Page 217 of 277

Soins du véhicule2159Attention
Un gonflage insuffisant peut
provoquer un échauffement consi‐ dérable du pneu ainsi que des
dommages internes entraînant le
décollement de la bande de roule‐ ment et même l'éclatement du
pneu à grande vitesse.
9 Attention
En cas de pneus spécifiques, la
pression des pneus recomman‐
dée indiquée sur le tableau de
pression des pneus peut dépasser
la pression des pneus maximale
indiquée sur le pneu. Ne jamais
dépasser la pression des pneus
indiquée sur le pneu.
Importance de la température
La pression des pneus dépend de la température du pneu. Pendant la
conduite, la pression et la tempéra‐
ture des pneus augmentent.
Les valeurs de pression des pneus
indiquées sur l'étiquette des pneus et
le tableau de pression des pneus sont applicables à des pneus froids, c'est-à-dire à 20 °C. La pression augmente
de près de 10 kPa (0,1 bar) à chaque
augmentation de la température de
10 °C. Cet élément doit être pris en
compte lors de la vérification de
pneus chauds.
Utilisation d'une remorqueLors de la traction d'une remorque
avec un véhicule complètement
chargé, la pression des pneus doit
être augmentée de 20 kPa/0,2 bar
(3,0 psi) et la vitesse maximum limi‐
tée à 100 km/h.
Utilisation d'une remorque 3 182.
Roues arrière motrices jumelées Pour gonfler le pneu extérieur, la tige
du gonfleur doit passer entre les deux roues.Système de surveillance de
la pression des pneus
Le système de surveillance de la
pression des pneus utilise une tech‐
nologie de signaux radio et de
capteurs pour contrôler les pressions
des pneus.Avertissement
Le système de surveillance de la
pression des pneus se contente
d'avertir au sujet de l'état de basse
pression des pneus et ne
remplace pas l'entretien régulier
des pneus par le conducteur.
Toutes les roues doivent être équi‐
pées de capteur de pression et les
pneus doivent être gonflés à la pres‐
sion prescrite.
Remarque
Dans les pays où le système de surveillance de la pression des
pneus constitue une obligation
légale, l'utilisation de roues sans
capteurs de pression invalide l'ho‐
mologation du type de véhicule.
Page 218 of 277

216Soins du véhiculeLes capteurs du système de surveil‐
lance de la pression des pneus
surveillent la pression d'air des pneus et transmettent les valeurs à un
récepteur situé dans le véhicule.
Tableau de pression des pneus
3 262.
Basse pression des pneus
Une basse pression de pneu détec‐
tée est indiquée par l'éclairage du
témoin w 3 104 et un message
correspondant s'affiche au centre
d'informations du conducteur.
Si le symbole w s'allume, arrêter dès
que possible et gonfler les pneus
selon la recommandation 3 262.
Après un gonflage, parcourir une
certaine distance peut s'avérer
nécessaire pour mettre à jour les
valeurs de pression des pneus dans
le système. Pendant ce temps, le
symbole w peut s'allumer.
Si le symbole w s'allume à des
températures plus basses et s'éteint
après quelques instants de conduite,
cela peut être un signe que les pneus
atteignent un état de basse pression. Vérifier la pression des quatre pneus.
Si la pression de gonflage doit être
réduite ou augmentée, couper le
contact.
Monter uniquement des roues avec
des capteurs de pression, faute de
quoi w clignote pendant plusieurs
secondes, puis s'allume en perma‐
nence en même temps que le témoin
A 3 101 et un message correspon‐
dant s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur.Une roue de secours ou une roue de
dépannage temporaire n'est pas
équipée d'un capteur de pression. Le système de surveillance de la pres‐sion des pneus n'est pas opérationnel
avec ces roues. Le système de
surveillance de la pression des pneus reste opérationnel pour les trois
autres roues.
Le témoin w et le message corres‐
pondant s'affichent à chaque cycle
d'allumage jusqu'à ce que le pneus
soient gonflées à la bonne pression.
Centre d'informations du conducteur 3 106.
Messages du véhicule 3 107.
Crevaison
Un pneu percé ou trop gonflé est indi‐ qué par l'éclairement du témoin w
ainsi que C 3 102 d'un message
correspondant au centre d'informa‐ tions du conducteur. Arrêter le
véhicule et couper le moteur.
Pression de pneu 3 262, trousse de
réparation de pneu 3 219, roue de
secours 3 225, changement de roue
3 222.
Page 219 of 277

