Page 169 of 313

Jazda167Roztok AdBlue nerieďte.
V opačnom prípade sa môže
poškodiť systém selektívnej
katalytickej redukcie.
Poznámky
Ak nie je na čerpacej stanici k
dispozícii plniace čerpadlo s dýzou
pre osobné vozidlá, na doplnenie
použite len fľaše s kvapalinou
AdBlue alebo kanistre s utesneným
doplňovacím adaptérom, aby
nedošlo k vyšplechnutiu a
preplneniu a aby sa zaistilo, že sa
výpary z nádrže zachytia a
nevypustia. Kvapalina AdBlue vo
fľašiach alebo kanistroch je k
dispozícii na mnohých čerpacích
staniciach a možno ju zakúpiť
napríklad u predajcov Opel a iných
predajných miestach.
Keďže má roztok AdBlue
obmedzenú životnosť, pred
doplnením skontrolujte dátum
exspirácie.
Poznámky
Doplnenie kvapaliny AdBlue systém
rozpozná, len ak sa aktivuje vyššie
uvedený spínač hladiny kvapaliny v
nádrži.
Ak sa nezistí doplnenie roztoku
AdBlue:
1. Nepretržite jazdite vozidlom 10 minút a tak, aby bola rýchlosťvozidla vždy vyššia ako 20 km/h .
2. Ak sa doplnenie roztoku AdBlue úspešne zistí, obmedzenia
množstva roztoku AdBlue sa
stratia.
Ak sa doplnenie roztoku AdBlue aj
napriek tomu nezistí, vyhľadajte
pomoc v servise.
Ak sa musí roztok AdBlue doplniť pri
teplote nižšej ako -11 °C, systém
nemusí rozpoznať doplnenie
roztoku AdBlue. V takom prípade
zaparkujte vozidlo na mieste s
vyššou okolitou teplotou, kým roztok AdBlue neskvapalnie.
Poznámky
Po odskrutkovaní ochranného
uzáveru plniaceho hrdla môže dôjsť
k úniku amoniakových výparov.Výpary nevdychujte, pretože majú
prenikavý zápach. Výpary nie sú pri
vdýchnutí škodlivé.
Nádrž na kvapalinu AdBlue je
potrebné doplniť úplne. Musí sa to
vykonať, ak sa už výstražné hlásenie
o zablokovaní naštartovania motora
zobrazuje.
Vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Plniace hrdlo pre kvapalinu AdBlue
sa nachádza za dvierkami palivovej
nádrže, ktoré sa nachádzajú v pravej
zadnej časti vozidla.
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté.
1. Vyberte kľúč zo spínača zapaľovania.
2. Zatvorte všetky dvere, aby ste zabránili vniknutiu výparov
amoniaku do interiéru vozidla.
3. Uvoľnite dvierka palivovej nádrže zatlačením na dvierka 3 229.
Page 170 of 313

