Page 145 of 247

Conducción y manejo143Atención
La asistencia a la dirección asis‐
tida puede reducirse durante una
parada automática.
Si abandona el vehículo mientras el
motor se encuentra en parada auto‐
mática, sonará un aviso acústico y se
muestra un mensaje " ENCENDIDO
DESCONECTADO " en el centro de
información del conductor para recor‐
dar que el motor está en espera y no
se ha apagado.
Condiciones para una parada
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si se cumple cada una de las siguientes
condiciones; de lo contrario se
anulará una parada automática y el
testigo de control \ se iluminará en
el cuadro de instrumentos:
● el sistema stop-start no está desactivado manualmente
● el capó está totalmente cerrado
● la puerta del conductor está cerrada o el cinturón de seguri‐
dad del conductor está abro‐
chado
● la batería del vehículo tiene sufi‐ ciente carga y está en buen
estado
● el motor está caliente ● la temperatura del refrigerante del motor no es demasiado alta
● la temperatura exterior no es demasiado baja ni demasiado
alta (por ejemplo inferior a 0 °C o superior a 30 °C)
● la función de desempañado no está activada
● el climatizador automático no anula la parada automática
(Autostop)
● el nivel de vacío del sistema de frenos es suficiente
● la función de autolimpieza del filtro de partículas diésel no está
activa 3 145
● el sistema antibloqueo de frenos (ABS) 3 154, el sistema de
control de tracción (TC) 3 156 , elprograma electrónico de estabili‐
dad (ESP® Plus
) 3 157 y los siste‐
mas de control de la conducción
no están activados
● el vehículo se ha movido desde la última parada automática
(Autostop)
En caso contrario, se anulará la
parada automática (Autostop).
Determinados ajustes del climatiza‐
dor automático pueden inhibir
también una parada automática. Para más información, consulte el capítulo " Climatización " 3 122.
Puede que se anule la parada auto‐
mática (Autostop) justo después de la conducción por autopista.
Rodaje de un vehículo nuevo 3 136.
Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva a
arrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐
nes de protección contra la descarga
de la batería.
Page 146 of 247

144Conducción y manejoRearranque del motor por el
conductor
Pise el pedal del embrague para
volver a arrancar el motor.
Nota
Si se selecciona alguna marcha, es
necesario pisar a fondo el pedal del embrague para volver a arrancar el
motor.
Si el motor no vuelve a arrancar la
primera vez, vuelva a pisar el pedal
de embrague completamente.
También puede pulsar el botón Î
para volver a arrancar el motor
durante una parada automática.
El testigo de control Ï 3 105 se
apaga en el cuadro de instrumentos
cuando se vuelva a arrancar el motor.
Rearranque del motor por el
sistema stop-start
La palanca selectora tiene que estar
en punto muerto para activar el
rearranque automático.Si se da alguna de las condiciones
siguientes durante una parada auto‐
mática, el sistema stop-start volverá
a arrancar automáticamente el motor:
● la batería del vehículo está descargada
● la temperatura exterior es dema‐
siado baja o demasiado alta (por
ejemplo inferior a 0 °C o superior
a 30 °C)
● se activa la función de desempa‐
ñado 3 122
● el nivel de vacío del sistema de frenos es insuficiente
● el pedal de freno se acciona repetidamente
● el vehículo empieza a moverse
Si una puerta o el capó están abier‐
tos, es posible que no se pueda llevar
a cabo un nuevo arranque automá‐
tico del motor.
Si hay un accesorio eléctrico, por
ejemplo, un reproductor de CD portá‐
til, conectado a la toma de corriente,
puede que se note una caída de la
alimentación durante el rearranque
del motor.Si el sistema de infoentretenimiento
está activado, el sonido puede bajar
o interrumpirse brevemente durante
el rearranque.
Avería
Si se produce un fallo en el sistema
stop-start, el LED de Î se ilumina y
aparece el mensaje correspondiente
en el centro de información del
conductor 3 106. Recurra a la ayuda
de un taller.
Mensajes del vehículo 3 107.
Avisos acústicos 3 108.
Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento sin pulsar el
botón de desbloqueo. En
Page 147 of 247