Soins du véhicule217Fonction de réapprentissage
Après avoir réparé une crevaison et
gonflé les pneus à la pression
correcte, le système de surveillance
de la pression des pneus doit effec‐ tuer un nouveau calcul.
Pression des pneus 3 262, Kit de
réparation des pneus 3 219.
En roulant, sélectionner le menu de
pression des pneus du centre d'infor‐ mations du conducteur en pressant le bouton de l'extrémité du levier des
essuie-glaces. Maintenir le bouton
enfoncé pendant cinq secondes envi‐
ron pour lancer le nouveau calcul. Un
message correspondant s'affiche sur le centre d'informations du conduc‐
teur.
Une conduite de plusieurs minutes
au-dessus de 40 km/h peut être
nécessaire pour finaliser le processus
de réapprentissage. Le système ne
peut fournir que des informations limi‐
tées durant cette période.
En cas de problèmes pendant le
processus de réapprentissage, le
témoin w reste allumé et un message
d'avertissement s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.
Centre d'informations du conducteur
3 106.
Messages du véhicule 3 107.
Remarques générales
L'utilisation de chaînes à neige ou de kits de réparation de pneu du type
liquide disponibles dans le commerce
peut entraver le fonctionnement du
système. Des kits de réparation des
pneus approuvés par l'usine peuvent
être utilisés.
Kit de réparation des pneus 3 219,
Chaînes à neige 3 218.Les systèmes radio externes à haute
puissance peuvent nuire au système
de surveillance de la pression des
pneus.
À chaque remplacement des pneus
les capteurs du système de surveil‐ lance de la pression des pneus
doivent être démontés et faire l'objet d'un entretien par un atelier.
Profondeur de sculptures
Contrôler régulièrement la profon‐
deur des sculptures.
Pour des raisons de sécurité, les
pneus doivent être remplacés à partir d'une profondeur de deuxtrois mm(quatre mm pour les pneus d'hiver).
Pour des raisons de sécurité, il est
recommandé de ne pas dépasser un
écart de plus de deux mm entre les profondeurs de sculpture de pneu
d'un même essieu.
Page 220 of 277

218Soins du véhicule
La profondeur minimale de sculpture
légalement autorisée (1,6 mm) est
atteinte lorsque le profil est usé
jusqu'au repère d'usure (TWI = Tread
Wear Indicator). La position des repè‐ res d'usure est indiquée par des
marques sur les flancs du pneu.
Les pneus vieillissent même s'ils ne
roulent pas. Nous recommandons de
remplacer les pneus tous les six ans.
Changement de taille de
pneus et de jantes
En cas d'utilisation de taille de pneus
autre que celle montée d'origine, il
faut, le cas échéant, reprogrammer le
compteur de vitesse électronique
ainsi que la pression de gonflage
nominale et procéder à d'autres modi‐
fications du véhicule.
Après avoir changé de taille de pneu,
faire remplacer l'étiquette de pression
de gonflage.9 Attention
L'utilisation de pneus ou de jantes
non adaptés peut donner lieu à
des accidents et entraîner la perte de l'homologation du véhicule.
Enjoliveurs
Utiliser des enjoliveurs et des pneus
homologués en usine pour le véhicule
correspondant afin de répondre à toutes les exigences concernant
chaque combinaison roue et pneu.
Si des enjoliveurs ou des pneus non
homologués en usine sont utilisés,
les pneus ne peuvent pas présenter
de bourrelet de protection de jante.
Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐
ver le refroidissement des freins.
9 Attention
Des pneus ou des enjoliveurs non
adéquats peuvent conduire à un
dégonflage soudain des pneus et
donc à des accidents.
Chaînes à neige
Les chaînes à neige ne sont autori‐
sées que sur les roues motrices.
Sur les véhicules avec roues arrièrejumelées, des chaînes à neige sont
uniquement autorisées sur les roues
extérieures.
Page 221 of 277

