Nedostatečný tlak v pneumatikách
Na prázdnou pneumatiku/pneumatiky
upozorní systém rozsvícením kontrolky
na přístrojové desce.
Na displeji se vedle pneumatik zobrazí
text “KO” obr. 51 a příslušné
upozornění.
V případě, kdy systém nepřečte
hodnotu tlaku v jedné pneumatice / více
pneumatikách, zobrazí se čárky .
Tato signalizace se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, dokud
neprovedete proceduru RESET.
PROCEDURA RESET
U systém iTPMS musí nejdříve
proběhnout fáze “auto-adaptace” (jejíž
délka záleží na stylu jízdy a stavu
jízdního povrchu - optimální stav je jízda
v přímém směru rychlostí 80 km/h po
dobu alespoň 20 minut); fáze začne
provedením resetovací procedury.Resetovací proceduru je nutno provést:
při každé změně tlaku v
pneumatikách;
při výměně byť jen jedné
pneumatiky;
při záměně pneumatik z jedné strany
vozidla na druhou;
po namontování rezervního kola.
Před provedením RESETU nafoukněte
pneumatiky na jmenovité hodnoty
tlaku uvedené v tabulce tlaků huštění
pneumatik (viz "Kola" v kapitole
"Technické údaje").
Jestliže ve výše uvedených případech
neprovedete RESET, může kontrolka
dávat falešné signalizace ohledně
jedné pneumatiky / několika pneumatik.
RESET se provede takto: se stojícím
vozidlem a klíčkem zapalování na MAR
jej aktivujte v menu Setup (viz pokyny
v části "Položky menu").
Po provedení resetu se na displeji
zobrazí upozornění “reset uložen”, což
znamená, že začala fáze samočinné
konfigurace.FUNKČNÍ STAVY
66),67),68),69),70),71)
Systém je aktivní při rychlostech nad 15
km/h.
V některých situacích, např. při
sportovním stylu jízdy, na jízdním
povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…), může mít
signalizace ujití pneumatiky/pneumatik
zpoždění nebo může být jen dílčí.
Za určitých stavů (např. nesouměrně
naložené vozidlo k jedné straně,
poškozená nebo sjetá pneumatika,
nasazení rezervního kola, sněhových
řetězů či pneumatik odlišného typu na
každé nápravě) může systém dávat
falešné signalizace nebo se dočasně
vypnout.
V případě, že se systém dočasně
vypne, bude kontrolka
blikat asi 75
sekund, a pak zůstane svítit; současně
se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.
Toto upozornění se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, pokud
nebude systém obnoven do řádného
provozního stavu.
51AB0A0217C
61
KIT "Fix&Go"
Sada je umístěna v zavazadlovém
prostoru pod krytinou ložné plochy.
Vozidlo je podle výbavy vybaveno
jedním z těchto dvou následujících
modelů sady:
Sada “Fix&Go automatic”.
Sada “Fix&Go automatic”.
SADA “Fix&Go Airflat”
Součásti sady:
bombičku 1 obr. 98 s lepidlem a s
plnicí hadičkou 2 umístěné mimo
kompresor 3;
kompresor 3 s manometrem,
přípojkou ventilu pro připojení bombičky
1, přívodní kabel se zásuvkou 4 a
tlakovací trubka 5 (umístěná v karosérii
na vyznačeném místě);
nálepka pod bombičkou 1 s
upozorněním "max. 80 km/h", kterou je
nutno po opravě pneumatiky nalepit
do místa, na které řidič dobře vidí
(např.: na palubní desku);
návod s pokyny pro správné a rychlé
použití sady Fix&Go;
pracovní rukavice.POSTUP PŘI OPRAVĚ A
DOHUŠTĚNÍ
PNEUMATIKY
26) 27)
128)
Postupujte takto:
Zastavte vozidlo na bezpečném
místě a zabrzďte parkovací brzdu.
Vyndejte sadu. Otevře víčko
kompresoru a zasuňte náplň 1 (obr. 99)
s lepidlem do příslušného otvoru a
zatlačte směrem dolů. Odlepte
samolepku s údajem o rychlosti a
upevněte ji do viditelné polohy.
Navlékněte si pracovní rukavice dodané
s vozidlem. Odstraňte uzávěr ventilu 5
proděravěné pneumatiky, nasaďte a
pevně zašroubujte hadičku lepidla.
Ujistěte se, zda je zapínací/vypínací
tlačítko 1 obr. 100 ve vypnuté poloze
0. Zasuňte elektrický konektor do
zásuvky 12V vozidla, nastartujte motor
vozidla.
