světlo levé.
F2 60A B S / E S P.
F20 30Řízení motoru.
F21 30Startér (podle motorizace).
F22 30Nepoužita.
F23 40Centrála startování (se systémem Stop & Start a
podle motoru).
F24 40Pojistková skříňka interiéru.
Pojistková skříňka se nachází v
motorovém
prostoru v
blízkosti akumulátoru.
Porucha na cestě