168Jazda
4. Odskrutkujte ochranný uzáver zplniaceho hrdla.
5. Otvorte nádobu s roztokom AdBlue.
6. Pripevnite jeden koniec hadice k nádobe a zaskrutkujte druhý
koniec na plniace hrdlo.
7. Nadvihnite a držte kanister, kým sa nevyprázdni alebo kým sa
nezastaví odtekanie z kanistra.
Môže to trvať až päť minút.
8. Položte kanister na zem, aby sa vyprázdnila hadica. Počkajte
15 sekúnd.
9. Odskrutkujte hadicu z plniaceho hrdla.
10. Pripevnite ochranný uzáver a otáčajte ním v smere hodinových
ručičiek, kým sa nezaistí.
Poznámky
Kanister roztoku AdBlue zlikvidujte
podľa environmentálnych
požiadaviek. Hadicu môžete po
vypláchnutí čistou vodou pred
vyschnutím roztoku AdBlue
opätovne použiť.Automatická
prevodovka
Automatická prevodovka umožňuje
automatické radenie (automatický
režim) alebo manuálne radenie
(manuálny režim) prevodových
stupňov.
Manuálne radenie prevodových
stupňov je možné v manuálnom
režime ťuknutím voliacej páky do
polohy + alebo - alebo potiahnutím
páčok na volante.
Displej prevodovky
Obrázky znázorňujú odlišné verzie.
Page 171 of 313
Jazda169
V informačnom centre vodiča sa
zobrazí režim alebo zvolený
prevodový stupeň.
V automatickom režime indikuje jazdný program ikona D.
V manuálnom režime je indikované M a číslo zvoleného prevodového
stupňa.
R indikuje spiatočku.
N indikuje neutrálnu polohu.
P indikuje parkovaciu polohu.
Páka voličaP:parkovacia poloha, kolesá sú
zablokované, zaraďte, len keď
vozidlo stojíR:spiatočka, zaraďte, len keď
vozidlo stojíN:neutrálD:automatický režimM:manuálny režim<:preradenie na vyšší prevodový
stupeň v manuálnom režime]:preradenie na nižší prevodový
stupeň v manuálnom režime
Voliaca páka je zaistená v polohe P a
možno ju ovládať, len keď je zapnuté zapaľovanie, stlačíte uvoľňovacie
tlačidlo na voliacej páke a zošliapnete brzdový pedál.
Ak nie je zošliapnutý brzdový pedál,
kontrolka j sa rozsvieti.
Ak voliaca páka nie je v polohe P pri
vypnutom zapaľovaní, kontrolka j
bliká.
Pri zaraďovaní P alebo R stlačte
uvoľňovacie tlačidlo.
Page 172 of 313

170JazdaMotor je možné naštartovať len s
pákou voliča v polohe P alebo N. Pred
štartovaním s voliacou pákou v
polohe N zošliapnite pedál brzdy
alebo zatiahnite parkovaciu brzdu.
Počas radenia inej polohy
nezošľapujte pedál plynu. Nikdy
súčasne nezošľapujte pedál plynu a
brzdový pedál.
Keď je zaradený prevodový stupeň,
po uvoľnení brzdového pedála sa
vozidlo začne rozbiehať.
Brzdenie motorom
Aby ste využili brzdiaci účinok
motora, zvoľte pri jazde z kopca včas
nižší prevodový stupeň, pozrite
manuálny režim.
Rozkolísanie vozidla
Uvoľňovanie vozidla rozhúpaním je
povolené len v prípade, keď vozidlo
uviazlo v piesku, blate, snehu alebo
diere. Opakovane presúvajte voliacu
páku medzi polohami D a R. Motor
nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho
zrýchlenia.Parkovanie
Zatiahnite parkovaciu brzdu a
zaraďte polohu P.
Manuálny režim
Páka voliča
Posuňte voliacu páku z polohy D
smerom doľava do polohy M.
Manuálny režim M možno aktivovať
zo stupňa D v každej jazdenej situácii
a pri každej rýchlosti.
Ťuknutím do voliacej páky smerom
nahor + zaradíte vyšší prevodový
stupeň.
Ťuknutím do voliacej páky smerom
nadol - zaradíte nižší prevodový
stupeň.
Zaradený prevodový stupeň je
indikovaný na prístrojovom paneli.
Páčky radenia na volante
Posuňte voliacu páku z polohy D
smerom doľava do polohy M.
Manuálny režim M možno aktivovať
zo stupňa D v každej jazdenej situácii
a pri každej rýchlosti.
Na manuálnu voľbu rýchlostných
stupňov potiahnite páčky radenia na
volante.
Page 173 of 313

