Page 89 of 114
![YAMAHA YZF-R6 2016 Manual de utilização (in Portuguese) Manutenção periódica e ajustes
6-38
6
gran des danos no sistema elétrico
e possivelmente um incên dio.[PWA15132]
3. Rode a chave para “ON” e ligue o cir-
cuito elétrico em questão para ver YAMAHA YZF-R6 2016 Manual de utilização (in Portuguese) Manutenção periódica e ajustes
6-38
6
gran des danos no sistema elétrico
e possivelmente um incên dio.[PWA15132]
3. Rode a chave para “ON” e ligue o cir-
cuito elétrico em questão para ver](/manual-img/51/54347/w960_54347-88.png)
Manutenção periódica e ajustes
6-38
6
gran des danos no sistema elétrico
e possivelmente um incên dio.[PWA15132]
3. Rode a chave para “ON” e ligue o cir-
cuito elétrico em questão para verifi-
car se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
elétrico.
PAU39014
Substituição da lâmpa da do farol
d ianteiroEste modelo está equipado com lâmpadas
do farol dianteiro de halogéneo. Se uma
lâmpada do farol dianteiro se fundir, subs-
titua-a do modo que se segue.PRECAUÇÃO
PCA10651
Tenha cui dad o para não danificar as se-
guintes peças: Lâmpa da do farol dianteiro
Não toque na parte em vi dro da
lâmpa da do farol d ianteiro para evi-
tar que se suje com óleo, caso con-
trário a transparência do vi dro, a
luminosid ad e da lâmpa da e o seu
tempo de duração serão a dversa-
mente afetad os. Limpe minuciosa-
mente quaisquer vestígios de
suji dad e e d e marcas de ded os, uti-
lizan do um pano hume deci do com
álcool ou diluente.
Lente do farol dianteiro
Não cole nenhum tipo de película
colori da nem autocolantes na lente
d o farol dianteiro.
Não utilize uma lâmpa da do farol
d ianteiro com um consumo em
wat ts
superior ao especifica do.
1. Retire a cobertura da lâmpada do farol
dianteiro, rodando-a no sentido con-
trário ao dos ponteiros do relógio.
2. Desligue o acoplador do farol diantei- ro.
Fusíveis especifica
dos:
Fusível principal:
50.0 A
Fusível do sistema de injecção: 15.0 A
Fusível da válvula eléctrica do
acelerador: 7.5 A
Fusível de reserva: 7.5 A
Fusível do motor da ventoinha do
radiador: 15.0 A × 2
Fusível da ignição:
15.0 A
Fusível do sistema de sinalização: 10.0 A
Fusível do farolim traseiro: 7.5 A
Fusível do farol dianteiro:
15.0 A1. Não toque na parte em vidro da lâmpada.
1. Cobertura da lâmpada do farol dianteiro
1
U2CXP2P0.book Page 38 Monday, June 15, 2015 1:22 PM
Page 90 of 114
Manutenção periódica e ajustes
6-39
6
3. Desprenda o suporte da lâmpada do
farol dianteiro e retire a lâmpada fun-
dida.
4. Coloque uma nova lâmpada do farol dianteiro e fixe-a com o respetivo su-
porte.
5. Ligue o acoplador do farol dianteiro. 6. Instale a cobertura da lâmpada do fa-
rol dianteiro, rodando-a no sentido
dos ponteiros do relógio.
7. Solicite a um concessionário Yamaha que ajuste o feixe do farol dianteiro,
caso necessário.
PAU44941
MínimosEste modelo está equipado com mínimos
tipo LED.
Se os mínimos não se acenderem, solicite
a um concessionário Yamaha que os verifi-
que.
1. Acoplador do farol dianteiro
1. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
1. Mínimos
U2CXP2P0.book Page 39 Monday, June 15, 2015 1:22 PM
Page 91 of 114
Manutenção periódica e ajustes
6-40
6
PAU70540
Luz do travão/farolim traseiroEste modelo está equipado com uma luz
do travão/farolim traseiro tipo LED.
Se a luz do travão/farolim traseiro não se
acender, solicite a um concessionário
Yamaha que a verifique.
PAU24205
Substituição de uma lâmpa da do
sinal de mu dança de direção1. Retire a lente do sinal de mudança de
direção, removendo o respetivo para-
fuso.
2. Retire a lâmpada fundida, empurran- do-a para dentro e rodando-a no sen-
tido contrário ao dos ponteiros do
relógio. 3. Introduza uma lâmpada nova no rece-
táculo, empurre-a para dentro e rode-
a no sentido dos ponteiros do relógio
até que pare.
4. Instale a lente, colocando o respetivo parafuso. PRECAUÇÃO: Não aperte
d emasia do o parafuso pois a lente
pod erá partir.
[PCA11192]
1. Lente do sinal de mudança de direção
2. Parafuso
21
1. Lâmpada do sinal de mudança de direção
U2CXP2P0.book Page 40 Monday, June 15, 2015 1:22 PM
Page 92 of 114

