109
Berlingo2VP_cs_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_cs_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Demontáž
Ze zavazadlového prostoru zatáhněte
za madlo navíječe směrem k sobě,
abyste jej uvolnili z bočních výřezů.
Při navíjení kryt přidržujte.
Odhákněte svorky tří clon na tyčkách
opěrek hlavy 2. řady sedadel.
Stlačte navíječ směrem doleva
a uvolněte jej z držáku B.
Nadvedněte jej a natočte směrem
dopředu. Ukládání
Uložte jej do dutiny v prahu
zavazadlového prostoru s jeho zadní
pevnou částí směrem nahoru.
Stlačte navíječ nejprve směrem doleva.
Uvolněte jej.
Uložte obě clony a zavřete dvířka
schránky.
Navíjecí kryt je vybaven třemi
clonami, které umožňují zakrytí
zavazadlového prostoru se
sedadly 2. řady v komfortní nebo
normální poloze.
Každá clona je vybavena dvěmi
svorkami, které se zavěšují k tyčkám
opěrky hlavy.
ERGONOMIE a KOMFORT
4
Život na palubě
111
Berlingo2VP_cs_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_cs_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
SLEDOVACÍ ZRCÁTKO
Toto zrcátko nad vnitřním zpětným
zrcátkem umožňuje řidiči a spolujezdci
vpředu sledovat všechna zadní místa
ve vozidle.
Je namontované na vlastním kloubu,
díky němuž se snadno seřizuje.
Poskytuje pohled do zadní části
interiéru vozidla.
Může být rovněž seřízeno tak,
aby zlepšovalo výhled dozadu
při manévrování s vozidlem nebo
předjíždění.
ZADNÍ OKNA
Pro pootevření zadních oken překlopte
páčku a zatlačte ji až na doraz pro
zajištění okna v otevřené poloze.
Vnitřní zpětné zrcátko s ručním
přepínáním
Vnitřní zpětné zrcátko má dvě polohy:
-
denní (normální),
-
noční (zabraňující oslnění).
Polohu zrcátka změníte zatlačením
nebo přitažením páčky
, která se
nachází na jeho spodním okraji.
ERGONOMIE a KOMFORT
4
Zpětná zrcátka a okna
11 2
Berlingo2VP_cs_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_cs_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
ELEKTRICKÉ OVLÁDÁNÍ OKEN
Okno úplně otevřete a potom jej
zavřete, bude se zvedat v krocích
po několika centimetrech při každém
povelu ovladače. Opakujte operaci do
úplného zavření okna.
Držte ovladač zapnutý po dobu
alespoň jedné sekundy po úplném
zavření okna.
V průběhu těchto úkonů není systém
proti přiskřípnutí funkční.
Systém proti přiskřípnutí
Pokud se zavírající se okno setká
s překážkou, zastaví se a částečně
sjede dolů.
Ruční režim
Tento režim fungování je
k dispozici podle výbavy; je
vyznačen tímto symbolem na
příslušném ovladači.
Správné používání
Jestliže při manipulaci s okny dojde
k přiskřípnutí, je nutno obrátit směr
jejich pohybu. To provedete stisknutím
příslušného ovladače.
Když řidič ovládá okna u spolujezdců,
musí se ujistit, že žádná osoba nebrání
řádnému zavření oken.
Řidič se musí ujistit, že cestující
používají ovladače oken správným
způsobem.
Při manipulaci s okny dávejte pozor
zejména na děti.
Po mnoha manipulacích s ovladačem
pro elektrické zavírání/otevírání oken
následujících ihned po sobě se zapne
pojistný systém, který umožní pouze
zavření okna. Po zavření vyčkejte
přibližně 40
minut. Po uplynutí této
doby bude ovladač znovu funkční.
1.
Strana řidiče
2.
Strana spolujezdce
Opětná aktivace
Po připojení akumulátoru nebo
v případě poruchy je nutno provést
reinicializaci funkce proti přiskřípnutí. Funkce elektrického ovládání oken je
vypnuta:
-
přibližně 45
sekund po vypnutí
zapalování,
-
pokud je vypnuté zapalování, při
otevření některých předních dveří.
Máte k dispozici dva režimy činnosti:
Stiskněte nebo přitáhněte ovladač,
aniž byste překonali bod odporu.
Posun
okna se zastaví, jakmile ovladač
uvolníte.
Automatický režim
Stiskněte nebo přitáhněte ovladač až
za bod odporu.
I po uvolnění ovladače se okno úplně
otevře nebo zavře.
Novým povelem můžete pohyb okna
zastavit.