2
1
3
4
5
98AB0A0080C
1
5
3
2
4
99AB0A0083C
1
100AB0A0084C
105
Sada “Fix&Go
Automatic”
Sada obsahuje:
bombičku 1 obr. 102 s lepidlem,
plnicí hadičkou 2 a samolepku 3 s
textem “Max. 80 km/h”, kterou je nutno
po opravě pneumatiky nalepit na
viditelné místo (např. na přístrojovou
desku);
kompresor 4 s manometrem a
přípojkami;
příbalový leták, podle kterého je
nutno postupovat pro operativní a
správné použití sady a který je nutno
posléze předat technikům, kteří budou
manipulovat s pneumatikou opravenou
těsnicí hmotou;
pár rukavic uložený v bočním
prostoru pro kompresor;
adaptéry pro nahuštění různých
prvků.POSTUP PŘI OPRAVĚ A
DOHUŠTĚNÍ
PNEUMATIKY
26) 27)
128)Postupujte takto:
Zastavte vozidlo na bezpečném
místě a zatáhněte parkovací brzdu.
Vyjměte sadu z příslušného prostoru.
Odlepte samolepku s údajem o
rychlosti 3 obr. 102 a upevněte ji do
viditelné polohy. Navlékněte si pracovní
rukavice dodané s vozidlem. Odstraňte
uzávěr ventilu proděravěné pneumatiky,
nasaďte a pevně zašroubujte hadičku
lepidla 1 obr. 103;
ujistěte se, zda je zapínací/vypínací
tlačítko 1 obr. 104 ve vypnuté poloze0.
Pokud je předepsaný kompresor,
otevřete víčko kompresoru a zasuňte
elektrický konektor do zásuvky 12
V vozidla, nastartujte motor vozidla;
zapněte kompresor tlačítkem
přepnutím zapínacího/vypínacího
tlačítka 1 na polohu zapnutoIobr. 104.
Jakmile manometr 2 ukáže
předepsanou hodnotu tlaku vozidla (viz
pokyny uvedené v bodě “Kola” v
kapitole “Technické údaje”), vypněte
kompresor přepnutím zapínací/vypínací
tlačítka 1 na polohu0. Jestliže po pět
minutách od zapnutí kompresoru
ukazuje manometr 2 tlak nižší než 1.8
bar / 26 psi, vypněte kompresor,
odpojte trubku lepidla od ventilu
pneumatiky, zašroubujte zpět uzávěr
ventilu a popojeďte vozidlem asi o
10 metrů, aby se mohlo lepidlo v
pneumatice rozložit. Zastavte vozidlo v
bezpečných podmínkách a opakujte
postup až po dosažení předepsaného
tlaku. Jestliže po dalších pěti minutách
ukazuje manometr 2 tlak nižší než
1.8 bar / 26 psi, PNEUMATIKA
JE PŘÍLIŠ POŠKOZENÁ A NEDÁ SE
OPRAVIT. Odpojte sadu, umístěte ji do
příslušného prostoru a obraťte se na
autorizovanou síť Abarth.
102AB0A0369C
103AB0A0370C
107
po dosažení předepsaného tlaku
pokračujte v jízdě. Nejezděte rychlostí
vyšší než 80 km/h. Nezrychlujte a
nebrzděte příliš prudce. Po ujetí asi 8
km / 5 mil zastavte vozidlo na
bezpečném místě a zatáhněte
parkovací brzdu. Vyjměte sadu, ujistěte
se, že je zapínací/vypínací tlačítko 1 v
poloze0, zasuňte elektrický konektor
do zásuvky 12 V vozidla. Sejměte
uzávěr ventilu opravené pneumatiky,
odpojte a vytáhněte černou plnicí
trubku 1obr. 105, připojte ji a zajistěte
pákou k ventilu. Připojte manometr
2 obr. 104 a zkontrolujte tlak v
pneumatice.
Jestliže naměříte tlak nižší než 1.8
bar / 26 psi, PNEUMATIKA JE PŘÍLIŠ
POŠKOZENÁ A NEDÁ SE OPRAVIT.
Odpojte sadu, umístěte ji do
příslušného prostoru a obraťte se na
autorizovanou síť Abarth.
jestliže je ukázán tlak 1.8 bar / 26 psi
či vyšší, zapněte kompresor a nahusťte
ji na předepsaný tlak. Odpojte sadu a
umístěte ji do příslušného prostoru.
Pokračujte opatrně v jízdě, a co nejdříve
se obraťte na autorizovaný servis
Abarth.
OBNOVA TLAKU
Kompresor lze použít i jen pro kontrolu
a případné dohuštění pneumatik.
Odpojte a vytáhněte černou plnicí
trubku 1, připojte ji a zajistěte pákou k
ventilu pneumatiky obr. 105.
Stejným postupem lze nafouknout i
kola jízdních kol a míče.