Soins du véhicule219Utiliser des chaînes à neige à mail‐
lons fins qui ne dépassent pas la
bande de roulement et les flancs
intérieurs des pneus de plus de
15 mm, fermoir de chaîne compris.9 Attention
Un pneu endommagé est un pneu
qui peut éclater.
Les enjoliveurs sur les jantes en acier
peuvent entrer en contact avec des
parties des chaînes. Si tel est le cas, enlever les enjoliveurs.
Des chaînes à neige peuvent unique‐ ment être utilisées à des vitesses
inférieures à 50 km/h et elles ne
peuvent être utilisées que brièvement
sur des routes dégagées de neige car
elles sont soumises à une usure
rapide sur un revêtement dur et
peuvent se briser.
L'utilisation de chaînes à neige n'est
pas permise sur la roue de secours
temporaire ou sur des roues de diffé‐ rentes tailles que celles montées en
usine.
Kit de réparation des pneus
De petits dégâts sur la bande de
roulement peuvent être réparés avec
le kit de réparation de pneus.
Ne pas enlever les corps étrangers du
pneu.
Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ rieure à quatre mm ou se situant dans
le flanc du pneu près de la jante ne
peuvent pas être réparés à l'aide du
kit de réparation des pneus.9 Attention
Ne pas dépasser 80 km/h.
Ne pas utiliser pendant une
longue période.
Cela risque d'affecter la direction et la manœuvrabilité.
Si le véhicule a un pneu à plat :
Serrer le frein de stationnement et
engager le point mort (boîte
manuelle) ou N (boîte manuelle auto‐
matisée).
Le kit de réparation des pneus se
trouve sous le siège avant. Avancer
le siège au maximum et rabattre le
dossier pour accéder au kit.
1. Sortir le kit de réparation des pneus situé sous le siège avant.
2. Enlever le compresseur.
3. Enlever le(s) câble(s) d'alimenta‐ tion et le flexible d'air de leur
espace de rangement sur la face
inférieure du compresseur.
4. Visser le flexible à air du compres‐
seur sur le raccord de la bouteille
de produit d'étanchéité.
Page 222 of 277

220Soins du véhicule5. Placer la bouteille de produitd'étanchéité dans le dispositif de
maintien du compresseur.
Disposer le compresseur près du
pneu de sorte que la bouteille de
produit d'étanchéité soit verticale.
6. Dévisser le capuchon de valve de
la roue défectueuse.
7. Visser le flexible de remplissage de produit d'étanchéité sur la
valve du pneu.
8. Le commutateur à bascule du compresseur doit être placé en
position O.
9. Brancher le câble rouge d'alimen‐
tation < du compresseur sur la
borne de démarrage par câbles
auxiliaires 3 227.
Remarque
Selon le modèle, la borne de démar‐ rage par câbles auxiliaires peut être
placée du côté gauche ou du côté
droit du compartiment moteur.10. Raccorder le câble noir d'alimen‐
tation ] à un point de masse du
véhicule, par ex. le bloc moteur ou un boulon de fixation du moteur.
Remarque
Selon le type du kit de réparation des pneus, il peut être nécessaire de
raccorder le fil d'alimentation unique
à la prise de courant ou à la prise
d'allume-cigares.
Pour ce type, les fils d'alimentation rouge < et noir ] ne sont pas
présents.
Nous vous recommandons de
laisser le moteur tourner afin
Page 223 of 277

