Page 305 of 323
Dane techniczne303Ciśnienie zapewniające
komfortową jazdę przy
obciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniające
ekonomiczne spalanie przy
obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym
obciążeniuSilnikOponyPrzódTyłPrzódTyłPrzódTył[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])B16DTJ,
B16DTH215/60 R16,240/2,4 (35)240/2,4 (35)280/2,8 (41) 5)280/2,8 (41) 5)260/2,6
(38)300/3,0
(43)225/50 R17,235/45 R18,235/40 R19B20DTJ,
B20DTH225/50 R17,260/2,6 (38)240/2,4 (35)280/2,8 (41)280/2,8 (41)280/2,8
(41)320/3,2
(46)235/45 R18,235/40 R19WszystkieDojazdowe koło
zapasowe
125/70 R17420/4,2 (61)420/4,2 (61)––420/4,2
(61)420/4,2
(61)5) W połączeniu z oponami o bardzo niskim oporze toczenia: 300/3.0 (43).
Page 306 of 323

304Informacje dla klientaInformacje dla
klientaInformacje dotyczące klienta .....304
Deklaracja zgodności ..............304
Naprawa powypadkowa ..........307
Uznanie autorstwa oprogramowania ....................307
Zastrzeżone znaki towarowe ...311
Rejestracja danych pojazdu i ich
poufność .................................... 312
Rejestratory danych o zdarzeniach ............................ 312
Identyfikacja częstotliwości radiowej (RFID) ......................313Informacje dotyczące
klienta
Deklaracja zgodności Radiowe urządzenia nadawcze
Ten pojazd jest wyposażony w
systemy, które nadają i/lub odbierają
fale radiowe, podlegające dyrektywie
1999/5/WE lub 2014/53/WE.
Systemy te są zgodne z
zasadniczymi wymaganiami i innymi
stosownymi postanowieniami
dyrektywy 1999/5/WE lub
2014/53/WE. Kopie oryginalnych deklaracji zgodności można znaleźćna naszej stronie internetowej.
RadaryDeklaracje zgodności radarów
przeznaczone dla poszczególnych
krajów zamieszczono na następnej
stronie:
Page 307 of 323
Informacje dla klienta305
Page 308 of 323
306Informacje dla klientaPodnośnik
Page 309 of 323

Informacje dla klienta307Tłumaczenie oryginalnej deklaracji
zgodności
Deklaracja zgodności z dyrektywą UE
2006/42/WE
Deklarujemy, że produkt:
Oznaczenie produktu: Podnośnik
Typ/numer części GM: 13348505,
13504504
jest zgodny z wymogami dyrektywy
2006/42/WE.
Zastosowane normy techniczne:GMN9737:podnoszenie na
podnośnikuGM 14337:podnośnik
wchodzący w skład
wyposażenia
standardowego –
testy sprzętoweGMN5127:integralność
pojazdu –
podnoszenie za
pomocą wciągnika
lub podnośnika
warsztatowegoGMW15005:podnośnik i koło
zapasowe
wchodzące w skład
wyposażenia
standardowego –
test pojazduISO TS 16949:systemy
zarządzania
jakością
Sygnatariusz jest upoważniony do
przygotowania dokumentacji
technicznej.
Rüsselsheim, 31 stycznia 2014 r.
podpisał
Hans-Peter Metzger
Menedżer ds. Zawieszenia i
Konstrukcji, Grupa Inżynieryjna
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Naprawa powypadkowa
Grubość powłoki lakierniczej
W związku ze stosowaną technologią
produkcji grubość powłoki
lakierniczej może się zmieniać od 50
do 400 µm.
Dlatego też różnice w grubości
powłoki lakierniczej nie stanowią o
konieczności wykonania naprawy
powypadkowej.
Uznanie autorstwa oprogramowania
Niektóre podzespoły systemu OnStar zawierają oprogramowanie libcurl i
unzip oraz oprogramowanie innych
firm. Poniżej zamieszczono
informacje o prawach autorskich i
licencjach do oprogramowania libcurl
i unzip. Aby uzyskać informacje na
temat oprogramowania innych firm,
należy odwiedzić stronę http://
www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Tekst przetłumaczony znajduje się
pod tekstem oryginalnym.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
All rights reserved.
Page 310 of 323