Conducción y manejo145pendientes, aplíquelo con toda
la firmeza posible. Para reducir
el esfuerzo, pise el pedal del freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra en una superficie nivelada o
cuesta arriba, engrane la
primera marcha. Si el vehículo está cuesta arriba, gire las
ruedas delanteras en la direc‐
ción contraria al bordillo.
Si el vehículo se encuentra
cuesta abajo, engrane la
marcha atrás. Gire las ruedas
delanteras hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido. Gire
el volante hasta que perciba
que se ha bloqueado.
● Bloquee el vehículo pulsando e
del mando a distancia 3 26.
Conecte el sistema de alarma
antirrobo 3 39.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 174.Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Inmovilización del vehículo 3 173.
Sistema de escape del
motor9 Peligro
Los gases de escape contienen
monóxido de carbono, un gas
incoloro e inodoro, pero tóxico. Su inhalación podría resultar fatal.
Si entran gases de escape en el
interior del vehículo, abra las
ventanillas. Haga subsanar la
causa de la avería en un taller.
No circule con el compartimiento
de carga abierto, ya que podrían
entrar gases de escape en el
vehículo.
Filtro de partículas diésel
El sistema de filtro de partículas
diésel filtra las partículas contaminan‐
tes de hollín contenidas en los gases de escape. El sistema incorpora una
función de autolimpieza que actúa
automáticamente durante la marcha
sin ninguna notificación.
Page 148 of 247

146Conducción y manejoEl filtro se limpia quemando periódi‐camente las partículas de hollín a
altas temperaturas. Este proceso se
ejecuta automáticamente bajo condi‐
ciones de conducción establecidas.
La parada automática no está dispo‐
nible y el consumo de combustible
puede ser más alto durante este
período. La generación de humo y
olores durante el proceso es normal.
En determinadas condiciones de
conducción, como en distancias
cortas, el sistema no se puede limpiar automáticamente.
Si es necesario limpiar el filtro y las condiciones de conducción previas
no han permitido la limpieza automá‐ tica, se encenderán los indicadores
de control F 3 101 y Z 3 101 en el
cuadro de instrumentos. Recurra inmediatamente a la ayuda de un
taller.Atención
Si el proceso de limpieza se inte‐
rrumpe, hay riesgo de provocar
graves daños en el motor.
La limpieza se realiza más rápida‐
mente a regímenes de revoluciones
motor elevados y carga del motor
alta.
Catalizador El catalizador reduce el contenido de
sustancias nocivas en los gases de
escape.Atención
Los combustibles de una calidad
distinta a los mencionados en la página 3 167, 3 223 podrían
causar daños en el catalizador o
en los componentes electrónicos.
El combustible sin quemar produ‐
cirá un sobrecalentamiento y
daños en el catalizador. Por eso
se debe evitar el uso excesivo del motor de arranque, vaciar el depó‐sito de combustible y arrancar elmotor empujando o remolcando el
vehículo.
Si se producen fallos de encendido,
funcionamiento irregular del motor,
disminución perceptible de la poten‐
cia del motor o cualquier otra anoma‐
lía, haga subsanar la causa de la
avería en un taller lo antes posible. En caso de emergencia, se puede conti‐
nuar circulando durante un breve
periodo, manteniendo la velocidad
del vehículo y el régimen del motor
bajos.
Si el testigo de control Z parpadea,
puede que se excedan los límites de
emisiones permitidos. Levante el pie
del acelerador hasta que Z deje de
parpadear y permanezca encendido. Recurra inmediatamente a un taller.
Testigo de averías (MIL) 3 101.
AdBlue
Información general
La reducción catalítica selectiva
(BlueInjection) es un método para
reducir sustancialmente la emisión de óxidos de nitrógeno de los gases de
escape. Esto se consigue inyectando
un líquido de escape diésel ( DEF) en
el sistema de escape.
Page 149 of 247

