Page 129 of 292

127
Berlingo2VP_da_Chap05_Securite_ed02-2016Berlingo2VP_da_Chap05_Securite_ed02-2016
Anbefalinger vedrørende børn:
-
Brug altid en barnestol, der passer
til barnet, hvis passageren er under
12 år eller 1,50 meter
.
-
Kør aldrig med et barn på skødet,
selvom sikkerhedsselen er spændt.
For yderligere oplysninger om
barnestole, se kapitel 5, afsnittet
"Børn i bilen".
Rengør sikkerhedsselerne
med sæbevand eller et
tekstilrensemiddel, der kan købes
hos din aut. CITROËN-forhandler
.
I henhold til de gældende
sikkerhedsanvisninger er CITROËN
garant for, at reparationer samt
service- og kontrolarbejde og
vedligeholdelse på sikkerhedsselerne
med tilbehør udføres korrekt.
Få selerne kontrolleret på et aut.
CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted med jævne
mellemrum (selv efter en mindre
kollision). Der må ikke være tegn på
slitage, overskæring eller optrævling,
og selerne må ikke omarbejdes eller
ændres.
Kraftbegrænseren mindsker selens
tryk mod kroppen.
De pyrotekniske seler aktiveres, når
tændingen tilsluttes.
Seleoprullerne er udstyret med en
automatisk blokeringsanordning, der
aktiveres i tilfælde af en kollision eller
nødopbremsning, eller hvis bilen ruller
rundt.
Du kan spænde selen op ved at trykke
på den røde knap på låsen. Følg selen
op med hånden, efter den er spændt op.
Kontrollampen for airbag tænder, når
selestrammerne har været udløst.
Kontakt et aut. CITROËN-værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
For at være effektiv må en
sikkerhedssele:
-
Kun anvendes af en enkelt person.
-
Ikke snoes. Kontroller ved at
trække den foran dig selv med en
jævn bevægelse.
-
Være strammet helt ind til kroppen.
Selens øverste del skal placeres ind
mod skulderen.
Hofteselen skal sidde så langt nede på
hofterne som muligt.
Selespænderne må ikke sættes i andre
end deres egne selelåse, da de ellers
ikke opfylder deres rolle fuldstændigt.
Hvis sæderne er udstyret med armlæn,
skal hofteselen altid føres under
armlænet.
Kontroller
, at selen er rigtigt låst ved at
trække hårdt i den.Sikkerhedsseler ved forsæder
Forsæderne er udstyret med
pyrotekniske selestrammere og
kraftbegrænsere.
Sikkerhedsseler ved bagsæder
(5 sæder)
Bagsæderne er udstyret med 3-punkts
rulleseler.
SIKKERHED
5
Sikkerhedsseler
Page 130 of 292

