Page 249 of 306

17
Norėdami skleisti informaciją apie pavojaus
zonų pranešimus, turite pasirinkti parinktį Allow
declaration of danger zones .
arba Spustelėkite
Navigation, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką „Declare a new
danger zone“, esantį apatinėje jutiklinio
ekrano juostoje.
Pasirinkite parinktį „ Ty p e“, jei norite
pasirinkti „Danger area“ tipą.
Pasirinkite „ „Speed“ parinktį ir įveskite,
naudodamiesi virtualia klaviatūra.
Paspauskite „ OK“, jei norite išsaugoti ir
paskleisti informaciją.
„Pavojaus zonų“ paketo
naujiniai
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite System settings .
Pasirinkite skirtuką System info.
Pasirinkite „ View“ , kad matytumėte
sistemoje įdiegtų skirtingų modulių
versijas.
Pasirinkite Update(s) due .
Sistemos ir žemėlapių naujinių galite atsisiųsti
iš gamintojo interneto svetainės.
Naujinimo procedūra aprašyta interneto
svetainėje.
Oro prognozės rodymas
arba Spustelėkite
Navigation, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite šį mygtuką, norėdami
pamatyti paslaugų sąrašą.
Pasirinkite View map.
Pasirinkite Weather.
Paspauskite šį mygtuką, norėdami
pamatyti svarbiausią informaciją.
Pranešimai apie pavojaus
zonas
Paspauskite šį mygtuką, norėdami
pamatyti išsamią orų prognozę.
6.00 val. bus rodoma aukščiausia dienos
temperatūra.
18.00 val. bus rodoma žemiausia nakties
temperatūra.
.
CITRO
Page 250 of 306

18
Programos
Internet Browser
arba Spustelėkite
Applications , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos Internet Browser ,
spustelėkite Connectivity .
Paspauskite Internet Browser , kad būtų rodomas
naršyklės pradžios tinklalapis.
Pasirinkite šalį, kurioje gyvenate.
Kad įrašytumėte ir į jungtumėte naršyklę,
spustelėkite OK.
Prie interneto prisijungiama per vieną iš
transporto priemonės ar vartotojo tinklo jungčių.
Connectivity
arba Spustelėkite
Applications , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos CarPlay
®,
MirrorLinkTM arba Android Auto spustelėkite
Connectivity .
Applications
arba Spustelėkite
Applications , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Norėdami pamatyti programos pagrindinį puslapį,
spustelėkite Applications .
CarPlay® išmaniojo telefono
r yšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam reikia
nepertraukiamo vairuotojo dėmesio, vairuojant
draudžiama naudoti išmanų jį telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint .
Sinchronizuodami asmeninį išmanųjį telefoną
naudotojai gali automobilio ekrane matyti
išmaniojo telefono technologijai „CarPlay
®“
pritaikytas programas, jeigu pirmiau į jungta
išmaniojo telefono funkcija „CarPlay
®“.
Kadangi principai ir standartai nuolat keičiasi,
rekomenduojama nuolat atnaujinti savo
išmaniojo telefono operacinę sistemą.
Norėdami pamatyti suderinamų išmaniųjų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB
laidą.
CITRO
Page 251 of 306

19
arba Kad būtų rodoma „CarPlay
®“ sąsaja,
spustelėkite Telephone.
Arba Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB
laidą.
arba Sistemoje paspauskite „
Applications“,
kad būtų rodomas pagrindinis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos CarPlay
®, spustelėkite
Connectivity .
Kad būtų rodoma „CarPlay
®“ sąsaja,
spustelėkite CarPlay.
Prijungus USB laidą, „CarPlay
®“ funkcija
išjungia sistemos „Bluetooth®“ režimą.
MirrorLinkTM išmaniojo
telefono ryšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam reikia
nepertraukiamo vairuotojo dėmesio, vairuojant
draudžiama naudoti išmanų jį telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint .
Asmeninio išmaniojo telefono sinchronizavimas
leidžia naudotojui matyti išmanių jų telefonų
MirrorLink
TM technologijai pritaikytas programas
automobilio ekrane.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi; kad
vyktų informacijos perdavimo procesas tarp
išmaniojo telefono ir sistemos, labai svarbu,
kad išmanusis telefonas būtų neužrakintas;
atnaujinkite išmaniojo telefono operacinę
sistemą, o taip pat ir išmaniojo telefono bei
sistemos datą ir laiką.
Norėdami pamatyti suderinamų išmaniųjų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje. Siekiant užtikrinti saugą programos rodomos
tik automobiliui stovint; automobiliui jungiant
ekranas išjungiamas.
„
MirrorLink
TM“ funkcija reikalingas
suderinamas išmanusis telefonas ir
programėlės.
Prijungiant išmanų jį telefoną prie
sistemos rekomenduojama, kad
„Bluetooth„
® būtų į jungta išmaniajame
telefone.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB
laidą.
arba Sistemoje paspauskite „
Applications“,
kad būtų rodomas pagrindinis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos MirrorLink
TM,
spustelėkite Connectivity .
Paspauskite „ MirrorLink
TM“, norėdami
sistemoje į jungti programą.
.
CITROËN Connect Nav
Page 252 of 306