Conducción y manejo147La designación de este líquido es
AdBlue Ⓡ
. Se trata de un líquido no
tóxico, no inflamable, incoloro e
inodoro compuesto por un 32% de urea y un 68% de agua.9 Advertencia
Evite el contacto de AdBlue con
los ojos o la piel.
En caso de contacto con los ojos
o la piel, aclare con agua.
Atención
Evite el contacto de la pintura con AdBlue.
En caso de contacto, aclare con
agua.
AdBlue se congela a una temperatura
de aproximadamente -11 ºC. Puesto
que el vehículo está equipado con un precalentador de AdBlue, se garan‐tiza la reducción de emisiones a bajas
temperaturas. El precalentador de
AdBlue funciona automáticamente.
Indicador de nivel de AdBlue
El porcentaje de AdBlue restante
actual se puede mostrar en el centro
de información del conductor 3 106.
Pulse el botón del extremo de la
palanca del limpiaparabrisas hasta
que se muestre el menú "Porcentaje
de AdBlue restante".
Advertencias de nivel
El consumo de AdBlue es de aproxi‐
madamente 3,0 litros por 1.000 km y depende del estilo de conducción.
Si el nivel de AdBlue cae por debajo
de un valor determinado, se mostrará una advertencia de nivel en el centro
de información del conductor 3 106.
Además, se ilumina el testigo de
control Y continuamente junto con un
aviso acústico.
Page 150 of 247

148Conducción y manejoLlene el depósito de AdBlue lo antes
posible. Consulte "Repostaje de
AdBlue" a continuación.
Si no se repone AdBlue antes de
transcurrir una distancia determi‐
nada, se muestran advertencias de
nivel adicionales en el centro de infor‐ mación del conductor en función delnivel de AdBlue actual.
Se impide el rearranque del motor
Las posteriores solicitudes de llenado de AdBlue y finalmente el anuncio de
que se impedirá el arranque del motor se muestran en el centro de informa‐
ción del conductor.
Nota
Estas restricciones son un requisito
legal.
Antes de impedir el nuevo arranque
del motor, se muestra un mensaje de
advertencia con 0 km en el centro de
información del conductor, que indica que después de apagar el contacto
se prohibirá el arranque del motor.
Después de impedir un arranque del
motor, se muestra un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐ción del conductor para recordar al conductor que el nivel de AdBlue no
es suficiente.
Para poder volver a arrancar el motor,
es necesario llenar el depósito
completamente o con un volumen de
al menos diez litros de AdBlue, según
el consumo de AdBlue.
Etapas de advertencia: advertencias
de nivel, se impide el rearranque el
motor
1. Y se ilumina después de conectar
el encendido con el mensaje de
advertencia NIVEL ADBLUE
BAJO :
Es posible conducir sin restriccio‐ nes.
Llene el depósito de AdBlue lo
antes posible.
2. Y se ilumina durante la conduc‐
ción con el mensaje de adverten‐ cia ADBLUE RELLENAR :
Posible pérdida de potencia del
motor.
Llene el depósito de AdBlue lo
antes posible.3. Y se ilumina durante la conduc‐
ción con el mensaje de adverten‐
cia XXX KM STOP ECHAR
ADBLUE :
La velocidad del vehículo puede limitarse a 20 km/h después de
apagar y volver a encender el
motor hasta que el alcance se
reduzca a 0 km.
Llene el depósito completamente
o con un volumen de al menos
diez litros de AdBlue (según el
consumo de AdBlue) lo antes
posible.
4. Y se ilumina durante la conduc‐
ción con el mensaje de adverten‐
cia 0 KM STOP ECHAR ADBLUE :
El motor no puede volver a arran‐
car después de apagar el encen‐
dido.
Para poder volver a arrancar el
motor, llene el depósito comple‐
tamente o con un volumen de al menos diez litros de AdBlue
(según el consumo de AdBlue) lo
antes posible.
Page 151 of 247