128
Berlingo2VP_da_Chap05_Securite_ed02-2016
128
Berlingo2VP_da_Chap05_Securite_ed02-2016
Sikkerhedsseler ved bagsæder
(7 sæder)
Ved 2. sæderække
De tre sæder er udstyret med 3-punkts
rulleseller.
Ved nedfældning af sæderne i siderne
eller ved nedfældning af ryglænene
til bordposition skal man undgå at
klemme den midterste sikkerhedssele.
Ved betjening af sæderne i siderne
(afmontering/montering) eller ved
indstigning til 3. sæderække, skal man
undgå at hænge fast i den midterste
sikkerhedssele.
Sørg for at den midterste
sikkerhedssele rulles korrekt op i
forstærkningen i loftet. Ved 3. sæderække
De to sæder er udstyret med 3-punkts
rulleseller.
Hægt ikke sikkerhedsselerne på
fastsurringsringene, der er markeret
med et rødt kryds på mærkaten.
Vær opmærksom på, at
sikkerhedsselerne hægtes korrekt på
de dertil indrettede ringe.
De ubenyttede sikkerhedsseler ved
3. sæderække kan bringes af vejen for
at frigøre plads til bagage og til at lette
anvendelsen af bagageskjuleren.
Hægt selespændet på den
dertil indrettede plads på
bagstolpebeklædningen.
Sikkerhedsseler
Page 131 of 292
129
Berlingo2VP_da_Chap05_Securite_ed02-2016
129
Berlingo2VP_da_Chap05_Securite_ed02-2016
AIRBAGS
Generelt
Airbaggene er udviklet med henblik på
at optimere sikkerheden for bilens fører
og passagerer i tilfælde af voldsom
kollision. De supplerer virkningen af
sikkerhedsselerne med selestrammer.De elektroniske følere registrerer og
analyserer frontal- og sidekollision i
registreringsområderne:
-
I tilfælde af kraftig kollision udfoldes
airbaggene øjeblikkeligt og beskytter
bilens passagerer bedst muligt;
straks efter kollisionen foldes
airbaggene hurtigt sammen for
ikke at genere udsynet eller hindre
passagererne i at komme ud. -
I tilfælde af en mindre voldsom
kollision aktiveres airbaggene ikke.
Sikkerhedsselerne alene bidrager
til at yde bedre beskyttelse i disse
situationer
.
Kollisionens kraft afhænger af
forhindringens art og bilens hastighed i
det øjeblik, kollisionen finder sted.
SIKKERHED
5
Airbags
Page 132 of 292

130
Berlingo2VP_da_Chap05_Securite_ed02-2016
130
Berlingo2VP_da_Chap05_Securite_ed02-2016
Regler der skal overholdes
Sid normalt og oprejst.
Spænd sikkerhedsselen, og sæt den
korrekt.
Sørg for, at der ikke befinder sig
nogen eller noget mellem passageren
og airbaggen, f.eks. børn, dyr eller
diverse genstande. Sæt ikke noget fast
i nærheden af eller ud for airbaggene,
da det kan forårsage personskade, når
de udløses.
Foretag ingen ændringer i bilens
oprindelige indretning især omkring
airbaggene.
Efter en påkørsel, eller hvis bilen har
været stjålet, skal airbagsystemet
kontrolleres.
Airbagsystemet må kun efterses eller
repareres på et autoriseret CITROËN-
værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Selvom alle nævnte forholdsregler
overholdes, er der altid risiko for,
at der opstår skader eller lettere
forbrændinger på hoved, bryst
eller arme, når en airbag aktiveres.
Airbaggen foldes ud næsten
øjeblikkeligt (et par millisekunder),
hvorefter den straks tømmes igen ved,
at de varme gasser strømmer ud ad de
dertil indrettede åbninger.Frontairbags
Kør ikke med hænderne på rategerne
eller på midterstykket.
Læg ikke benene op på
instrumentbordet i passagersiden.
Rygning bør undgås, da airbaggen
ved udløsning vil kunne forårsage
forbrændinger eller risiko for skader på
grund af cigaretten eller piben.
Rattet må ikke afmonteres,
gennemhulles eller udsættes for
kraftige slag.
Der må ikke monteres eller fastklæbes
noget på rattet eller instrumentbordet,
da det vil kunne forårsage skader, når
airbaggene udløses.
Sideairbags
Brug kun godkendte sædebetræk,
der er kompatible med sideairbags.
For yderligere oplysninger om egnede
sædebetræk til din bil, kontakt din aut.
CITROËN-forhandler.
For yderligere oplysninger om tilbehør,
se kapitel 6, afsnittet "Andet tilbehør".
Der må ikke fastgøres eller klæbes
noget (tøj, mv.) på forsædernes
ryglæn, da dette vil kunne forårsage
læsioner på overkroppen eller armene i
tilfælde af, at airbaggene udløses.
Læn ikke overkroppen længere over
mod døren end nødvendigt.
Airbaggene virker kun, når
tændingen er slået til.
Dette udstyr fungerer kun en gang.
I tilfælde af endnu en kollision (ved
samme eller en anden ulykke) vil
airbaggen ikke fungere.
Ved udløsningen af en eller flere
airbags udsendes der lidt røg og
støj høres pga. at den pyrotekniske
tændsats i systemet aktiveres.
Røgen er ikke farlig, men kan irritere
følsom hud.
Støjen fra eksplosionen kan medføre
lidt nedsat hørelse i et kort stykke tid.
Airbaggen i passagersiden skal
frakobles, hvis en bagudvendt
barnestol monteres på forsædet.
Kapitel 5, afsnittet "Børn i bilen".
Airbags
Page 133 of 292