20
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, gali prireikti
į jungti „MirrorLinkTM“ funkciją.
Procedūros metu parodomi keli ekrano
puslapiai, susiję su tam tikromis
funkcijomis.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti ryšį.
Užmezgus ryšį rodomas puslapis su programomis,
kurios jau atsiųstos į išmanų jį telefoną ir pritaikytos
technologijai „MirrorLink
TM“.
Prieiga prie įvairių garso šaltinių išlieka prieinama
MirrorLink
TM ekrano pakraštyje, naudojant lietimui
jautrius mygtukus viršutinėje juostoje.
Prieiga prie sistemos meniu galima bet kuriuo metu,
naudojant paskirtus mygtukus.
Galite tekti palaukti, kol gausite prieigą prie
programėlių. Tai priklauso nuo jūsų tinklo
kokybės.
Išmaniojo telefono ryšys
Android Auto
Saugumo sumetimais ir kadangi tam reikia
nepertraukiamo vairuotojo dėmesio, vairuojant
draudžiama naudoti išmanų jį telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint .
Asmeninio išmaniojo telefono sinchronizavimas
leidžia naudotojui matyti išmanių jų telefonų
Android Auto technologijai pritaikytas
programas automobilio ekrane.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi; kad
vyktų informacijos perdavimo procesas tarp
išmaniojo telefono ir sistemos, labai svarbu,
kad išmanusis telefonas būtų neužrakintas;
atnaujinkite išmaniojo telefono operacinę
sistemą, o taip pat ir išmaniojo telefono bei
sistemos datą ir laiką.
Norėdami pamatyti suderinamų išmaniųjų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje. Siekiant užtikrinti saugą programos rodomos
tik automobiliui stovint; automobiliui jungiant
ekranas išjungiamas.
Norint naudotis funkcija „
Android Auto“
reikalingas suderinamas išmanusis telefonas ir
programėlės.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB
laidą.
arba Sistemoje paspauskite „
Applications“,
kad būtų rodomas pagrindinis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos Android Auto,
spustelėkite Connectivity .
Paspauskite „ Android Auto “, norėdami
sistemoje į jungti programą.
Procedūros metu parodomi keli ekrano
puslapiai, susiję su tam tikromis
funkcijomis.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti ryšį.
CITROËN Connect Nav
Page 253 of 306

21
Įvairūs garso šaltiniai, kuriuos galite rasti „ Android
Auto“ ekrano krašte, ir toliau lieka pasiekiami
naudojantis liečiamaisiais mygtukais viršutinėje
juostoje.
Naudojant skirtuosius mygtukus galima bet kada
į jungti sistemos meniu.Veikiant režimu Android Auto funkcija grįžti į
meniu paspausdami ekraną trimis pirštais yra
išjungta.
Galite tekti palaukti, kol gausite prieigą prie
programėlių. Tai priklauso nuo jūsų tinklo
kokybės.
Bluetooth connection®
Dėl saugumo ir dėl to, kad šios procedūros iš
vairuotojo reikalauja sutelkto dėmesio, mobiliojo
telefono „Bluetooth“ funkcijos sujungimas su
jūsų automagnetolos „Bluetooth“ laisvų rankų
funkcija turi būti atliekamas automobiliui
stovint , į jungus uždegimo kontaktą. Telefone aktyvinkite Bluetooth funkciją ir
užtikrinkite, kad ji būtų „matoma visiems“
(telefono sąranka).
Procedūra telefone
Pasirinkite sistemos pavadinimą iš
aptiktų įrenginių sąrašo.
Sistemoje patvirtinkite prisijungimo užklausą iš
telefono. Norėdami užbaigti suporavimą naudodami
bet kurią procedūrą (telefone arba sistemoje)
įsitikinkite, kad kodas yra toks pat sistemoje ir
telefone.
Sistemos procesai
arba Spustelėkite
Connect-App , kad būtų
rodomas pirminis puslapis. Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką
OPTIONS .
Spustelėkite Bluetooth connection .
Pasirinkite Search.
Rodomas aptiktų telefonų sąrašas.
Suporavimo procedūrai nepavykus,
rekomenduojama išjungti ir vėl į jungti
„Bluetooth“ funkciją telefone. Pasirinkite telefono pavadinimą sąraše.
Priklausomai nuo telefono tipo, jūsų gali būti
prašoma priimti arba neperduoti savo adresų ir
pranešimų.
.
CITRO
Page 254 of 306