Conducción y manejo149La iluminación del testigo de control
Y puede ir acompañada de un aviso
acústico.
Avisos acústicos 3 108.
Advertencias de emisiones altas Si las emisiones de escape suben por
encima de un determinado valor, en
el centro de información del conduc‐
tor se mostrarán advertencias simila‐ res a las descritas anteriormente. El
testigo de control Y se ilumina conti‐
nuamente junto con F y un aviso
acústico.
Las solicitudes de verificar el sistema
de escape y finalmente el anuncio de que se impedirá el arranque del motor
se muestran en el centro de informa‐
ción del conductor.
Nota
Estas restricciones son un requisito
legal.
En un intervalo de AdBlue de
1100 km, se muestra un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor que muestra la
distancia restante que puede recorrer
el vehículo antes de que se impidavolver a arrancar el motor. Este
mensaje de advertencia se repite
cada 100 km.
Recurra a la ayuda de un taller lo antes posible.
Etapas de advertencia: advertencias
de emisiones altas
1. Y y F se iluminan con el mensaje
de advertencia REVISAR
ANTICONT. :
Fallo en el sistema que puede
tener como resultado una pérdida de potencia del motor.
Recurra a la ayuda de un taller lo antes posible.
2. Y y F se iluminan con el mensaje
de advertencia ANTIPOLUCION
xxx KM BLOQ :
Indica que en menos de
1.100 km se prohibirá un nuevo
arranque del motor después de
apagar el encendido.
Este mensaje de advertencia se
repetirá cada 100 km.
La velocidad del vehículo puedelimitarse a 20 km/h después de
apagar y volver a encender elmotor hasta que el alcance se
reduzca a 0 km.
Recurra a la ayuda de un taller lo
antes posible.
3. Y y F se iluminan con el mensaje
de advertencia ANTIPOLUCION
0 KM BLOQUEO :
El motor no puede volver a arran‐
car después de apagar el encen‐
dido.
Recurra a la ayuda de un taller.
La iluminación de los testigos de
control Y y F puede ir acompañada
de un aviso acústico.
Avisos acústicos 3 108.
Page 152 of 247

150Conducción y manejoRellenar AdBlueAtención
Utilice sólo AdBlue que cumpla losestándares europeos DIN 70 070
y ISO 22241-1.
No utilice aditivos.
No diluya el AdBlue.
De lo contrario, el sistema de
reducción catalítica selectiva
podría resultar dañado.
Nota
Si se debe rellenar el AdBlue a
temperaturas muy bajas, es posible
que el sistema no detecte el relleno
de AdBlue. En este caso, estacione
el vehículo en un espacio con una
temperatura ambiente superior
hasta que el AdBlue sea líquido.
Nota
Si se prohíbe el arranque del motor
debido a un nivel de AdBlue bajo,
recomendamos llenar el depósito
completamente o con un volumen
de al menos diez litros de AdBlue (según el consumo de AdBlue).
Evite llenar pocas cantidades (por
ejemplo, menos de diez litros), de lo
contrario, el sistema podría no
detectar un repostaje.
Nota
Al desenroscar la tapa protectora de la boca de llenado, pueden salir
humos de amoníaco. No los inhale,
ya que los humos tienen un olor penetrante. Los humos no son noci‐ vos por inhalación.
El vehículo debe estacionarse sobre
una superficie nivelada.La boca de llenado de AdBlue se
encuentra detrás de la tapa del depó‐
sito de combustible, ubicada en el
lado izquierdo del vehículo.
La tapa del depósito de combustible
sólo se puede abrir si el vehículo está
desbloqueado y la puerta izquierda
abierta.9 Peligro
Vehículos con sistema sistema
stop-start: Para evitar el riesgo de que el sistema vuelva a arrancar
automáticamente el motor, es
necesario apagar el motor y retirar la llave de encendido.
Capacidades 3 232.
Estación de llenado
9 Peligro
Al repostar AdBlue, deben obser‐
varse las instrucciones y normas
de seguridad de la estación de
servicio.