131
Berlingo2VP_da_Chap05_Securite_ed02-2016
131
Berlingo2VP_da_Chap05_Securite_ed02-2016
Gardinairbags
Et system beskytter føreren og
passagererne i tilfælde af en kraftig
sidekollision (undtagen midterpladsen
på række 2), så læsioner i hovedet
begrænses.
Gardinairbaggene er indbygget i
stolperne og kabinens øverste del.
Aktivering
Gardinairbaggen aktiveres samtidig
med sideairbaggen i den samme side
i tilfælde af en kraftig sidekollision på
hele eller en del af bilens sidezone B,
der rammer vinkelret på bilens
længdeakse i et vandret plan samt
udefra og indad mod bilens midte.
Gardinairbaggen placerer sig
mellem bilens fører eller for- og
bagsædepassager og bilruderne.
Sideairbags
Et system beskytter føreren og
forsædepassageren i tilfælde af en
kraftig sidekollision, så læsioner på
brystkassen begrænses.
Sideairbaggene er indbygget i
forsædernes ryglæn i siden mod døren.
Aktivering
Airbaggen aktiveres kun i den ene side
i tilfælde af en kraftig sidekollision på
hele eller en del af bilens sidezone B,
der rammer vinkelret på bilens
længdeakse i et vandret plan samt
udefra og indad mod bilens midte.
Sideairbaggen placerer sig mellem
bilens fører eller forsædepassager og
det pågældende dørpanel.
Bilens zoner, hvor sammenstød registreres
A. Frontzone.
B.
Sidezone. Funktionsfejl
Kontakt et aut. CITROËN-
værksted eller et andet
kvalificeret værksted for
at få systemet efterset,
hvis denne kontrollampe
tænder på instrumentgruppen, og der
udsendes et lydsignal samtidig med,
at en meddelelse vises på displayet.
Ellers risikerer man, at airbaggene ikke
aktiveres, når det er nødvendigt.
I tilfælde af ent mindre kraftig
sidekollision, eller hvis bilen ruller
rundt, aktiveres airbaggen ikke.
SIKKERHED
5
Airbags
Page 134 of 292

132
Berlingo2VP_da_Chap05_Securite_ed02-2016
132
Berlingo2VP_da_Chap05_Securite_ed02-2016
Frontairbags
Aktivering
De udløses, undtagen
passagerairbaggen foran hvis den er
frakoblet, i tilfælde af frontal kollision
på hele eller en del af område A, langs
bilen i en vandret linie og fra bilens
forende til bagende.
Frontairbaggen udløses
mellem forsædepassageren og
instrumentbordet for at afbøde slaget,
når passageren slynges fremad.Frakobling af passagerairbag
Kun passagerairbaggen kan frakobles.
-
Når tændingen er afbrudt
,
indsættes nøglen i kontakten til
frakobling af passagerairbaggen.
-
Drej den til position
"OFF".
- T ag nøglen ud, mens den sidder i
denne position.
Mens funktionen afbrydes,
lyser kontrollampen for airbag
i instrumentgruppen. Installer ikke en barnestol med
ryggen i køreretningen, hvis en
af de to kontrollamper for airbags
lyser hele tiden. Kontakt et aut.
CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Fejl ved frontairbag
Af hensyn til barnets sikkerhed
er det vigtigt at afbryde
passagerairbaggen, når der
installeres en barnestol med ryggen i
køreretningen på passagerforsædet.
Ellers risikerer barnet at blive dræbt
eller alvorligt kvæstet, når airbaggen
foldes ud. Genaktivering
I position "OFF" vil passagerairbaggen
ikke udløses i tilfælde af kollision.
Så snart du fjerner barnestolen
fra passagersædet, skal du dreje
kontakten for passagerairbag tilbage
til position "ON" for på ny at aktivere
airbaggen og således sikre passageren
i tilfælde af kollision.
Hvis denne kontrollampe
tænder samtidig med, at
der udsendes et lydsignal
og en meddelelse vises på
displayet, kontaktes et aut.
CITROËN-værksted eller et
andet kvalificeret værksted
for at få systemet efterset.
Førerairbaggen er placeret midt i rattet,
og passagerairbaggen er placeret i
instrumentbordet foran passageren.
Airbags
Page 135 of 292