Jazda171Potiahnutím pravej páčky + zaradíte
vyšší prevodový stupeň.
Potiahnutím ľavej páčky - zaradíte
nižší prevodový stupeň.
Viacerými potiahnutiami možno
prevodové stupne preskakovať.
Zaradený prevodový stupeň je
indikovaný na prístrojovom paneli.
Dočasný manuálny režim v režime D
Manuálne radenie páčkami je možné
aj v automatickom režime D. Po
dokončení manuálneho radenia sa po
určenom čase prepne prevodovka do automatického režimu D.
Ak chcete prerušiť manuálny režim a
vrátiť sa do režimu D, vykonajte jeden
z nasledujúcich krokov:
● Stlačte páčku + na 1 sekundu.
● Posuňte páku voliča smerom doľava do manuálneho režimu a
späť do polohy D.
Ak vozidlo stojí a motor beží na
voľnobehu, prevodovka zostane v
dočasnom manuálnom režime.
Prepne sa do automatického režimu,
keď pedál akcelerátora ovládateurčitý čas a nevykonáte žiadne
preradenie rýchlostného stupňa
páčkami na volante.
Všeobecné informácie
Ak je pri príliš nízkej rýchlosti vozidla
zvolený vyšší prevodový stupeň,
alebo ak je pri príliš vysokej rýchlosti
vozidla zvolený nižší prevodový
stupeň, nebude radenie
uskutočnené. Na informačnom
displeji vodiča sa môže zobraziť
správa.
V manuálnom režime pri vysokých
otáčkach motora nedochádza k
žiadnemu automatickému preradeniu na vyšší prevodový stupeň, okrem
aktivácie funkcie podradenia.
Indikácia preradenia rýchlostného stupňa
Symbol R alebo S s číslom vedľa
neho je indikovaný, keď sa zmena
prevodového stupňa odporúča z
dôvodov úspory paliva.
Indikácia preradenia rýchlostného stupňa je indikovaná len v
manuálnom režime.Elektronické jazdné programy
● Po studenom štarte zvýši program prevádzkovej teplotyotáčky motora, aby bol
katalyzátor rýchlo uvedený na
požadovanú teplotu.
● Keď je zaradený režim SPORT, prevodovka radí pri vyšších
otáčkach motora, (keď nie je zapnutý tempomat). SPORT
mód 3 179.
● Špeciálne programy automaticky
prispôsobia body preraďovania
počas jazdy po svahu nahor
alebo nadol.
● Na zasneženej alebo zľadovatenej vozovke alebo na
iných šmykľavých povrchoch
umožňuje elektronicky riadená
prevodovka vodičovi manuálne
vybrať pri rozjazde prvý, druhý
alebo tretí prevodový stupeň.
Kickdown
Stlačením plynového pedála za
zarážku podradenia bude mať za
následok maximálne zrýchlenie aj v
manuálnom režime. Prevodovka
zaradí nižší prevodový stupeň v
Page 174 of 313

172Jazdazávislosti od otáčok motora a vyšší
prevodový stupeň pri vysokých
otáčkach motora.
Ochrana proti prehriatiu
V prípade prehriatia prevodovky kvôli
vysokým vonkajším teplotám alebo
športovému štýlu jazdy sa krútiaci
moment a maximálne otáčky motora
môžu dočasne znížiť.
Porucha V prípade poruchy sa v informačnom
centre vodiča zobrazí správa. Správy
vozidla 3 117.
6-stupňová automatická prevodovka: elektronicky riadená prevodovka
umožňuje len štvrtý stupeň; 8-
stupňová automatická prevodovka:
elektronicky riadená prevodovka
umožňuje len tretí stupeň.
Automatická prevodovka už neradí
automaticky.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v
servise.Prerušenie napájania
V prípade prerušenia napájania nie je
možné voliacu páku vysunúť z polohy P . Kľúč zapaľovania nie je možné
vybrať zo spínača zapaľovania.
Ak je akumulátor vozidla vybitý,
naštartujte vozidlo pomocou
štartovacích káblov 3 273.
Ak príčinou poruchy nie je vybitý
akumulátor vozidla, odblokujte
voliacu páku.
1. Zatiahnite parkovaciu brzdu.
2. Vyberte obloženie voliacej páky zo stredovej konzoly. Zastrčte
prst do koženej časti pod voliacou
pákou a vytlačte obloženie
smerom nahor. Otočte obloženie
smerom doľava.
3. Zasuňte malú paličku (napríklad pero alebo skrutkovač) do otvoru
v blízkosti voliacej páky. Zatlačte
paličku nadol vo zvislom smere a
vysuňte voliacu páku von z P. Ak
sa táto poloha znova zaistí,
voliaca páka sa znova uzamkne.
Príčinu prerušenia napájania
nechajte odstrániť v servise.
4. Nasaďte späť poťah voliacej páky
na stredovú konzolu.
Page 175 of 313