Zpětná zrcátka a okna
113
Berlingo2VP_cs_Chap05_Securite_ed02-2016
Na různých místech ve vozidle
jsou nalepeny informační
štítky. Jsou na nich uvedeny
bezpečnostní upozornění
a
identifikační informace o vozidle.
Neodlepujte je: jsou nedílnou součástí
vozidla.
VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
Přejete-li si nechat provést na
vozidle nějaký zásah, obraťte
se na odborný servis, který má
potřebné technické informace, znalosti
a
příslušné vybavení. Servisní síť
CITROËN poskytuje odborné a
kvalitní
služby. Věnujte laskavě pozornost
následujícím upozorněním:
-
Montáž
prvků elektrického vybavení
nebo příslušenství, které nejsou
v nabídce společnosti CITROËN,
může způsobit nadměrnou
spotřebu el. energie a poruchu
funkce elektrických systémů
vozidla. Obraťte se na servis sítě
CITROËN pro získání informací
o nabídce schválených doplňků
a příslušenství.
- Z bezpečnostních důvodů je přístup
k
zásuvce diagnostiky, spojené
se zabudovanými elektronickými
systémy vozidla, vyhrazen pouze
pro pracovníky servisu sítě
CITROËN nebo jiného odborného
servisu, kteří mají k
dispozici
vhodné přístroje a
nářadí
(nebezpečí poruchy zabudovaných
elektronických systémů vozidla,
která by mohla vést k
závažným
selháním vozidla či k
nehodám).
V
případě nedodržení tohoto
pokynu neponese výrobce vozidla
za následky žádnou odpovědnost.
-
Jakákoli změna či úprava, která
není předpokládána nebo povolena
společností CITROËN nebo
která je provedena bez dodržení
technických předpisů stanovených
výrobcem vozidla bude mít za
následek zánik zákonné a
smluvní
záruky za jakost. Montáž radiokomunikačních
zařízení jako příslušenství
Před montáží radiokomunikačního
vysílače s vnější anténou je nutno
obrátit se na pracovníky servisní
sítě CITROËN, kteří Vám sdělí
charakteristiky vysílačů (frekvence,
maximální výstupní výkon, poloha
antény, specifické podmínky pro
montáž), které mohou být do vozidla
namontovány v souladu se směrnicí
Elektromagnetická kompatibilita vozidel
(směrnice 2004/104/ES).
V závislosti na předpisech
platných v
dané zemi mohou
být některé prvky bezpečnostní
výbavy vozidla povinné: bezpečnostní
vesta(y) s
vysokou viditelností,
výstražný trojúhelník, alkoholtester,
náhradní žárovky, náhradní pojistky,
hasicí přístroj, autolékárnička, lapače
nečistot za zadní kola vozidla,
...
Bezpečnost při jízdě
BEZPEČNOST
5
115
Berlingo2VP_cs_Chap05_Securite_ed02-2016
Parkovací asistent se zvukovou
(přední a zadní) a/nebo vizuální
(zadní) signalizaci je vybaven snímači
vzdálenosti, zabudovanými
v náraznících.
Snímače zaznamenají jakoukoliv
překážku, nacházející se v
detekční
zóně: osoba, vozidlo, strom, závora,
apod.
Některé předměty, které jsou
zaznamenány na začátku manévru,
již nejsou signalizovány na jeho konci
z
důvodu slepých zón mezi snímači
a pod nimi.
Příklady: kolík, kůl vyznačující stavbu
nebo obrubník chodníku.
Řazení zpětného chodu
P
ARKOV
ACÍ
ASISTENT
Zobrazování na displeji
Zvukový signál potvrzuje aktivaci
systému zařazením zpětného chodu.
Informace o
vzdálenosti překážky je
podávána prostřednictvím zvukového
signálu, který se ozývá tím častěji, čím
blíže je vozidlo překážce.
Když je vzdálenost mezi zádí vozidla
a
překážkou menší než přibližně třicet
centimetrů, zní signál nepřetržitě.
Parkovací asistent
BEZPEČNOST
5
11 6
Berlingo2VP_cs_Chap05_Securite_ed02-2016
Aktivace / DeaktivacePorucha funkce
V případě poruchy funkce se rozsvítí
dioda tlačítka, spolu se zvukovým
signálem a
hlášením na displeji.
Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Správné používání
Za špatného počasí a v zimním období
se přesvědčujte, že nejsou snímače
pokryty blátem, námrazou nebo
sněhem.
Systém bude automaticky deaktivován
v
případě tažení přívěsu nebo montáže
nosiče jízdního kola (u
vozidla
vybaveného tažným zařízením
pro přívěs nebo nosičem kola,
doporučeným společností CITROËN).
Stisknutím tohoto tlačítka
můžete aktivovat nebo
deaktivovat systém.