308Informacje dla klientaPermission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.unzip
This is version 2005-Feb-10 of the
Info-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.This software is provided “as is,” without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out
of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to
this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
Page 311 of 323

Informacje dla klienta309permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentativeuse of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-
mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and “MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Informacja o prawach autorskich izezwoleniach
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Niniejszym udziela się zezwolenia na
używanie, kopiowanie,
modyfikowanie oraz rozprowadzanie tego oprogramowania w dowolnym
celu, odpłatnie lub nieodpłatnie, pod
warunkiem umieszczenia we
wszystkich jego kopiach powyższej
informacji o prawach autorskich oraz
niniejszego zezwolenia.
Oprogramowanie jest dostarczane „w
stanie takim, w jakim się znajduje”
bez jakiejkolwiek gwarancji wyraźnejlub dorozumianej, w tym między
innymi gwarancji przydatności
handlowej, przydatności do
określonego celu i nienaruszalności
praw osób trzecich. Twórcy ani
właściciele praw autorskich do
oprogramowania w żadnym wypadku nie są odpowiedzialni za jakiekolwiek roszczenia, szkody ani żadne innezobowiązania, bez względu na
podstawę roszczenia (warunki
umowy, delikt czy inne), powstałe
bezpośrednio lub pośrednio w wyniku
użytkowania tego oprogramowania
lub innych czynności z nim
związanych.
O ile w niniejszej informacji nie
wskazano inaczej, nazwa lub
nazwisko właściciela praw autorskich nie będą wykorzystywane w
reklamach lub w celu promowania
sprzedaży, używania lub innego
korzystania z Oprogramowania bez
uprzedniego uzyskania pisemnego
upoważnienia właściciela praw
autorskich.
Page 312 of 323

310Informacje dla klientaunzipPoniżej zamieszczono wersję 2005-
Feb-10 praw autorskich i licencji do
Info-ZIP. Ostateczna wersja
niniejszego tekstu powinna być
zawsze dostępna pod adresem: ftp://
ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Dla celów niniejszych praw
autorskich i licencji „Info-ZIP”
oznacza następującą grupę osób:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.Niniejsze oprogramowanie jest
dostarczane „w stanie takim, w jakim
się znajduje” bez jakiejkolwiek
gwarancji wyraźnej lub dorozumianej.
W żadnym wypadku Info-ZIP ani nikt
pracujący na jego rzecz nie będzie
ponosić odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody bezpośrednie,
pośrednie, uboczne, szczególne lub
wtórne wynikające z korzystania lub
braku możliwości korzystania z
niniejszego oprogramowania.
Udziela się zezwolenia wszystkim
osobom na użytkowanie tego
oprogramowania w dowolnym celu, w tym w aplikacjach komercyjnych, oraz na swobodne modyfikowanie i
rozpowszechnianie go, z
zastrzeżeniem następujących
ograniczeń:
1. Redystrybucja kodu źródłowego musi odbywać się z zachowaniempowyższej informacji o prawach
autorskich, definicji, wykluczenia odpowiedzialności oraz niniejszej
listy warunków.
2. Redystrybucja kodu w postaci binarnej (skompilowane pliki
wykonywalne) musi odbywać sięz zachowaniem powyższej
informacji o prawach autorskich,
definicji, wykluczenia
odpowiedzialności oraz niniejszej
listy warunków w dokumentacji i/
lub innych materiałach
dostarczanych w ramach
dystrybucji. Jedynym wyjątkiem
od tego warunku jest
redystrybucja standardowego
pliku binarnego UnZipSFX (w tym SFXWiz) jako części
samorozpakowującego się
archiwum, która jest dozwolona
bez dołączania niniejszej licencji,
pod warunkiem że standardowy
baner SFX nie został usunięty z
pliku binarnego ani wyłączony.
3. Zmienione wersje – w tym między
innymi porty do nowych
systemów operacyjnych,
istniejące porty z nowymi
interfejsami graficznymi oraz
dynamiczne, współdzielone lub
statyczne wersje bibliotek –
muszą być wyraźnie oznakowane jako zmienione i nie mogą być
nieprawdziwie przedstawiane
jako oryginalne źródło. Takie
zmienione wersje nie mogą też