Jazda173Mechanická
prevodovka
Ak chcete zaradiť spiatočku, stlačte
pedál spojky a potom stlačte
uvoľňovacie tlačidlo na voliacej páke
a zaraďte prevod.
Ak sa vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite
pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Nenechávajte zbytočne preklzávať
spojku.
Pri použití úplne zošliapnite pedál
spojky. Nepoužívajte pedál ako
opierku nohy.
Ak sa v priebehu špecifického času
zistí prekĺznutie spojky, môže sa
znížiť výkon motora. V informačnom
centre vodiča sa zobrazí
upozornenie. Uvoľnite spojku.Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držať
ruku na voliacej páke.
Indikácia preradenia rýchlostného
stupňa 3 101.
Systém Stop-Štart 3 160.
Systémy jazdy
Pohon všetkých kolies
Pohon všetkých kolies vylepší jazdné charakteristiky a stabilitu a pomáha
dosiahnuť najlepšiu možnú
ovládateľnosť bez ohľadu na povrch
cesty. Systém je vždy aktívny a nie je
možné ho deaktivovať.
Krútiaci moment sa plynule
distribuuje medzi kolesá prednej a
zadnej nápravy až do rozdelenia
krútiaceho momentu 50 % k 50 %. V
závislosti od jazdných podmienok,
teda pri stabilnej jazde, prenáša
pohon všetkých kolies minimálny
krútiaci moment kvôli palivovej
účinnosti. Okrem toho sa v závislosti
od dynamiky vozidla a povrchu
delenie krútiaceho momentu rozloží
medzi zadnými kolesami.
Umožňuje to systém pohonu
všetkých kolies, ktorý disponuje
dvomi spojkami na oboch stranách.
Kvôli optimálnemu výkonu systému
pneumatiky vozidla nesmú byť
opotrebované v rôznej miere.
Page 176 of 313

174JazdaAk sa v informačnom centre vodiča
zobrazí servisná správa, je možné, že
systém bude mať obmedzenú
funkcionalitu (alebo v niektorých
prípadoch aj úplne vyradený, teda
vozidlo prepne na pohon predných
kolies). Vyhľadajte pomoc v servise.
Ťahanie vozidla 3 275.Brzdy
Brzdový systém sa skladá z dvoch
nezávislých brzdových okruhov.
Ak dôjde k výpadku funkcie jedného
z týchto okruhov, je možné vozidlo
brzdiť pomocou druhého brzdového
okruhu. Brzdný účinok sa však
dosiahne len pevným zošliapnutím
pedála. Vyžaduje to značne väčšiu
silu. Brzdná dráha je dlhšia. Pred
pokračovaním v ceste vyhľadajte
pomoc v servise.
Pri vypnutom motore prestane
posilňovač riadenia fungovať po
jednom až dvoch zošliapnutiach
brzdového pedála. Nezníži sa brzdný
účinok, ale k zastaveniu vozidla
musíte vyvinúť omnoho väčšiu silu.
To je dôležité najmä pri ťahaní.
Kontrolka R 3 100.
Aktívne núdzové brzdenie 3 198.
Systém ABS
Protiblokovací systém brzd (ABS)
zabraňuje zablokování kol.Akonáhle niektoré z kolies začne javiť
sklon k zablokovaniu, začne systém
ABS regulovať brzdný tlak v
príslušnom kolese. Vozidlo zostane
ovládateľné, dokonca i pri prudkom brzdení.
Hneď ako dôjde k aktivácii systému
ABS, prejaví sa táto skutočnosť
pulzovaním brzdového pedálu a
sprievodným zvukom regulácie.
Ak chcete dosiahnuť optimálne
brzdenie, držte pri brzdení
zošliapnutý pedál brzdy, aj keď pedál pulzuje. Pedál brzdy neuvoľňujte.
Po naštartovaní systém vykoná test,
ktorý budete môcť počuť.
Kontrolka u 3 100.
Adaptívne brzdové svetlá
Počas brzdenia s plnou intenzitou
blikajú počas aktivácie ABS všetky tri
brzdové svetlá.