Manutenção periódica e ajustes
6-41
6
PAU24314
Substituição da lâmpa da da luz
d a chapa de matrícula1. Retire a unidade da luz da chapa de
matrícula, retirando os respetivos pa-
rafusos.
2. Retire o recetáculo da lâmpada da luz da chapa de matrícula (em conjunto
com a lâmpada), puxando-o para fo-
ra. 3. Puxe a lâmpada fundida para removê-
la.
4. Introduza uma nova lâmpada no rece- táculo.
5. Instale o recetáculo (em conjunto com
a lâmpada), empurrando-o para den-
tro.
6. Instale a unidade da luz da chapa de
matrícula, instalando os respetivos
parafusos.
PAU24351
Suporte do motocicloUma vez que este modelo não está equipa-
do com um descanso central, tenha em
consideração as seguintes precauções
quando remover a roda dianteira e a roda
traseira ou quando efetuar outro tipo de
manutenção para a qual seja necessário
colocar o motociclo na posição vertical.
Assegure-se de que o motociclo se encon-
tra numa posição estável e nivelada, antes
de iniciar qualquer procedimento de manu-
tenção. Para obter uma maior estabilidade,
pode ser colocada uma caixa robusta em
madeira por baixo do motor.
Realização de serviços na ro da dianteira
1. Estabilize a traseira do motociclo atra-
vés da utilização de um cavalete para
motociclo ou, se não possuir um ca-
valete adicional, através da colocação
de um macaco por baixo do chassis à
frente da roda traseira.
2. Levante a roda dianteira do chão, uti-
lizando um cavalete de motociclo.
Realização de serviços na ro da traseira
Levante a roda traseira do chão através da
utilização de um cavalete de motociclo ou,
se não possuir um cavalete adicional, atra-
vés da colocação de um macaco, quer por
1. Parafuso
2. Unidade da luz da chapa de matrícula
1
2
1. Lâmpada da luz da chapa de matrícula
2. Recetáculo da luz da lâmpada da chapa de matrícula
1
2
U2CXP2P0.book Page 41 Monday, June 15, 2015 1:22 PM
Page 93 of 114

Manutenção periódica e ajustes
6-42
6
baixo de cada um dos lados do chassis à
frente da roda traseira, quer por baixo de
cada um dos lados do braço oscilante.
PAU24361
Ro da da frente
PAU56351
Remoção da ro da dianteira
AVISO
PWA10822
Para evitar ferimentos, apoie bem o veí-
culo para que não haja o perigo de este
tombar.1. Desaperte as cavilhas de aperto do eixo da roda da frente, a cavilha do
eixo e, depois, as cavilhas da pinça do
travão. 2. Levante a roda da frente do chão de
acordo com o procedimento descrito
na secção anterior “Suporte do moto-
ciclo”.
3. Retire o prendedor do tubo do travão
de cada lado, retirando a cavilha e a
porca.
4. Retire a pinça do travão de cada lado,
retirando as respetivas cavilhas.
PRECAUÇÃO: Não acione o travão
d epois de retirar as pinças do tra-
vão, caso contrário as pastilhas do
travão serão fecha das forçad a-
mente.
[PCA11052]
1. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira
1. Prendedor do tubo do travão
2. Cavilha e porca
3. Cavilha da pinça do travão
4. Pinça do travão
5. Cavilha do eixo
31
2
4
5
U2CXP2P0.book Page 42 Monday, June 15, 2015 1:22 PM
Page 94 of 114