Soins du véhicule221d'éviter un déchargement de la
batterie.
11. Placer le commutateur à bascule du compresseur en position I. Le
pneu est rempli de produit d'étan‐
chéité.
12. Le manomètre du compresseur indique brièvement une pressionallant jusqu'à six bars. Ensuite, la
pression commence à chuter.
13. Le produit d'étanchéité a été complètement pompé dans le
pneu. Puis, le pneu est gonflé à
l'air.
14. La pression des pneus prescrite devrait être atteinte dans les
dix minutes. Pression des pneus
3 262. Une fois la pression
adéquate obtenue, arrêter le
compresseur en plaçant le
commutateur à bascule en posi‐
tion O.
Si la pression des pneus prescrite n'est pas atteinte dans les
dix minutes, démonter le kit de
réparation de pneus. Avancer ou
reculer le véhicule d'un tour de
roue (environ deux mètres). Bran‐
cher à nouveau le kit de répara‐
tion des pneus et poursuivre la
procédure de remplissage
pendant dix minutes. Si la pres‐
sion de gonflage prescrite n'est
toujours pas atteinte, c'est que le pneu est trop fortement endom‐
magé. Prendre contact avec un
atelier.
Évacuer la pression excédentaire
à l'aide du bouton situé à côté du
manomètre.
Ne pas faire fonctionner le
compresseur pendant plus de
dix minutes.
15. Détacher le kit de réparation des pneus.
16. Essuyer avec un chiffon le produit
d'étanchéité excédentaire.
17. Prélever l'étiquette présente dans
le kit de réparation des pneus et
indiquant la vitesse maximale
admise et la disposer dans le
champ de vision du conducteur.
18. Visser le flexible de remplissage de produit d'étanchéité sur le
raccord libre de la bouteille de
produit d'étanchéité. Ceci empê‐
che que le produit d'étanchéité ne s'échappe pas. Ranger le flacon
de produit d'étanchéité dans le
Page 224 of 277

222Soins du véhiculesac de plastique. Ranger le kit de
réparation des pneus sous le
siège avant.
19. Reprendre la route sans délai afin
que le produit d'étanchéité se
répartisse uniformément dans le
pneu. Après un trajet d'environ
dix km, mais pas plus de
dix minutes, s'arrêter et contrôler
la pression du pneu à l'aide du
compresseur. À cet effet, visser
directement le flexible d'air sur la
valve du pneu et le compresseur.
20. Si la pression du pneu dépasse 3,1 bar, corriger selon la valeur
prescrite. Répéter la procédure,
jusqu'à ce que plus aucune perte
de pression ne se produise.
Si la pression des pneus est
descendue au-dessous de
3,1 bar, il ne faut plus utiliser le
véhicule. Prendre contact avec un
atelier.
21. Ranger le kit de réparation des pneus sous le siège avant.
Remarque
Les caractéristiques de conduite du pneu réparé sont fortement dégra‐
dées, c'est pourquoi il convient de
remplacer ce pneu.
En cas de bruits anormaux ou de fort échauffement du compresseur, l'ar‐
rêter pendant au moins 30 minutes.
La valve de sécurité intégrée s'ouvre
à une pression de sept bars.
Être attentif à la date d'expiration du kit. Au-delà de cette date, sa capa‐
cité d'étanchéité n'est plus garantie.
Tenir compte des consignes de
stockage mentionnées sur la
bouteille du produit d'étanchéité.Remplacer le flacon de produit de colmatage. Mettre la bouteille au
rebut conformément aux prescrip‐
tions légales.
Le compresseur et le produit d'étan‐
chéité peuvent être utilisés jusqu'à
environ -30 °C.
Changement d'une roue Certains véhicules sont équipés d'un
kit de réparation de pneus au lieu
d'une roue de secours 3 219.
Effectuer les préparatifs suivants et
suivre les conseils ci-après :
● Garer le véhicule sur un sol ferme, plat et non glissant. Mettre
les roues avant en position
droite.
● Serrer le frein de stationnement et engager le premier rapport de
vitesse ou la marche arrière
(boîte manuelle) ou N (boîte
manuelle automatisée).
● Désactiver le système de suspension pneumatique 3 148.
● Enlever la roue de secours 3 225.