22
Ryšio bendrinimas
Sistema siūlo prijungti telefoną prie 3 profilių:
- „T
elephone “ (laisvų rankų įranga, tik telefonas),
-
„ S
treaming “ (srautinis duomenų siuntimas:
bevielis garso failų telefone grojimas),
-
M
obile internet data .
Prijungtai navigacijos sistemai turi būti
aktyvintas „ Mobile internet data “ profilis
(kai transporto priemonėje nėra „ Avarinio ir
pagalbos skambučio“ paslaugų); prieš tai turi
būti aktyvintas šio ryšio jūsų išmaniajame
telefone bendrinimas.
Pasirinkite vieną arba daugiau profilių.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK.
Ryšys Wi-Fi
Prisijungimas prie tinklo išmaniuoju telefonu Wi-Fi.
arba Spustelėkite
Connect-App , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Wi- Fi network connection .
Pasirinkite „ Secured“, „Not secured “ ar
skirtuką „ Stored“.
Pasirinkite tinklą.
Naudodami virtualią klaviatūrą įveskite
Wi-Fi tinklo „Key“ ir „Password“.
Paspauskite OK norėdami pradėti ryšį. Galimi tik Wi-Fi r yšys ir Wi-Fi r yšio bendrinimas.
Ryšio bendrinimas Wi-Fi
Sistemos vietinio Wi-Fi tinklo kūrimas.
arba Spustelėkite
Connect-App , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Share Wi-Fi connection .
Pasirinkite Activation klavišą norėdami į jungti arba
išjungti Wi-Fi ryšio bendrinimą.
Ir / arba
Pasirinkite Settings norėdami pakeisti sistemos
tinklo pavadinimą ir slaptažodį.
CITRO
Page 255 of 306

23
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK.
Norėdami apsisaugoti nuo neteisėtos prieigos
kreipties ir kiek įmanoma labiau apsaugoti savo
sistemas, turėtumėte naudoti sudėtingą saugos
kodą ar slaptažodį.
Ryšio valdymas
arba Spustelėkite
Connect-App , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Manage connection .
Naudodami šią funkciją galite pamatyti prieigą prie
ryšio paslaugų, ryšio paslaugų prieinamumą ir
koreguoti ryšio režimą.
Radijas
Stoties pasirinkimas
arba Paspauskite
Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Spustelėkite Frequency.
Paspauskite vieną iš mygtukų, kad radijo
stotys būtų ieškomos automatiškai.
Arba Perkelkite žymeklį ir slinkdami aukštyn ar
žemyn ieškokite dažnių rankiniu būdu.
Arba
arba Paspauskite
Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį. Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką
OPTIONS .
Antriniame puslapyje pasirinkite „ Radio
stations “.
Spustelėkite Frequency.
Įveskite reikšmes naudodami virtualią
klaviatūrą.
Pirmiausiai įveskite vienetus, o tada
paspauskite dešimtainę zoną, kad
įvestumėte skaitmenis po trupmenos
kablelio.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK.
Radijo priėmimui įtakos gali turėti gamintojo
nepatvirtintų elektrinių įrenginių naudojimas,
pavyzdžiui, USB įkroviklis, į jungtas į 12 V jungtį.
Priėmimo kokybė, įskaitant RDS režimą, gali
suprastėti dėl išorės aplinkos sąlygų (kalvų,
statinių, tunelių, požeminių automobilių
stovėjimo aikštelių ir t. t.). Šis radijo bangų
perdavimo reiškinys normalus ir nereiškia garso
įrangos gedimo.
.
CITRO
Page 256 of 306

24
Paspauskite ir ilgai palaikykite vieną iš
mygtukų, norėdami iš anksto nustatyti
radijo stotį.
RDS įjungimas / išjungimas
arba Paspauskite
Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Radio settings .
Pasirinkite General.
Įjungti / išjungti „ Station follow“. Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK.
Jeigu RDS funkcija į jungta, automatiškai
perjungiant pakaitinius dažnius galima klausytis
tos pačios radijo stoties. Vis dėlto tam tikromis
sąlygomis RDS stoties aprėptis negali būti
užtikrinama visoje šalyje, nes radijo stotys
neaprėpia 100 % teritorijos. Tai paaiškina
nutrūkusį stoties priėmimą kelionės metu.Tekstinės informacijos
rodymas
Funkcija „Radio Text“ (radijo tekstas) suteikia
galimybę radijo stočiai perduoti informaciją,
susijusią su stotimi ar grojamomis dainomis.
Arba Paspauskite
Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį. Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką
OPTIONS .
Pasirinkite Radio settings .
Pasirinkite General.
Presetting a station
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį.
(Žr. atitinkamame skyriuje.)
Spustelėkite Presets.
Įjungti / išjungti „Display radio text “.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK.
CITRO