133
Berlingo2VP_da_Chap05_Securite_ed02-2016
133
Berlingo2VP_da_Chap05_Securite_ed02-2016
TRANSPORT AF BØRN
GenereltCITROËN anbefaler, at børn
transporteres på bagsæderne:
-
Med ryggen i køreretningen
indtil
3
år.
-
Med ansigtet i køreretningen
fra
og med 3
år.
Børnenes sikkerhed har høj prioritet,
når CITROËN udvikler biler, men
børnenes sikkerhed afhænger også
af
dig.
*
Retningslinjerne for transport af
børn kan variere fra land til land. Der
henvises til gældende lovgivning i
Danmark.
For at sikkerheden bliver optimal, skal
følgende anvisninger overholdes:
-
Ifølge den europæiske lovgivning er
det under kørsel lovpligtigt, at
alle
børn under 12 år og/eller børn
under 1,50 meter er fastspændt
i godkendte autostole, der
passer til deres vægt, og som er
installeret på sæder, der er udstyret
med en sikkerhedssele eller
ISOFIX-forankringer*.
-
De sikreste pladser til transport
af børn er statistisk set bilens
bagsæder
.
-
Et barn under 9 kg skal altid
transporteres med ryggen i
køreretningen, både på forsædet
og bagsædet.
SIKKERHED
5
Børn i bilen
Page 136 of 292

134
Berlingo2VP_da_Chap05_Securite_ed02-2016
134
Berlingo2VP_da_Chap05_Securite_ed02-2016
BARNESTOL FORAN
Sæt dig ind i de gældende danske
lovregler på området, før du
placerer dit barn på denne plads.
"Bagudvendt" "Fremadvendt"
Når en "fremadvendt" barnestol
monteres på passagerforsædet, skal
du lade passagerairbaggen være aktiv.
Indstilling af bilsæde:
-
Køres helt tilbage, og ryglænet
skal rettes op, hvis sædet ikke har
højderegulering.
-
Køres helt tilbage, indstille
s i
højeste position, og ryglænet
skal rettes op, hvis sædet har
højderegulering. Sørg for, at sikkerhedsselen er
korrekt spændt.
Hvad angår barnestole med støttestang,
skal man sørge for, at denne står stabilt
på vognbunden. Hvis det er nødvendigt
indstilles passagersædet. Passagersædet skal indstilles i
øverste position og så langt tilbage
som muligt i længderetningen.
Når en "bagudvendt" barnestol
monteres på passagerforsædet, skal
passagerairbaggen være frakoblet.
Ellers risikerer barnet at blive
slået ihjel eller hårdt kvæstet, når
airbaggen blæses op.
Indstilling af bilsæde:
-
Køres helt tilbage, og ryglænet
skal rettes op, hvis sædet ikke har
højderegulering.
-
Køres helt tilbage, indstille
s i
højeste position, og ryglænet
skal rettes op, hvis sædet har
højderegulering.
Børn i bilen