Sadu smí používat jen dospělí, nesmí
se dovolit používání nezletilými.VÝMĚNA NÁPLNĚ
Používejte výhradně originální náplně
Fix&Go, které lze zakoupit u
autorizovaného servisu Abarth.
Pro vyjmutí náplně odpojte přípojku
černé plnicí hadičky, otočte náplň
doleva 1, zvedněte ji a zasuňte novou
náplň a otočte jí doprava na doraz,
zasuňte přípojku černé plnicí hadičky 2,
zajistěte ji pákou a stočte průhlednou
hadicí do uložení v kompresoru.
POZOR
128)Informace dle platných předpisů jsou
uvedeny na štítku na obalu sady Fix&Go.
Dodržení všech pokynů uvedených na
etiketě je nezbytná podmínka pro
bezpečnost a účinnost Fix&Go. Před
použitím si pečlivě pročtěte štítek;
nepoužívejte sadu nevhodným způsobem.
Sada Fix&Go má stanovenou životnost,
tun., že je nutno ji pravidelně vyměňovat.
Sadu smí používat jen dospělí, nesmí
se dovolit používání nezletilými.
104AB0A0371C
105AB0A0372C
108
V NOUZI
PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA
Správná údržba je určující pro zajištění
dlouhé životnosti vozidla v optimálním
stavu.
Z toho důvodu předepsala značka
Abarth sérii kontrol a úkonů údržby,
které je nutno provést po ujetí určitého
počtu kilometrů nebo po určitém počtu
dnů, jak je stanoveno v Plánu údržby.
Před každou servisní prohlídkou je
nicméně nutné věnovat průběžně
pozornost pokynům uvedeným v Plánu
údržby (např. pravidelně kontrolovat
hladinu kapalin, nahuštění pneumatik,
atd.)
Plánovanou údržbu provádějí
autorizované servisy Abarth ve
stanovených intervalech. Jestliže se
během pravidelné servisní prohlídky
zjistí, že jsou kromě naplánovaných
řádných úkonů nutné další výměny
nebo opravy, lze je provést pouze
s výslovným souhlasem zákazníka.
Pokud se vozidlo používá často pro
tažení přípojných vozidel, je třeba zkrátit
interval mezi plánovanými servisními
prohlídkami.UPOZORNĚNÍ
Pravidelné servisní prohlídky jsou
předepsány výrobcem. Neprovedením
prohlídek může propadnout záruka.
Doporučujeme nahlásit hned
autorizovanému servisu Abarth i
případné malé provozní poruchy a
nečekat s nimi až na další servisní
prohlídku.
U verzí se speciální výbavou je nutno
navíc k Plánu údržby provést úkony
stanovené v příslušných dodatcích
k tomuto návodu.
113
Ostřikovač zadního skla
Ostřikovací trysky zadního okna jsou
zabudované napevno.
Trysky jsou umístěny ve válcovém
držáku nad zadním sklem obr. 114.
POZOR
148)Jízda s opotřebovanými stíracími
lištami čelního/zadního okna je velmi
nebezpečná, protože za nepříznivého
počasí je snížená viditelnost.
ZVEDNUTÍ VOZIDLA
35)
Kvůli sportovnímu charakteru je vůz
vybaven v zadní části aerodynamickými
kryty a na stranách nástavci prahů. V
případě, kdy bude nutno vozidlo
zvednou, zajeďte do některého z
autorizovaných servisů Abarth, které
jsou všechny vybaveny ramenovými
nebo dílenskými zvedáky vozidel.
POZOR
35)Při umisťování ramen zvedáku věnujte
pozornost aerodynamickým krytů a
nástavcům prahů, aby nedošlo k jejich
poškození.
KOLA A
PNEUMATIKY
Tlak v pneumatikách kontrolujte
přibližně jednou za dva týdny a před
každou dlouhou cestou. Kontrolujte
i tlak v pneumatice rezervního kola. Tlak
je nutno kontrolovat u vychladlé
pneumatiky.
149) 150) 151) 152)Při jízdě se tlak normálně zvyšuje.
Správné hodnoty nahuštění jsou
uvedené v odstavci "Kola" v kapitole
"Technické údaje".
ZIMNÍ PNEUMATIKY
Používejte zimní pneumatiky stejných
rozměrů jako pneumatiky dodané s
vozem.
Technici servisní sítě Abarth rádi poradí
s volbou nejvhodnějšího typu zimních
pneumatik podle účelu použití.
153)Ohledně typu, tlaku huštění a
charakteristik zimních pneumatik
postupujte přesně podle pokynu
uvedených v části "Kola" v “Technické
údaje”.
114AB0A0115C
126
ÚDRŽBA A PÉČE