Manutenção periódica e ajustes
6-43
6
5. Retire a cavilha do eixo, empurre o
eixo da roda pelo lado esquerdo para
o retirar e, depois, retire a roda.
Instalação da ro da da frente
1. Levante a roda entre as pernas da for- quilha.
2. Introduza o eixo da roda.
3. Instale a cavilha do eixo, baixe a roda dianteira de modo a que assente no
chão e, em seguida, coloque o des-
canso lateral em baixo.
4. Instale a pinça do travão de cada lado,
instalando as respetivas cavilhas.NOTACertifique-se de que existe espaço sufi-
ciente entre as pastilhas do travão antes de
instalar as pinças nos discos do travão.
5. Instale o prendedor do tubo do travãode cada lado, instalando a cavilha e a
porca.
6. Aperte as cavilhas da pinça do travão e as cavilhas do prendedor do tubo do
travão, em conformidade com os bi-
nários especificados.
7. Aperte a cavilha do eixo em conformi- dade com o binário especificado.NOTAEnquanto aperta a cavilha do eixo, segure
no eixo da roda com uma chave sextavada
de 19 mm para evitar que a mesma rode.8. Aperte a cavilha de aperto B do eixoda roda e, depois, a cavilha de aperto
A, em conformidade com o binário es-
pecificado. 9. Volte a apertar a cavilha de aperto B
em conformidade com o binário espe-
cificado.
10. Bata levemente na parte exterior da perna da forquilha direita com um
martelo de borracha para a alinhar
com a extremidade do eixo da roda.
1. Eixo da roda
Binários de aperto:
Cavilha da pinça do travão: 35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
Cavilha do prendedor do tubo do
travão: 7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
Binário d e aperto:
Cavilha do eixo:
91 Nm (9.1 m·kgf, 66 ft·lbf)
1. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira
A
2. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira B
3. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira C
4. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira DBinário de aperto:
Cavilha de aperto do eixo da roda: 21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)
U2CXP2P0.book Page 43 Monday, June 15, 2015 1:22 PM
Page 95 of 114

Manutenção periódica e ajustes
6-44
6
11. Aperte a cavilha de aperto D do eixo
da roda e, depois, a cavilha de aperto
C, em conformidade com o binário es-
pecificado.
12. Volte a apertar a cavilha de aperto D
em conformidade com o binário espe-
cificado.
13. Enquanto aciona o travão dianteiro, exerça força no sentido descendente
sobre o guiador várias vezes para ve-
rificar se a forquilha está a funcionar
devidamente.
PAU25081
Roda de trás
PAU56721
Remoção da ro da de trás
AVISO
PWA10822
Para evitar ferimentos, apoie bem o veí-
culo para que não haja o perigo de este
tombar.1. Desaperte a porca do eixo.
2. Levante a roda de trás do chão de acordo com o procedimento descrito
na página 6-41.
3. Retire a porca do eixo. 4. Desaperte totalmente a contraporca
em ambos os lados do braço oscilan-
te.
5. Rode as cavilhas ajustadoras da folga da corrente de transmissão na dire-
ção (a) para afrouxar a corrente de
transmissão o suficiente para ser pos-
sível removê-la do carreto traseiro e,
depois, empurre a roda para a frente.
6. Retire a corrente de transmissão do carreto traseiro.
Binário
de aperto:
Cavilha de aperto do eixo da roda: 21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)1. Porca do eixo
2. Pinça do travão
3. Braço da pinça do travão
1
2
3
1. Cavilha ajustadora da folga da corrente de
transmissão
2. Contraporca
(a)
12
U2CXP2P0.book Page 44 Monday, June 15, 2015 1:22 PM
Page 96 of 114

Manutenção periódica e ajustes
6-45
6
NOTA Se for difícil remover a corrente de
transmissão, retire primeiro o eixo da
roda e levante a roda o suficiente para
retirar a corrente de transmissão do
carreto traseiro.
Não é possível retirar a corrente de
transmissão.7. Enquanto segura no braço da pinça
do travão, puxe o eixo da roda para
fora e retire a roda. PRECAUÇÃO:
Não acione o travão d epois de a
ro da e o d isco do travão terem si do
removi dos, caso contrário as pasti-
lhas do travão serão força das a fe-
char.
[PCA11073]
Instalação da ro da de trás
1. Instale a roda e o braço da pinça do travão, inserindo o eixo da roda pelo
lado esquerdo.NOTAAssegure-se de que insere o retentor
do braço da pinça do travão na ranhu-
ra do braço oscilante.
Certifique-se de que existe espaço
suficiente entre as pastilhas do travão
antes de instalar a roda.
2. Instale a corrente de transmissão no
carreto traseiro.
3. Instale a porca do eixo e baixe a roda traseira de modo a que assente no
chão e, em seguida, coloque o des-
canso lateral em baixo.
4. Ajuste a folga da corrente de trans- missão. (Consulte a página 6-29.)
5. Aperte a porca do eixo em conformi- dade com o binário especificado.
6. Aperte as cavilhas ajustadoras da fol- ga da corrente de transmissão na di-
reção (b) em conformidade com o
binário especificado.
1. Eixo da roda
1. Retentor
2. FendaBinário de aperto:
Porca do eixo: 110 Nm (11 m·kgf, 80 ft·lbf)
U2CXP2P0.book Page 45 Monday, June 15, 2015 1:22 PM