Stav aktivace nebo
deaktivace systému je uložen
do paměti při odstavení
vozidla.
Řazení dopředné rychlosti
Přední parkovací asistent se zapíná,
jako doplněk zadního parkovacího
asistenta, když je překážka detekována
vpředu a
rychlost vozidla je nižší než
10
km/h.Zvuk vysílaný z
reproduktoru
(předního nebo zadního)
umožňuje rozpoznat, jestli je
překážka vpředu nebo vzadu.
Vypínání asistenta
Zařaďte neutrální polohu. Parkovací asistent nemůže
v
žádném případě nahradit
obezřetnost a odpovědnost řidiče.
Parkovací asistent
119
Berlingo2VP_cs_Chap05_Securite_ed02-2016
SYSTÉM PROTI PROKLUZU
KOL (ASR) A
DYNAMICKÉHO
ŘÍZENÍ
STABILITY
(ESC)
Tyto dva systémy jsou propojené
a doplňkové k systému ABS.
ASR je zařízení užitečné pro
zachování optimálního přenosu hnací
síly a
zabránění ztráty kontroly nad
vozidlem při akceleraci.
Systém ASR optimalizuje přenos hnací
síly, aby nedocházelo k
prokluzování
kol. Působí na brzdy hnacích kol
a
na motor. Umožňuje rovněž
zlepšit směrovou stabilitu vozidla při
akceleraci.
Se systémem ESC udržujete zvolený
směr bez nutnosti otáčet volantem
v
opačném směru.
V případě odchylky mezi skutečnou
dráhou vozidla a
dráhou požadovanou
řidičem působí systém ESC
automaticky na brzdu jednoho nebo
několika kol a
na motor pro zajištění
požadované dráhy vozidla.
Deaktivace
Ve výjimečných situacích (rozjezd
vozidla uvízlého v blátě, ve sněhu, na
sypkém povrchu,
...) může být užitečné
deaktivovat systémy ASR a
ESP, aby
mohla kola prokluzovat pro obnovení
přilnavosti.
Porucha funkce
Správné používání
Systémy ASR/ESC poskytují zvýšenou
bezpečnost při normální jízdě, ale řidič
se nesmí domnívat, že může riskovat
nebo jet příliš vysokou rychlostí.
Funkce systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce, týkající se kol (pneumatiky
a ráfky), součástí brzdového systému,
elektronických součástí a
rovněž
předepsané postupy pro montáž
a opravy.
Po nehodě nechte překontrolovat
systémy v
servisu sítě CITROËN nebo
v
jiném odborném servisu.
Funkce
Kontrolka bliká, když je
systém ASR nebo ESC
v činnosti.
Znovu se uvedou do činnosti:
-
automaticky při překročení rychlosti
50
km/h, Jestliže dojde k
poruše
funkce těchto systémů,
rozsvítí se kontrolka a
dioda,
doprovázené zvukovým
signálem a
hlášením na
displeji.
-
Stiskněte tlačítko nebo
otočte kolečko do polohy
ESC OFF (podle verze).
-
Rozsvítí se dioda: systémy
ASR
a ESC jsou mimo provoz.
-
ručně novým stisknutím
tlačítka nebo otočením
kolečka do této polohy
(podle verze). Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis pro
kontrolu systému.
Kontrolka se může rozsvítit rovněž
pokud dojde k
poklesu tlaku
v
pneumatikách. Ověřte tlak v každé
pneumatice.
Bezpečnost při jízdě
BEZPEČNOST
5
120
Berlingo2VP_cs_Chap05_Securite_ed02-2016
GRIP CONTROL
Správné používání
Vaše vozidlo je určeno pro jízdu
především na vozovkách s
asfaltovým
povrchem, ale umožňuje rovněž
příležitostnou jízdu na horších cestách.
Neumožňuje však, zvláště při plném
zatížení, jízdu terénem, například:
-
přejezd a
jízdu na povrchu, kdy
může dojít k
poškození podvozku
nebo k
utržení jeho částí (palivové
potrubí, chladič paliva,
...), zejména
přes překážky a
kameny,
-
jízdu v
terénu s velkým sklonem
a sníženou přilnavostí,
-
průjezd hlubokou vodou.
Na sněhu, blátě, nebo písku umožňuje
tento systém najít odpovídající
kompromis mezi bezpečností, adhezí,
přenosem hnací síly a
pneumatikami.
Umožňuje jízdu po většině povrchů
s nízkou přilnavostí.
Sešlápnutí pedálu akcelerace musí
být dostatečné na to, aby mohl být
výkon motoru regulován optimálním
způsobem.
Bezpečnost při jízdě